» 13 / Ra’d Suresi: 14
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ancak O'nadır |
2. دَعْوَةُ |
(D̃AVT) |
= deǎ'vetu : |
du'a |
3. الْحَقِّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳi : |
gerçek |
4. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
kimseler ise |
5. يَدْعُونَ |
(YD̃AVN) |
= yed'ǔne : |
du'a ettikleri |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
7. دُونِهِ |
(D̃VNH) |
= dūnihi : |
O'ndan başka |
8. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
9. يَسْتَجِيبُونَ |
(YSTCYBVN) |
= yestecībūne : |
isteklerini karşılayamazlar |
10. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
kendilerinin |
11. بِشَيْءٍ |
(BŞYÙ) |
= bişey'in : |
hiçbir |
12. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ancak |
13. كَبَاسِطِ |
(KBESŦ) |
= kebāsiTi : |
uzatan kimse gibidir |
14. كَفَّيْهِ |
(KFYH) |
= keffeyhi : |
avuçlarını |
15. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
16. الْمَاءِ |
(ELMEÙ) |
= l-māi : |
suya |
17. لِيَبْلُغَ |
(LYBLĞ) |
= liyebluğa : |
gelsin diye |
18. فَاهُ |
(FEH) |
= fāhu : |
ağzına |
19. وَمَا |
(VME) |
= vemā : |
oysa |
20. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
o |
21. بِبَالِغِهِ |
(BBELĞH) |
= bibāliğihi : |
on(un ağzın)a gelmez |
22. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve (işte) |
23. دُعَاءُ |
(D̃AEÙ) |
= duǎā'u : |
du'ası |
24. الْكَافِرِينَ |
(ELKEFRYN) |
= l-kāfirīne : |
kafirlerin |
25. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ancak |
26. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
27. ضَلَالٍ |
(ŽLEL) |
= Delālin : |
boşa gider |
ancak O'nadır | du'a | gerçek | kimseler ise | du'a ettikleri | | O'ndan başka | | isteklerini karşılayamazlar | kendilerinin | hiçbir | ancak | uzatan kimse gibidir | avuçlarını | | suya | gelsin diye | ağzına | oysa | o | on(un ağzın)a gelmez | ve (işte) | du'ası | kafirlerin | ancak | | boşa gider |
[] [D̃AV] [ḪGG] [] [D̃AV] [] [D̃VN] [] [CVB] [] [ŞYE] [] [BSŦ] [KFF] [] [MVH] [BLĞ] [FVH] [] [] [BLĞ] [] [D̃AV] [KFR] [] [] [ŽLL] LH D̃AVT ELḪG VELZ̃YN YD̃AVN MN D̃VNH LE YSTCYBVN LHM BŞYÙ ÎLE KBESŦ KFYH ÎL ELMEÙ LYBLĞ FEH VME HV BBELĞH VME D̃AEÙ ELKEFRYN ÎLE FY ŽLEL
lehu deǎ'vetu l-Haḳḳi velleƶīne yed'ǔne min dūnihi lā yestecībūne lehum bişey'in illā kebāsiTi keffeyhi ilā l-māi liyebluğa fāhu vemā huve bibāliğihi ve mā duǎā'u l-kāfirīne illā fī Delālin له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا كباسط كفيه إلى الماء ليبلغ فاه وما هو ببالغه وما دعاء الكافرين إلا في ضلال
[] [د ع و] [ح ق ق] [] [د ع و] [] [د و ن] [] [ج و ب] [] [ش ي ا] [] [ب س ط] [ك ف ف] [] [م و ه] [ب ل غ] [ف و ه] [] [] [ب ل غ] [] [د ع و] [ك ف ر] [] [] [ض ل ل]
» 13 / Ra’d Suresi: 14
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
له |
| |
LH |
lehu |
ancak O'nadır |
To Him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
دعوة |
د ع و | D̃AV |
D̃AVT |
deǎ'vetu |
du'a |
(is) supplication |
|
Dal,Ayn,Vav,Te merbuta, 4,70,6,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳi |
gerçek |
(of) the truth. |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
kimseler ise |
And those whom |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يدعون |
د ع و | D̃AV |
YD̃AVN |
yed'ǔne |
du'a ettikleri |
they invoke |
|
Ye,Dal,Ayn,Vav,Nun, 10,4,70,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
besides Him |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دونه |
د و ن | D̃VN |
D̃VNH |
dūnihi |
O'ndan başka |
besides Him |
|
Dal,Vav,Nun,He, 4,6,50,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستجيبون |
ج و ب | CVB |
YSTCYBVN |
yestecībūne |
isteklerini karşılayamazlar |
they respond |
|
Ye,Sin,Te,Cim,Ye,Be,Vav,Nun, 10,60,400,3,10,2,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
kendilerinin |
to them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
بشيء |
ش ي ا | ŞYE |
BŞYÙ |
bişey'in |
hiçbir |
with a thing |
|
Be,Şın,Ye,, 2,300,10,,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
كباسط |
ب س ط | BSŦ |
KBESŦ |
kebāsiTi |
uzatan kimse gibidir |
like one who stretches |
|
Kef,Be,Elif,Sin,Tı, 20,2,1,60,9,
|
P – prefixed preposition ka N – genitive masculine active participle جار ومجرور
|
كفيه |
ك ف ف | KFF |
KFYH |
keffeyhi |
avuçlarını |
his hands |
|
Kef,Fe,Ye,He, 20,80,10,5,
|
N – nominative masculine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
towards |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الماء |
م و ه | MVH |
ELMEÙ |
l-māi |
suya |
water |
|
Elif,Lam,Mim,Elif,, 1,30,40,1,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ليبلغ |
ب ل غ | BLĞ |
LYBLĞ |
liyebluğa |
gelsin diye |
to reach |
|
Lam,Ye,Be,Lam,Ğayn, 30,10,2,30,1000,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
فاه |
ف و ه | FVH |
FEH |
fāhu |
ağzına |
his mouth, |
|
Fe,Elif,He, 80,1,5,
|
N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
vemā |
oysa |
but not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
هو |
| |
HV |
huve |
o |
it |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
ببالغه |
ب ل غ | BLĞ |
BBELĞH |
bibāliğihi |
on(un ağzın)a gelmez |
reaches it. |
|
Be,Be,Elif,Lam,Ğayn,He, 2,2,1,30,1000,5,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve (işte) |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
دعاء |
د ع و | D̃AV |
D̃AEÙ |
duǎā'u |
du'ası |
(is) the supplication |
|
Dal,Ayn,Elif,, 4,70,1,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الكافرين |
ك ف ر | KFR |
ELKEFRYN |
l-kāfirīne |
kafirlerin |
(of) the disbelievers |
|
Elif,Lam,Kef,Elif,Fe,Re,Ye,Nun, 1,30,20,1,80,200,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
ضلال |
ض ل ل | ŽLL |
ŽLEL |
Delālin |
boşa gider |
error. |
|
Dad,Lam,Elif,Lam, 800,30,1,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
|