» 5 / Mâide Suresi: 92
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَطِيعُوا |
(VÊŦYAVE) |
= ve eTīǔ : |
ve ita'at edin |
2. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'a |
3. وَأَطِيعُوا |
(VÊŦYAVE) |
= ve eTīǔ : |
ve ita'at edin |
4. الرَّسُولَ |
(ELRSVL) |
= r-rasūle : |
Elçi'ye |
5. وَاحْذَرُوا |
(VEḪZ̃RVE) |
= veHƶerū : |
ve sakının |
6. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fe in : |
eğer |
7. تَوَلَّيْتُمْ |
(TVLYTM) |
= tevelleytum : |
dönerseniz |
8. فَاعْلَمُوا |
(FEALMVE) |
= feǎ'lemū : |
bilin ki |
9. أَنَّمَا |
(ÊNME) |
= ennemā : |
şüphesiz |
10. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
düşen |
11. رَسُولِنَا |
(RSVLNE) |
= rasūlinā : |
elçimize |
12. الْبَلَاغُ |
(ELBLEĞ) |
= l-belāğu : |
duyurmaktır |
13. الْمُبِينُ |
(ELMBYN) |
= l-mubīnu : |
açıkça |
ve ita'at edin | Allah'a | ve ita'at edin | Elçi'ye | ve sakının | eğer | dönerseniz | bilin ki | şüphesiz | düşen | elçimize | duyurmaktır | açıkça |
[ŦVA] [] [ŦVA] [RSL] [ḪZ̃R] [] [VLY] [ALM] [] [] [RSL] [BLĞ] [BYN] VÊŦYAVE ELLH VÊŦYAVE ELRSVL VEḪZ̃RVE FÎN TVLYTM FEALMVE ÊNME AL RSVLNE ELBLEĞ ELMBYN
ve eTīǔ llahe ve eTīǔ r-rasūle veHƶerū fe in tevelleytum feǎ'lemū ennemā ǎlā rasūlinā l-belāğu l-mubīnu وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين
[ط و ع] [] [ط و ع] [ر س ل] [ح ذ ر] [] [و ل ي] [ع ل م] [] [] [ر س ل] [ب ل غ] [ب ي ن]
» 5 / Mâide Suresi: 92
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأطيعوا |
ط و ع | ŦVA |
VÊŦYAVE |
ve eTīǔ |
ve ita'at edin |
And obey |
|
Vav,,Tı,Ye,Ayn,Vav,Elif, 6,,9,10,70,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
وأطيعوا |
ط و ع | ŦVA |
VÊŦYAVE |
ve eTīǔ |
ve ita'at edin |
and obey |
|
Vav,,Tı,Ye,Ayn,Vav,Elif, 6,,9,10,70,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الرسول |
ر س ل | RSL |
ELRSVL |
r-rasūle |
Elçi'ye |
the Messenger |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
واحذروا |
ح ذ ر | ḪZ̃R |
VEḪZ̃RVE |
veHƶerū |
ve sakının |
and beware. |
|
Vav,Elif,Ha,Zel,Re,Vav,Elif, 6,1,8,700,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فإن |
| |
FÎN |
fe in |
eğer |
And if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
توليتم |
و ل ي | VLY |
TVLYTM |
tevelleytum |
dönerseniz |
you turn away, |
|
Te,Vav,Lam,Ye,Te,Mim, 400,6,30,10,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form V) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فاعلموا |
ع ل م | ALM |
FEALMVE |
feǎ'lemū |
bilin ki |
then know |
|
Fe,Elif,Ayn,Lam,Mim,Vav,Elif, 80,1,70,30,40,6,1,
|
RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنما |
| |
ÊNME |
ennemā |
şüphesiz |
only |
|
,Nun,Mim,Elif, ,50,40,1,
|
ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
düşen |
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
رسولنا |
ر س ل | RSL |
RSVLNE |
rasūlinā |
elçimize |
Our Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam,Nun,Elif, 200,60,6,30,50,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
البلاغ |
ب ل غ | BLĞ |
ELBLEĞ |
l-belāğu |
duyurmaktır |
(is to) convey (the Message) |
|
Elif,Lam,Be,Lam,Elif,Ğayn, 1,30,2,30,1,1000,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
المبين |
ب ي ن | BYN |
ELMBYN |
l-mubīnu |
açıkça |
clearly. |
|
Elif,Lam,Mim,Be,Ye,Nun, 1,30,40,2,10,50,
|
ADJ – nominative masculine (form IV) active participle صفة مرفوعة
|
|