» 33 / Ahzâb Suresi: 4
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
2. جَعَلَ |
(CAL) |
= ceǎle : |
yaratmadı |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. لِرَجُلٍ |
(LRCL) |
= liraculin : |
bir adama |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. قَلْبَيْنِ |
(GLBYN) |
= ḳalbeyni : |
iki kalb |
7. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
8. جَوْفِهِ |
(CVFH) |
= cevfihi : |
(göğüs) boşluğunda |
9. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
10. جَعَلَ |
(CAL) |
= ceǎle : |
yapmadı |
11. أَزْوَاجَكُمُ |
(ÊZVECKM) |
= ezvācekumu : |
eşlerinizi |
12. اللَّائِي |
(ELLEÙY) |
= l-lāī : |
|
13. تُظَاهِرُونَ |
(TƵEHRVN) |
= tuZāhirūne : |
zıhar yaptığınız |
14. مِنْهُنَّ |
(MNHN) |
= minhunne : |
onlarla |
15. أُمَّهَاتِكُمْ |
(ÊMHETKM) |
= ummehātikum : |
sizin anneleriniz |
16. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
17. جَعَلَ |
(CAL) |
= ceǎle : |
kılmadı |
18. أَدْعِيَاءَكُمْ |
(ÊD̃AYEÙKM) |
= ed'ǐyā'ekum : |
evlatlıklarınızı |
19. أَبْنَاءَكُمْ |
(ÊBNEÙKM) |
= ebnā'ekum : |
sizin öz oğullarınız |
20. ذَٰلِكُمْ |
(Z̃LKM) |
= ƶālikum : |
bunlar |
21. قَوْلُكُمْ |
(GVLKM) |
= ḳavlukum : |
sizin sözlerinizdir |
22. بِأَفْوَاهِكُمْ |
(BÊFVEHKM) |
= biefvāhikum : |
ağızlarınıza gelen |
23. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
24. يَقُولُ |
(YGVL) |
= yeḳūlu : |
söyler |
25. الْحَقَّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳa : |
gerçeği |
26. وَهُوَ |
(VHV) |
= ve huve : |
ve O |
27. يَهْدِي |
(YHD̃Y) |
= yehdī : |
iletir |
28. السَّبِيلَ |
(ELSBYL) |
= s-sebīle : |
doğru yola |
| yaratmadı | Allah | bir adama | | iki kalb | | (göğüs) boşluğunda | ve | yapmadı | eşlerinizi | | zıhar yaptığınız | onlarla | sizin anneleriniz | ve | kılmadı | evlatlıklarınızı | sizin öz oğullarınız | bunlar | sizin sözlerinizdir | ağızlarınıza gelen | Allah | söyler | gerçeği | ve O | iletir | doğru yola |
[] [CAL] [] [RCL] [] [GLB] [] [CVF] [] [CAL] [ZVC] [] [ƵHR] [] [EMM] [] [CAL] [D̃AV] [BNY] [] [GVL] [FVH] [] [GVL] [ḪGG] [] [HD̃Y] [SBL] ME CAL ELLH LRCL MN GLBYN FY CVFH VME CAL ÊZVECKM ELLEÙY TƵEHRVN MNHN ÊMHETKM VME CAL ÊD̃AYEÙKM ÊBNEÙKM Z̃LKM GVLKM BÊFVEHKM VELLH YGVL ELḪG VHV YHD̃Y ELSBYL
mā ceǎle llahu liraculin min ḳalbeyni fī cevfihi ve mā ceǎle ezvācekumu l-lāī tuZāhirūne minhunne ummehātikum ve mā ceǎle ed'ǐyā'ekum ebnā'ekum ƶālikum ḳavlukum biefvāhikum vallahu yeḳūlu l-Haḳḳa ve huve yehdī s-sebīle ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي تظاهرون منهن أمهاتكم وما جعل أدعياءكم أبناءكم ذلكم قولكم بأفواهكم والله يقول الحق وهو يهدي السبيل
[] [ج ع ل] [] [ر ج ل] [] [ق ل ب] [] [ج و ف] [] [ج ع ل] [ز و ج] [] [ظ ه ر] [] [ا م م] [] [ج ع ل] [د ع و] [ب ن ي] [] [ق و ل] [ف و ه] [] [ق و ل] [ح ق ق] [] [ه د ي] [س ب ل]
» 33 / Ahzâb Suresi: 4
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
جعل |
ج ع ل | CAL |
CAL |
ceǎle |
yaratmadı |
Allah (has) made |
|
Cim,Ayn,Lam, 3,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah (has) made |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لرجل |
ر ج ل | RCL |
LRCL |
liraculin |
bir adama |
for any man |
|
Lam,Re,Cim,Lam, 30,200,3,30,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
[of] |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قلبين |
ق ل ب | GLB |
GLBYN |
ḳalbeyni |
iki kalb |
two hearts |
|
Gaf,Lam,Be,Ye,Nun, 100,30,2,10,50,
|
"N – genitive feminine dual noun → Heart" اسم مجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
جوفه |
ج و ف | CVF |
CVFH |
cevfihi |
(göğüs) boşluğunda |
his interior. |
|
Cim,Vav,Fe,He, 3,6,80,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
جعل |
ج ع ل | CAL |
CAL |
ceǎle |
yapmadı |
He (has) made |
|
Cim,Ayn,Lam, 3,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أزواجكم |
ز و ج | ZVC |
ÊZVECKM |
ezvācekumu |
eşlerinizi |
your wives |
|
,Ze,Vav,Elif,Cim,Kef,Mim, ,7,6,1,3,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
اللائي |
| |
ELLEÙY |
l-lāī |
|
whom |
|
Elif,Lam,Lam,Elif,,Ye, 1,30,30,1,,10,
|
REL – feminine plural relative pronoun اسم موصول
|
تظاهرون |
ظ ه ر | ƵHR |
TƵEHRVN |
tuZāhirūne |
zıhar yaptığınız |
you declare unlawful |
|
Te,Zı,Elif,He,Re,Vav,Nun, 400,900,1,5,200,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
منهن |
| |
MNHN |
minhunne |
onlarla |
[of them] |
|
Mim,Nun,He,Nun, 40,50,5,50,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine plural object pronoun جار ومجرور
|
أمهاتكم |
ا م م | EMM |
ÊMHETKM |
ummehātikum |
sizin anneleriniz |
(as) your mothers. |
|
,Mim,He,Elif,Te,Kef,Mim, ,40,5,1,400,20,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
جعل |
ج ع ل | CAL |
CAL |
ceǎle |
kılmadı |
He has made |
|
Cim,Ayn,Lam, 3,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أدعياءكم |
د ع و | D̃AV |
ÊD̃AYEÙKM |
ed'ǐyā'ekum |
evlatlıklarınızı |
your adopted sons |
|
,Dal,Ayn,Ye,Elif,,Kef,Mim, ,4,70,10,1,,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أبناءكم |
ب ن ي | BNY |
ÊBNEÙKM |
ebnā'ekum |
sizin öz oğullarınız |
your sons. |
|
,Be,Nun,Elif,,Kef,Mim, ,2,50,1,,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ذلكم |
| |
Z̃LKM |
ƶālikum |
bunlar |
That |
|
Zel,Lam,Kef,Mim, 700,30,20,40,
|
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
قولكم |
ق و ل | GVL |
GVLKM |
ḳavlukum |
sizin sözlerinizdir |
(is) your saying |
|
Gaf,Vav,Lam,Kef,Mim, 100,6,30,20,40,
|
N – nominative masculine verbal noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بأفواهكم |
ف و ه | FVH |
BÊFVEHKM |
biefvāhikum |
ağızlarınıza gelen |
by your mouths, |
|
Be,,Fe,Vav,Elif,He,Kef,Mim, 2,,80,6,1,5,20,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
but Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
يقول |
ق و ل | GVL |
YGVL |
yeḳūlu |
söyler |
says |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam, 10,100,6,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳa |
gerçeği |
the truth, |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وهو |
| |
VHV |
ve huve |
ve O |
and He |
|
Vav,He,Vav, 6,5,6,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
يهدي |
ه د ي | HD̃Y |
YHD̃Y |
yehdī |
iletir |
guides |
|
Ye,He,Dal,Ye, 10,5,4,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
السبيل |
س ب ل | SBL |
ELSBYL |
s-sebīle |
doğru yola |
(to) the Way. |
|
Elif,Lam,Sin,Be,Ye,Lam, 1,30,60,2,10,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
|