» 33 / Ahzâb Suresi: 62
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. سُنَّةَ |
(SNT) |
= sunnete : |
sünneti (yasası) budur |
2. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
3. فِي |
(FY) |
= fī : |
arasındaki |
4. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
|
5. خَلَوْا |
(ḢLVE) |
= ḣalev : |
geçen(millet)ler |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
7. قَبْلُ |
(GBL) |
= ḳablu : |
önceden |
8. وَلَنْ |
(VLN) |
= velen : |
ve |
9. تَجِدَ |
(TCD̃) |
= tecide : |
(imkan) bulamazsın |
10. لِسُنَّةِ |
(LSNT) |
= lisunneti : |
sünnetini (yasasını) |
11. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
12. تَبْدِيلًا |
(TBD̃YLE) |
= tebdīlen : |
değiştirmeğe |
sünneti (yasası) budur | Allah'ın | arasındaki | | geçen(millet)ler | | önceden | ve | (imkan) bulamazsın | sünnetini (yasasını) | Allah'ın | değiştirmeğe |
[SNN] [] [] [] [ḢLV] [] [GBL] [] [VCD̃] [SNN] [] [BD̃L] SNT ELLH FY ELZ̃YN ḢLVE MN GBL VLN TCD̃ LSNT ELLH TBD̃YLE
sunnete llahi fī elleƶīne ḣalev min ḳablu velen tecide lisunneti llahi tebdīlen سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا
[س ن ن] [] [] [] [خ ل و] [] [ق ب ل] [] [و ج د] [س ن ن] [] [ب د ل]
» 33 / Ahzâb Suresi: 62
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
سنة |
س ن ن | SNN |
SNT |
sunnete |
sünneti (yasası) budur |
(Such is the) Way |
|
Sin,Nun,Te merbuta, 60,50,400,
|
N – accusative feminine singular noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
arasındaki |
with |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
|
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
خلوا |
خ ل و | ḢLV |
ḢLVE |
ḣalev |
geçen(millet)ler |
passed away |
|
Hı,Lam,Vav,Elif, 600,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
before |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
önceden |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
ولن |
| |
VLN |
velen |
ve |
and never |
|
Vav,Lam,Nun, 6,30,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
تجد |
و ج د | VCD̃ |
TCD̃ |
tecide |
(imkan) bulamazsın |
you will find |
|
Te,Cim,Dal, 400,3,4,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
لسنة |
س ن ن | SNN |
LSNT |
lisunneti |
sünnetini (yasasını) |
in (the) Way |
|
Lam,Sin,Nun,Te merbuta, 30,60,50,400,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive feminine singular noun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
تبديلا |
ب د ل | BD̃L |
TBD̃YLE |
tebdīlen |
değiştirmeğe |
any change. |
|
Te,Be,Dal,Ye,Lam,Elif, 400,2,4,10,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب
|
|