» 13 / Ra’d Suresi: 37
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَكَذَٰلِكَ |
(VKZ̃LK) |
= ve keƶālike : |
ve işte |
2. أَنْزَلْنَاهُ |
(ÊNZLNEH) |
= enzelnāhu : |
biz onu indirdik |
3. حُكْمًا |
(ḪKME) |
= Hukmen : |
bir hüküm olarak |
4. عَرَبِيًّا |
(ARBYE) |
= ǎrabiyyen : |
arapça |
5. وَلَئِنِ |
(VLÙN) |
= veleini : |
ve eğer |
6. اتَّبَعْتَ |
(ETBAT) |
= ttebeǎ'te : |
uyarsan |
7. أَهْوَاءَهُمْ |
(ÊHVEÙHM) |
= ehvā'ehum : |
onların keyiflerine |
8. بَعْدَمَا |
(BAD̃ME) |
= beǎ'demā : |
sonra |
9. جَاءَكَ |
(CEÙK) |
= cā'eke : |
sana gelen |
10. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
11. الْعِلْمِ |
(ELALM) |
= l-ǐlmi : |
ilim- |
12. مَا |
(ME) |
= mā : |
artık yoktur |
13. لَكَ |
(LK) |
= leke : |
senin için |
14. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
15. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
16. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
17. وَلِيٍّ |
(VLY) |
= veliyyin : |
dost |
18. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ne de |
19. وَاقٍ |
(VEG) |
= vāḳin : |
bir koruyucu |
ve işte | biz onu indirdik | bir hüküm olarak | arapça | ve eğer | uyarsan | onların keyiflerine | sonra | sana gelen | -den | ilim- | artık yoktur | senin için | | Allah'tan | hiçbir | dost | ne de | bir koruyucu |
[] [NZL] [ḪKM] [ARB] [] [TBA] [HVY] [BAD̃] [CYE] [] [ALM] [] [] [] [] [] [VLY] [] [VGY] VKZ̃LK ÊNZLNEH ḪKME ARBYE VLÙN ETBAT ÊHVEÙHM BAD̃ME CEÙK MN ELALM ME LK MN ELLH MN VLY VLE VEG
ve keƶālike enzelnāhu Hukmen ǎrabiyyen veleini ttebeǎ'te ehvā'ehum beǎ'demā cā'eke mine l-ǐlmi mā leke mine llahi min veliyyin ve lā vāḳin وكذلك أنزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعدما جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا واق
[] [ن ز ل] [ح ك م] [ع ر ب] [] [ت ب ع] [ه و ي] [ب ع د] [ج ي ا] [] [ع ل م] [] [] [] [] [] [و ل ي] [] [و ق ي]
» 13 / Ra’d Suresi: 37
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وكذلك |
| |
VKZ̃LK |
ve keƶālike |
ve işte |
And thus |
|
Vav,Kef,Zel,Lam,Kef, 6,20,700,30,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
أنزلناه |
ن ز ل | NZL |
ÊNZLNEH |
enzelnāhu |
biz onu indirdik |
We have revealed it |
|
,Nun,Ze,Lam,Nun,Elif,He, ,50,7,30,50,1,5,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
حكما |
ح ك م | ḪKM |
ḪKME |
Hukmen |
bir hüküm olarak |
(to be) a judgment of authority |
|
Ha,Kef,Mim,Elif, 8,20,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
عربيا |
ع ر ب | ARB |
ARBYE |
ǎrabiyyen |
arapça |
(in) Arabic. |
|
Ayn,Re,Be,Ye,Elif, 70,200,2,10,1,
|
"ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective → Arabic" صفة منصوبة
|
ولئن |
| |
VLÙN |
veleini |
ve eğer |
And if |
|
Vav,Lam,,Nun, 6,30,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām COND – conditional particle الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف شرط
|
اتبعت |
ت ب ع | TBA |
ETBAT |
ttebeǎ'te |
uyarsan |
you follow |
|
Elif,Te,Be,Ayn,Te, 1,400,2,70,400,
|
V – 2nd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أهواءهم |
ه و ي | HVY |
ÊHVEÙHM |
ehvā'ehum |
onların keyiflerine |
their desires |
|
,He,Vav,Elif,,He,Mim, ,5,6,1,,5,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بعدما |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ME |
beǎ'demā |
sonra |
after what |
|
Be,Ayn,Dal,Mim,Elif, 2,70,4,40,1,
|
T – time adverb REL – relative pronoun ظرف زمان اسم موصول
|
جاءك |
ج ي ا | CYE |
CEÙK |
cā'eke |
sana gelen |
came to you |
|
Cim,Elif,,Kef, 3,1,,20,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
العلم |
ع ل م | ALM |
ELALM |
l-ǐlmi |
ilim- |
the knowledge, |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Mim, 1,30,70,30,40,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
artık yoktur |
not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
لك |
| |
LK |
leke |
senin için |
for you |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
|
against |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ولي |
و ل ي | VLY |
VLY |
veliyyin |
dost |
protector |
|
Vav,Lam,Ye, 6,30,10,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ne de |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
واق |
و ق ي | VGY |
VEG |
vāḳin |
bir koruyucu |
defender. |
|
Vav,Elif,Gaf, 6,1,100,
|
N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور
|
|