» 13 / Ra’d Suresi: 33
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَفَمَنْ |
(ÊFMN) |
= efemen : |
kimse gibi midir? |
2. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
o |
3. قَائِمٌ |
(GEÙM) |
= ḳāimun : |
duran |
4. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerinde |
5. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
6. نَفْسٍ |
(NFS) |
= nefsin : |
nefsin |
7. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
|
8. كَسَبَتْ |
(KSBT) |
= kesebet : |
yaptığı işin |
9. وَجَعَلُوا |
(VCALVE) |
= veceǎlū : |
onlar koştular |
10. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'a |
11. شُرَكَاءَ |
(ŞRKEÙ) |
= şurakā'e : |
ortaklar |
12. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
13. سَمُّوهُمْ |
(SMVHM) |
= semmūhum : |
onları isimlendirin |
14. أَمْ |
(ÊM) |
= em : |
yoksa |
15. تُنَبِّئُونَهُ |
(TNBÙVNH) |
= tunebbiūnehu : |
siz haber mi veriyorsunuz? |
16. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
bir şeyi |
17. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
18. يَعْلَمُ |
(YALM) |
= yeǎ'lemu : |
(Allah'ın) bilmediği |
19. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
20. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yeryüzünde |
21. أَمْ |
(ÊM) |
= em : |
yoksa |
22. بِظَاهِرٍ |
(BƵEHR) |
= biZāhirin : |
boş |
23. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
24. الْقَوْلِ |
(ELGVL) |
= l-ḳavli : |
söz mü (söylüyorsunuz)? |
25. بَلْ |
(BL) |
= bel : |
hayır |
26. زُيِّنَ |
(ZYN) |
= zuyyine : |
süslü gösterildi |
27. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimselere |
28. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(lere) |
29. مَكْرُهُمْ |
(MKRHM) |
= mekruhum : |
tuzakları |
30. وَصُدُّوا |
(VṦD̃VE) |
= ve Suddū : |
ve çıkarıldılar |
31. عَنِ |
(AN) |
= ǎni : |
-dan |
32. السَّبِيلِ |
(ELSBYL) |
= s-sebīli : |
yol- |
33. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kimi |
34. يُضْلِلِ |
(YŽLL) |
= yuDlili : |
şaşırtırsa |
35. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
36. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
artık olmaz! |
37. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ona |
38. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
39. هَادٍ |
(HED̃) |
= hādin : |
yol gösteren |
kimse gibi midir? | o | duran | üzerinde | her | nefsin | | yaptığı işin | onlar koştular | Allah'a | ortaklar | de ki | onları isimlendirin | yoksa | siz haber mi veriyorsunuz? | bir şeyi | | (Allah'ın) bilmediği | | yeryüzünde | yoksa | boş | | söz mü (söylüyorsunuz)? | hayır | süslü gösterildi | kimselere | inkar eden(lere) | tuzakları | ve çıkarıldılar | -dan | yol- | ve kimi | şaşırtırsa | Allah | artık olmaz! | ona | hiçbir | yol gösteren |
[] [] [GVM] [] [KLL] [NFS] [] [KSB] [CAL] [] [ŞRK] [GVL] [SMV] [] [NBE] [] [] [ALM] [] [ERŽ] [] [ƵHR] [] [GVL] [] [ZYN] [] [KFR] [MKR] [ṦD̃D̃] [] [SBL] [] [ŽLL] [] [] [] [] [HD̃Y] ÊFMN HV GEÙM AL KL NFS BME KSBT VCALVE LLH ŞRKEÙ GL SMVHM ÊM TNBÙVNH BME LE YALM FY ELÊRŽ ÊM BƵEHR MN ELGVL BL ZYN LLZ̃YN KFRVE MKRHM VṦD̃VE AN ELSBYL VMN YŽLL ELLH FME LH MN HED̃
efemen huve ḳāimun ǎlā kulli nefsin bimā kesebet veceǎlū lillahi şurakā'e ḳul semmūhum em tunebbiūnehu bimā lā yeǎ'lemu fī l-erDi em biZāhirin mine l-ḳavli bel zuyyine lilleƶīne keferū mekruhum ve Suddū ǎni s-sebīli ve men yuDlili llahu femā lehu min hādin أفمن هو قائم على كل نفس بما كسبت وجعلوا لله شركاء قل سموهم أم تنبئونه بما لا يعلم في الأرض أم بظاهر من القول بل زين للذين كفروا مكرهم وصدوا عن السبيل ومن يضلل الله فما له من هاد
[] [] [ق و م] [] [ك ل ل] [ن ف س] [] [ك س ب] [ج ع ل] [] [ش ر ك] [ق و ل] [س م و] [] [ن ب ا] [] [] [ع ل م] [] [ا ر ض] [] [ظ ه ر] [] [ق و ل] [] [ز ي ن] [] [ك ف ر] [م ك ر] [ص د د] [] [س ب ل] [] [ض ل ل] [] [] [] [] [ه د ي]
» 13 / Ra’d Suresi: 33
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أفمن |
| |
ÊFMN |
efemen |
kimse gibi midir? |
Is then He Who |
|
,Fe,Mim,Nun, ,80,40,50,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle REL – relative pronoun الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة اسم موصول
|
هو |
| |
HV |
huve |
o |
(He) |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
قائم |
ق و م | GVM |
GEÙM |
ḳāimun |
duran |
(is) a Maintainer |
|
Gaf,Elif,,Mim, 100,1,,40,
|
N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerinde |
of |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
نفس |
ن ف س | NFS |
NFS |
nefsin |
nefsin |
soul |
|
Nun,Fe,Sin, 50,80,60,
|
N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور
|
بما |
| |
BME |
bimā |
|
for what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
كسبت |
ك س ب | KSB |
KSBT |
kesebet |
yaptığı işin |
it has earned? |
|
Kef,Sin,Be,Te, 20,60,2,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
وجعلوا |
ج ع ل | CAL |
VCALVE |
veceǎlū |
onlar koştular |
Yet they ascribe |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam,Vav,Elif, 6,3,70,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'a |
to Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
شركاء |
ش ر ك | ŞRK |
ŞRKEÙ |
şurakā'e |
ortaklar |
partners. |
|
Şın,Re,Kef,Elif,, 300,200,20,1,,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
سموهم |
س م و | SMV |
SMVHM |
semmūhum |
onları isimlendirin |
"""Name them." |
|
Sin,Mim,Vav,He,Mim, 60,40,6,5,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أم |
| |
ÊM |
em |
yoksa |
Or |
|
,Mim, ,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
تنبئونه |
ن ب ا | NBE |
TNBÙVNH |
tunebbiūnehu |
siz haber mi veriyorsunuz? |
(do) you inform Him |
|
Te,Nun,Be,,Vav,Nun,He, 400,50,2,,6,50,5,
|
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بما |
| |
BME |
bimā |
bir şeyi |
of what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يعلم |
ع ل م | ALM |
YALM |
yeǎ'lemu |
(Allah'ın) bilmediği |
He knows |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim, 10,70,30,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yeryüzünde |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
أم |
| |
ÊM |
em |
yoksa |
or |
|
,Mim, ,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
بظاهر |
ظ ه ر | ƵHR |
BƵEHR |
biZāhirin |
boş |
of the apparent |
|
Be,Zı,Elif,He,Re, 2,900,1,5,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite active participle جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
القول |
ق و ل | GVL |
ELGVL |
l-ḳavli |
söz mü (söylüyorsunuz)? |
"the words?""" |
|
Elif,Lam,Gaf,Vav,Lam, 1,30,100,6,30,
|
N – genitive masculine verbal noun اسم مجرور
|
بل |
| |
BL |
bel |
hayır |
Nay, |
|
Be,Lam, 2,30,
|
RET – retraction particle حرف اضراب
|
زين |
ز ي ن | ZYN |
ZYN |
zuyyine |
süslü gösterildi |
(is) made fair-seeming |
|
Ze,Ye,Nun, 7,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimselere |
to those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(lere) |
disbelieve |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
مكرهم |
م ك ر | MKR |
MKRHM |
mekruhum |
tuzakları |
their plotting, |
|
Mim,Kef,Re,He,Mim, 40,20,200,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وصدوا |
ص د د | ṦD̃D̃ |
VṦD̃VE |
ve Suddū |
ve çıkarıldılar |
and they are hindered |
|
Vav,Sad,Dal,Vav,Elif, 6,90,4,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎni |
-dan |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
السبيل |
س ب ل | SBL |
ELSBYL |
s-sebīli |
yol- |
the Path. |
|
Elif,Lam,Sin,Be,Ye,Lam, 1,30,60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kimi |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يضلل |
ض ل ل | ŽLL |
YŽLL |
yuDlili |
şaşırtırsa |
(by) Allah |
|
Ye,Dad,Lam,Lam, 10,800,30,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah lets go astray |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
فما |
| |
FME |
femā |
artık olmaz! |
then not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
له |
| |
LH |
lehu |
ona |
for him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
هاد |
ه د ي | HD̃Y |
HED̃ |
hādin |
yol gösteren |
guide. |
|
He,Elif,Dal, 5,1,4,
|
N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور
|
|