|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[] [KFR] [] [GVL] [] [] [] [] [BNY] [] [GVL] [] [Y] [BNY] [] [ABD̃] [] [RBB] [RBB] [] [] [ŞRK] [] [] [ḪRM] [] [] [CNN] [EVY] [NVR] [] [ƵLM] [] [NṦR] LGD̃ KFR ELZ̃YN GELVE ÎN ELLH HV ELMSYḪ EBN MRYM VGEL ELMSYḪ YE BNY ÎSREÙYL EABD̃VE ELLH RBY VRBKM ÎNH MN YŞRK BELLH FGD̃ ḪRM ELLH ALYH ELCNT VMÊVEH ELNER VME LLƵELMYN MN ÊNṦER leḳad kefera elleƶīne ḳālū inne llahe huve l-mesīHu bnu meryeme veḳāle l-mesīHu yā benī isrāīle ǎ'budū llahe rabbī ve rabbekum innehu men yuşrik billahi feḳad Harrame llahu ǎleyhi l-cennete ve me'vāhu n-nāru ve mā liZZālimīne min enSārin لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يا بني إسرائيل اعبدوا الله ربي وربكم إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وما للظالمين من أنصار
[] [KFR] [] [GVL] [] [] [] [] [BNY] [] [GVL] [] [Y] [BNY] [] [ABD̃] [] [RBB] [RBB] [] [] [ŞRK] [] [] [ḪRM] [] [] [CNN] [EVY] [NVR] [] [ƵLM] [] [NṦR] LGD̃ KFR ELZ̃YN GELVE ÎN ELLH HV ELMSYḪ EBN MRYM VGEL ELMSYḪ YE BNY ÎSREÙYL EABD̃VE ELLH RBY VRBKM ÎNH MN YŞRK BELLH FGD̃ ḪRM ELLH ALYH ELCNT VMÊVEH ELNER VME LLƵELMYN MN ÊNṦER leḳad kefera elleƶīne ḳālū inne llahe huve l-mesīHu bnu meryeme veḳāle l-mesīHu yā benī isrāīle ǎ'budū llahe rabbī ve rabbekum innehu men yuşrik billahi feḳad Harrame llahu ǎleyhi l-cennete ve me'vāhu n-nāru ve mā liZZālimīne min enSārin لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يا بني إسرائيل اعبدوا الله ربي وربكم إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وما للظالمين من أنصار [] [ك ف ر] [] [ق و ل] [] [] [] [] [ب ن ي] [] [ق و ل] [] [ي] [ب ن ي] [] [ع ب د] [] [ر ب ب] [ر ب ب] [] [] [ش ر ك] [] [] [ح ر م] [] [] [ج ن ن] [ا و ي] [ن و ر] [] [ظ ل م] [] [ن ص ر]
لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يا بني إسرائيل اعبدوا الله ربي وربكم إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وما للظالمين من أنصار |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| كَفَرَ: kafir olmuşlardır | الَّذِينَ: kimseler | قَالُوا: diyen(ler) | إِنَّ: ancak | اللَّهَ: Allah | هُوَ: o | الْمَسِيحُ: Mesih'tir | ابْنُ: oğlu | مَرْيَمَ: Meryem | وَقَالَ: halbuki demişti ki | الْمَسِيحُ: Mesih | يَا: EY/HEY/AH | بَنِي: Çocukları | إِسْرَائِيلَ: İsrail | اعْبُدُوا: kulluk edin | اللَّهَ: Allah'a | رَبِّي: benim Rabbim | وَرَبَّكُمْ: ve sizin Rabbiniz olan | إِنَّهُ: zira | مَنْ: kim | يُشْرِكْ: ortak koşarsa | بِاللَّهِ: Allah'a | فَقَدْ: muhakkak ki | حَرَّمَ: haram etmiştir | اللَّهُ: Allah | عَلَيْهِ: ona | الْجَنَّةَ: cenneti | وَمَأْوَاهُ: ve onun varacağı yer | النَّارُ: ateştir | وَمَا: ve yoktur | لِلظَّالِمِينَ: zalimlerin | مِنْ: hiç | أَنْصَارٍ: yardımcıları | ![]() | |
| كفر KFR kafir olmuşlardır | الذين ELZ̃YN kimseler | قالوا GELWE diyen(ler) | إن ÎN ancak | الله ELLH Allah | هو HW o | المسيح ELMSYḪ Mesih'tir | ابن EBN oğlu | مريم MRYM Meryem | وقال WGEL halbuki demişti ki | المسيح ELMSYḪ Mesih | يا YE EY/HEY/AH | بني BNY Çocukları | إسرائيل ÎSREÙYL İsrail | اعبدوا EABD̃WE kulluk edin | الله ELLH Allah'a | ربي RBY benim Rabbim | وربكم WRBKM ve sizin Rabbiniz olan | إنه ÎNH zira | من MN kim | يشرك YŞRK ortak koşarsa | بالله BELLH Allah'a | فقد FGD̃ muhakkak ki | حرم ḪRM haram etmiştir | الله ELLH Allah | عليه ALYH ona | الجنة ELCNT cenneti | ومأواه WMÊWEH ve onun varacağı yer | النار ELNER ateştir | وما WME ve yoktur | للظالمين LLƵELMYN zalimlerin | من MN hiç | أنصار ÊNṦER yardımcıları | ![]() | |
| kefera: kafir olmuşlardır | elleƶīne: kimseler | ḳālū: diyen(ler) | inne: ancak | llahe: Allah | huve: o | l-mesīHu: Mesih'tir | bnu: oğlu | meryeme: Meryem | veḳāle: halbuki demişti ki | l-mesīHu: Mesih | yā: EY/HEY/AH | benī: Çocukları | isrāīle: İsrail | ǎ'budū: kulluk edin | llahe: Allah'a | rabbī: benim Rabbim | ve rabbekum: ve sizin Rabbiniz olan | innehu: zira | men: kim | yuşrik: ortak koşarsa | billahi: Allah'a | feḳad: muhakkak ki | Harrame: haram etmiştir | llahu: Allah | ǎleyhi: ona | l-cennete: cenneti | ve me'vāhu: ve onun varacağı yer | n-nāru: ateştir | ve mā: ve yoktur | liZZālimīne: zalimlerin | min: hiç | enSārin: yardımcıları | ![]() | |
| KFR: kafir olmuşlardır | ELZ̃YN: kimseler | GELVE: diyen(ler) | ÎN: ancak | ELLH: Allah | HV: o | ELMSYḪ: Mesih'tir | EBN: oğlu | MRYM: Meryem | VGEL: halbuki demişti ki | ELMSYḪ: Mesih | YE: EY/HEY/AH | BNY: Çocukları | ÎSREÙYL: İsrail | EABD̃VE: kulluk edin | ELLH: Allah'a | RBY: benim Rabbim | VRBKM: ve sizin Rabbiniz olan | ÎNH: zira | MN: kim | YŞRK: ortak koşarsa | BELLH: Allah'a | FGD̃: muhakkak ki | ḪRM: haram etmiştir | ELLH: Allah | ALYH: ona | ELCNT: cenneti | VMÊVEH: ve onun varacağı yer | ELNER: ateştir | VME: ve yoktur | LLƵELMYN: zalimlerin | MN: hiç | ÊNṦER: yardımcıları | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |