» 20 / Tâ-Hâ Suresi: 40
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
hani |
2. تَمْشِي |
(TMŞY) |
= temşī : |
gidiyordu |
3. أُخْتُكَ |
(ÊḢTK) |
= uḣtuke : |
kızkardeşin |
4. فَتَقُولُ |
(FTGVL) |
= fe teḳūlu : |
ve diyordu |
5. هَلْ |
(HL) |
= hel : |
mi? |
6. أَدُلُّكُمْ |
(ÊD̃LKM) |
= edullukum : |
size göstereyim |
7. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
8. مَنْ |
(MN) |
= men : |
birini |
9. يَكْفُلُهُ |
(YKFLH) |
= yekfuluhu : |
ona bakacak |
10. فَرَجَعْنَاكَ |
(FRCANEK) |
= feraceǎ'nāke : |
böylece seni geri verdik |
11. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
12. أُمِّكَ |
(ÊMK) |
= ummike : |
annene |
13. كَيْ |
(KY) |
= key : |
ki |
14. تَقَرَّ |
(TGR) |
= teḳarra : |
aydın olsun |
15. عَيْنُهَا |
(AYNHE) |
= ǎynuhā : |
gözü |
16. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve asla |
17. تَحْزَنَ |
(TḪZN) |
= teHzene : |
üzülmesin |
18. وَقَتَلْتَ |
(VGTLT) |
= ve ḳatelte : |
ve sen öldürmüştün |
19. نَفْسًا |
(NFSE) |
= nefsen : |
bir adam |
20. فَنَجَّيْنَاكَ |
(FNCYNEK) |
= fenecceynāke : |
seni kurtarmıştık |
21. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
22. الْغَمِّ |
(ELĞM) |
= l-ğammi : |
tasadan |
23. وَفَتَنَّاكَ |
(VFTNEK) |
= ve fetennāke : |
ve seni denemiştik |
24. فُتُونًا |
(FTVNE) |
= futūnen : |
(iyi bir) deneyişle |
25. فَلَبِثْتَ |
(FLBS̃T) |
= felebiṧte : |
sonra kaldın |
26. سِنِينَ |
(SNYN) |
= sinīne : |
yıllarca |
27. فِي |
(FY) |
= fī : |
arasında |
28. أَهْلِ |
(ÊHL) |
= ehli : |
halkı |
29. مَدْيَنَ |
(MD̃YN) |
= medyene : |
Medyen |
30. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
31. جِئْتَ |
(CÙT) |
= ci'te : |
bize geldin |
32. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
33. قَدَرٍ |
(GD̃R) |
= ḳaderin : |
belirlediğimiz vakitte |
34. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
35. مُوسَىٰ |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa |
hani | gidiyordu | kızkardeşin | ve diyordu | mi? | size göstereyim | | birini | ona bakacak | böylece seni geri verdik | | annene | ki | aydın olsun | gözü | ve asla | üzülmesin | ve sen öldürmüştün | bir adam | seni kurtarmıştık | | tasadan | ve seni denemiştik | (iyi bir) deneyişle | sonra kaldın | yıllarca | arasında | halkı | Medyen | sonra | bize geldin | | belirlediğimiz vakitte | EY/HEY/AH | Musa |
[] [MŞY] [EḢV] [GVL] [] [D̃LL] [] [] [KFL] [RCA] [] [EMM] [] [GRR] [AYN] [] [ḪZN] [GTL] [NFS] [NCV] [] [ĞMM] [FTN] [FTN] [LBS̃] [SNV] [] [EHL] [] [] [CYE] [] [GD̃R] [Y] [MVS] ÎZ̃ TMŞY ÊḢTK FTGVL HL ÊD̃LKM AL MN YKFLH FRCANEK ÎL ÊMK KY TGR AYNHE VLE TḪZN VGTLT NFSE FNCYNEK MN ELĞM VFTNEK FTVNE FLBS̃T SNYN FY ÊHL MD̃YN S̃M CÙT AL GD̃R YE MVS
iƶ temşī uḣtuke fe teḳūlu hel edullukum ǎlā men yekfuluhu feraceǎ'nāke ilā ummike key teḳarra ǎynuhā ve lā teHzene ve ḳatelte nefsen fenecceynāke mine l-ğammi ve fetennāke futūnen felebiṧte sinīne fī ehli medyene ṧumme ci'te ǎlā ḳaderin yā mūsā إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى
[] [م ش ي] [ا خ و] [ق و ل] [] [د ل ل] [] [] [ك ف ل] [ر ج ع] [] [ا م م] [] [ق ر ر] [ع ي ن] [] [ح ز ن] [ق ت ل] [ن ف س] [ن ج و] [] [غ م م] [ف ت ن] [ف ت ن] [ل ب ث] [س ن و] [] [ا ه ل] [] [] [ج ي ا] [] [ق د ر] [ي] [م و س ]
» 20 / Tâ-Hâ Suresi: 40
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
When |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
تمشي |
م ش ي | MŞY |
TMŞY |
temşī |
gidiyordu |
was going |
|
Te,Mim,Şın,Ye, 400,40,300,10,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع
|
أختك |
ا خ و | EḢV |
ÊḢTK |
uḣtuke |
kızkardeşin |
your sister |
|
,Hı,Te,Kef, ,600,400,20,
|
N – nominative feminine singular noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فتقول |
ق و ل | GVL |
FTGVL |
fe teḳūlu |
ve diyordu |
and she said, |
|
Fe,Te,Gaf,Vav,Lam, 80,400,100,6,30,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person feminine singular imperfect verb الفاء عاطفة فعل مضارع
|
هل |
| |
HL |
hel |
mi? |
"""Shall," |
|
He,Lam, 5,30,
|
INTG – interrogative particle حرف استفهام
|
أدلكم |
د ل ل | D̃LL |
ÊD̃LKM |
edullukum |
size göstereyim |
I show you |
|
,Dal,Lam,Kef,Mim, ,4,30,20,40,
|
V – 1st person singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
[to] |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
من |
| |
MN |
men |
birini |
(one) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يكفله |
ك ف ل | KFL |
YKFLH |
yekfuluhu |
ona bakacak |
"will nurse and rear him?""" |
|
Ye,Kef,Fe,Lam,He, 10,20,80,30,5,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فرجعناك |
ر ج ع | RCA |
FRCANEK |
feraceǎ'nāke |
böylece seni geri verdik |
So We returned you |
|
Fe,Re,Cim,Ayn,Nun,Elif,Kef, 80,200,3,70,50,1,20,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أمك |
ا م م | EMM |
ÊMK |
ummike |
annene |
your mother |
|
,Mim,Kef, ,40,20,
|
N – genitive feminine singular noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كي |
| |
KY |
key |
ki |
that |
|
Kef,Ye, 20,10,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تقر |
ق ر ر | GRR |
TGR |
teḳarra |
aydın olsun |
may be cooled |
|
Te,Gaf,Re, 400,100,200,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
عينها |
ع ي ن | AYN |
AYNHE |
ǎynuhā |
gözü |
her eyes |
|
Ayn,Ye,Nun,He,Elif, 70,10,50,5,1,
|
"N – nominative feminine noun → Eye PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun" اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve asla |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
تحزن |
ح ز ن | ḪZN |
TḪZN |
teHzene |
üzülmesin |
she grieves. |
|
Te,Ha,Ze,Nun, 400,8,7,50,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
وقتلت |
ق ت ل | GTL |
VGTLT |
ve ḳatelte |
ve sen öldürmüştün |
And you killed |
|
Vav,Gaf,Te,Lam,Te, 6,100,400,30,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
نفسا |
ن ف س | NFS |
NFSE |
nefsen |
bir adam |
a man, |
|
Nun,Fe,Sin,Elif, 50,80,60,1,
|
N – accusative feminine singular indefinite noun اسم منصوب
|
فنجيناك |
ن ج و | NCV |
FNCYNEK |
fenecceynāke |
seni kurtarmıştık |
but We saved you |
|
Fe,Nun,Cim,Ye,Nun,Elif,Kef, 80,50,3,10,50,1,20,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الغم |
غ م م | ĞMM |
ELĞM |
l-ğammi |
tasadan |
the distress, |
|
Elif,Lam,Ğayn,Mim, 1,30,1000,40,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وفتناك |
ف ت ن | FTN |
VFTNEK |
ve fetennāke |
ve seni denemiştik |
and We tried you |
|
Vav,Fe,Te,Nun,Elif,Kef, 6,80,400,50,1,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فتونا |
ف ت ن | FTN |
FTVNE |
futūnen |
(iyi bir) deneyişle |
(with) a trial. |
|
Fe,Te,Vav,Nun,Elif, 80,400,6,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فلبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
FLBS̃T |
felebiṧte |
sonra kaldın |
Then you remained |
|
Fe,Lam,Be,Se,Te, 80,30,2,500,400,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
سنين |
س ن و | SNV |
SNYN |
sinīne |
yıllarca |
(some) years |
|
Sin,Nun,Ye,Nun, 60,50,10,50,
|
T – accusative masculine plural time adverb ظرف زمان منصوب
|
في |
| |
FY |
fī |
arasında |
with |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
أهل |
ا ه ل | EHL |
ÊHL |
ehli |
halkı |
(the) people |
|
,He,Lam, ,5,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
مدين |
| |
MD̃YN |
medyene |
Medyen |
(of) Madyan. |
|
Mim,Dal,Ye,Nun, 40,4,10,50,
|
"PN – genitive proper noun → Madyan" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
جئت |
ج ي ا | CYE |
CÙT |
ci'te |
bize geldin |
you came |
|
Cim,,Te, 3,,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
at |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
قدر |
ق د ر | GD̃R |
GD̃R |
ḳaderin |
belirlediğimiz vakitte |
the decreed (time) |
|
Gaf,Dal,Re, 100,4,200,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
موسى |
م و س | MVS |
MVS |
mūsā |
Musa |
Musa! |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative masculine proper noun → Musa" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
|