|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 |
|
[GVL] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [] [] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [ŞYE] [] [] [EBV] [] [ḪRM] [] [D̃VN] [] [ŞYE] [] [FAL] [] [] [GBL] [] [] [RSL] [] [BLĞ] [BYN] VGEL ELZ̃YN ÊŞRKVE LV ŞEÙ ELLH ME ABD̃NE MN D̃VNH MN ŞYÙ NḪN VLE ËBEÙNE VLE ḪRMNE MN D̃VNH MN ŞYÙ KZ̃LK FAL ELZ̃YN MN GBLHM FHL AL ELRSL ÎLE ELBLEĞ ELMBYN ve ḳāle elleƶīne eşrakū lev şā'e llahu mā ǎbednā min dūnihi min şey'in neHnu ve lā ābā'unā ve lā Harramnā min dūnihi min şey'in keƶālike feǎle elleƶīne min ḳablihim fehel ǎlā r-rusuli illā l-belāğu l-mubīnu وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء نحن ولا آباؤنا ولا حرمنا من دونه من شيء كذلك فعل الذين من قبلهم فهل على الرسل إلا البلاغ المبين
[GVL] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [] [] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [ŞYE] [] [] [EBV] [] [ḪRM] [] [D̃VN] [] [ŞYE] [] [FAL] [] [] [GBL] [] [] [RSL] [] [BLĞ] [BYN] VGEL ELZ̃YN ÊŞRKVE LV ŞEÙ ELLH ME ABD̃NE MN D̃VNH MN ŞYÙ NḪN VLE ËBEÙNE VLE ḪRMNE MN D̃VNH MN ŞYÙ KZ̃LK FAL ELZ̃YN MN GBLHM FHL AL ELRSL ÎLE ELBLEĞ ELMBYN ve ḳāle elleƶīne eşrakū lev şā'e llahu mā ǎbednā min dūnihi min şey'in neHnu ve lā ābā'unā ve lā Harramnā min dūnihi min şey'in keƶālike feǎle elleƶīne min ḳablihim fehel ǎlā r-rusuli illā l-belāğu l-mubīnu وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء نحن ولا آباؤنا ولا حرمنا من دونه من شيء كذلك فعل الذين من قبلهم فهل على الرسل إلا البلاغ المبين [ق و ل] [] [ش ر ك] [] [ش ي ا] [] [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [ش ي ا] [] [] [ا ب و] [] [ح ر م] [] [د و ن] [] [ش ي ا] [] [ف ع ل] [] [] [ق ب ل] [] [] [ر س ل] [] [ب ل غ] [ب ي ن]
وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء نحن ولا آباؤنا ولا حرمنا من دونه من شيء كذلك فعل الذين من قبلهم فهل على الرسل إلا البلاغ المبين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الَّذِينَ: kimseler | أَشْرَكُوا: ortak koşan(lar) | لَوْ: eğer | شَاءَ: dileseydi | اللَّهُ: Allah | مَا: | عَبَدْنَا: tapmazdık | مِنْ: | دُونِهِ: O'ndan başka | مِنْ: hiçbir | شَيْءٍ: şeye | نَحْنُ: (ne) biz | وَلَا: ne de | ابَاؤُنَا: atalarımız | وَلَا: | حَرَّمْنَا: ve haram kılmazdık | مِنْ: | دُونِهِ: O'nsuz | مِنْ: hiçbir | شَيْءٍ: şeyi | كَذَٰلِكَ: böyle | فَعَلَ: yapmıştı | الَّذِينَ: kimseler de | مِنْ: | قَبْلِهِمْ: onlardan önceki(ler) | فَهَلْ: değil midir? | عَلَى: düşen | الرُّسُلِ: elçilere | إِلَّا: yalnız | الْبَلَاغُ: tebliğ etmek | الْمُبِينُ: açıkça | ![]() | |
| الذين ELZ̃YN kimseler | أشركوا ÊŞRKWE ortak koşan(lar) | لو LW eğer | شاء ŞEÙ dileseydi | الله ELLH Allah | ما ME | عبدنا ABD̃NE tapmazdık | من MN | دونه D̃WNH O'ndan başka | من MN hiçbir | شيء ŞYÙ şeye | نحن NḪN (ne) biz | ولا WLE ne de | آباؤنا ËBEÙNE atalarımız | ولا WLE | حرمنا ḪRMNE ve haram kılmazdık | من MN | دونه D̃WNH O'nsuz | من MN hiçbir | شيء ŞYÙ şeyi | كذلك KZ̃LK böyle | فعل FAL yapmıştı | الذين ELZ̃YN kimseler de | من MN | قبلهم GBLHM onlardan önceki(ler) | فهل FHL değil midir? | على AL düşen | الرسل ELRSL elçilere | إلا ÎLE yalnız | البلاغ ELBLEĞ tebliğ etmek | المبين ELMBYN açıkça | ![]() | |
| elleƶīne: kimseler | eşrakū: ortak koşan(lar) | lev: eğer | şā'e: dileseydi | llahu: Allah | mā: | ǎbednā: tapmazdık | min: | dūnihi: O'ndan başka | min: hiçbir | şey'in: şeye | neHnu: (ne) biz | ve lā: ne de | ābā'unā: atalarımız | ve lā: | Harramnā: ve haram kılmazdık | min: | dūnihi: O'nsuz | min: hiçbir | şey'in: şeyi | keƶālike: böyle | feǎle: yapmıştı | elleƶīne: kimseler de | min: | ḳablihim: onlardan önceki(ler) | fehel: değil midir? | ǎlā: düşen | r-rusuli: elçilere | illā: yalnız | l-belāğu: tebliğ etmek | l-mubīnu: açıkça | ![]() | |
| ELZ̃YN: kimseler | ÊŞRKVE: ortak koşan(lar) | LV: eğer | ŞEÙ: dileseydi | ELLH: Allah | ME: | ABD̃NE: tapmazdık | MN: | D̃VNH: O'ndan başka | MN: hiçbir | ŞYÙ: şeye | NḪN: (ne) biz | VLE: ne de | ËBEÙNE: atalarımız | VLE: | ḪRMNE: ve haram kılmazdık | MN: | D̃VNH: O'nsuz | MN: hiçbir | ŞYÙ: şeyi | KZ̃LK: böyle | FAL: yapmıştı | ELZ̃YN: kimseler de | MN: | GBLHM: onlardan önceki(ler) | FHL: değil midir? | AL: düşen | ELRSL: elçilere | ÎLE: yalnız | ELBLEĞ: tebliğ etmek | ELMBYN: açıkça | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |