| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أجبتم | ÊCBTM | ucibtum | cevap verdiniz | "was (the) response you received?""" | ||
| ج و ب|CVB | أجبتم | ÊCBTM | ucibtum | size cevap verildi | "was (the) response you received?""" | |
| ج و ب|CVB | أجبتم | ÊCBTM | ecebtumu | cevap verdiniz | did you answer | |
| أجيب | ÊCYB | ucību | karşılık veririm | I respond | ||
| ج و ب|CVB | أجيب | ÊCYB | ucību | karşılık veririm | I respond | |
| أجيبت | ÊCYBT | ucībet | kabul edildi | has been answered | ||
| ج و ب|CVB | أجيبت | ÊCYBT | ucībet | kabul edildi | has been answered | |
| أجيبوا | ÊCYBVE | ecībū | uyun | Respond | ||
| ج و ب|CVB | أجيبوا | ÊCYBVE | ecībū | uyun | Respond | |
| أستجب | ÊSTCB | estecib | kabul edeyim | I will respond | ||
| ج و ب|CVB | أستجب | ÊSTCB | estecib | kabul edeyim | I will respond | |
| استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | buyruğuna uyanlar | respond | ||
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına uydular | responded | |
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | buyruğuna uyanlar | responded | |
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | cevap veremezler | they (would) respond | |
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına gelirler | respond | |
| استجيب | ESTCYB | stucībe | kabul ettikten | response has been made to Him, | ||
| ج و ب|CVB | استجيب | ESTCYB | stucībe | kabul ettikten | response has been made to Him, | |
| استجيبوا | ESTCYBVE | stecībū | çağrısına koşun | Respond | ||
| ج و ب|CVB | استجيبوا | ESTCYBVE | stecībū | çağrısına koşun | Respond | |
| ج و ب|CVB | استجيبوا | ESTCYBVE | İstecībū | uyun | Respond | |
| المجيبون | ELMCYBVN | l-mucībūne | kabul buyurmuştuk | (are We as) Responders! | ||
| ج و ب|CVB | المجيبون | ELMCYBVN | l-mucībūne | kabul buyurmuştuk | (are We as) Responders! | |
| جابوا | CEBVE | cābū | oyan | carved out | ||
| ج و ب|CVB | جابوا | CEBVE | cābū | oyan | carved out | |
| جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | ||
| ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | |
| ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | |
| ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | |
| ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | |
| فاستجاب | FESTCEB | festecābe | du'asını kabul etti | and He answered | ||
| ج و ب|CVB | فاستجاب | FESTCEB | festecābe | ve karşılık verdi | Then responded | |
| ج و ب|CVB | فاستجاب | FESTCEB | festecābe | karşılık vermişti | and He answered | |
| ج و ب|CVB | فاستجاب | FESTCEB | festecābe | du'asını kabul etti | So responded | |
| فاستجبتم | FESTCBTM | festecebtum | siz de da'vetime koştunuz | and you responded | ||
| ج و ب|CVB | فاستجبتم | FESTCBTM | festecebtum | siz de da'vetime koştunuz | and you responded | |
| فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul etmiştik | so We responded | ||
| ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul etmiştik | so We responded | |
| ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | |
| ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | |
| ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | kabul buyurduk | So We responded | |
| فتستجيبون | FTSTCYBVN | fe testecībūne | çağrısına uyarsınız | and you will respond | ||
| ج و ب|CVB | فتستجيبون | FTSTCYBVN | fe testecībūne | çağrısına uyarsınız | and you will respond | |
| فليستجيبوا | FLYSTCYBVE | felyestecībū | cevap versinler | and let them respond | ||
| ج و ب|CVB | فليستجيبوا | FLYSTCYBVE | felyestecībū | O halde onlar da karşılık versinler | So let them respond | |
| ج و ب|CVB | فليستجيبوا | FLYSTCYBVE | fe lyestecībū | cevap versinler | and let them respond | |
| مجيب | MCYB | mucībun | kabul edendir | "All-Responsive.""" | ||
| ج و ب|CVB | مجيب | MCYB | mucībun | kabul edendir | "All-Responsive.""" | |
| نجب | NCB | nucib | gelelim | we will answer | ||
| ج و ب|CVB | نجب | NCB | nucib | gelelim | we will answer | |
| ويستجيب | VYSTCYB | ve yestecību | ve dileklerini kabul eder | And He answers | ||
| ج و ب|CVB | ويستجيب | VYSTCYB | ve yestecību | ve dileklerini kabul eder | And He answers | |
| يجب | YCB | yucib | uymazsa | respond | ||
| ج و ب|CVB | يجب | YCB | yucib | uymazsa | respond | |
| يجيب | YCYB | yucību | yetişen | responds | ||
| ج و ب|CVB | يجيب | YCYB | yucību | yetişen | responds | |
| يستجيب | YSTCYB | yestecību | cevap veremeyecek | respond | ||
| ج و ب|CVB | يستجيب | YSTCYB | yestecību | icabet eder | respond | |
| ج و ب|CVB | يستجيب | YSTCYB | yestecību | cevap veremeyecek | will not respond | |
| يستجيبوا | YSTCYBVE | yestecībū | çağrısına cevap vermezler | respond | ||
| ج و ب|CVB | يستجيبوا | YSTCYBVE | yestecībū | cevap veremezlerse | they respond | |
| ج و ب|CVB | يستجيبوا | YSTCYBVE | yestecībū | uymayan(lar) | respond | |
| ج و ب|CVB | يستجيبوا | YSTCYBVE | yestecībū | cevap vermediler | they will respond | |
| ج و ب|CVB | يستجيبوا | YSTCYBVE | yestecībū | cevap veremezlerse | they respond | |
| ج و ب|CVB | يستجيبوا | YSTCYBVE | yestecībū | çağrısına cevap vermezler | they will respond | |
| يستجيبون | YSTCYBVN | yestecībūne | isteklerini karşılayamazlar | they respond | ||
| ج و ب|CVB | يستجيبون | YSTCYBVN | yestecībūne | isteklerini karşılayamazlar | they respond | |