» 16 / Nahl Suresi: 36
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَقَدْ |
(VLGD̃) |
= veleḳad : |
ve andolsun |
2. بَعَثْنَا |
(BAS̃NE) |
= beǎṧnā : |
biz gönderdik |
3. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
4. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
5. أُمَّةٍ |
(ÊMT) |
= ummetin : |
millet |
6. رَسُولًا |
(RSVLE) |
= rasūlen : |
bir elçi |
7. أَنِ |
(ÊN) |
= eni : |
diye |
8. اعْبُدُوا |
(EABD̃VE) |
= ǎ'budū : |
kulluk edin |
9. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'a |
10. وَاجْتَنِبُوا |
(VECTNBVE) |
= vectenibū : |
ve kaçının |
11. الطَّاغُوتَ |
(ELŦEĞVT) |
= T-Tāğūte : |
tagutdan |
12. فَمِنْهُمْ |
(FMNHM) |
= feminhum : |
onlardan |
13. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimine |
14. هَدَى |
(HD̃) |
= hedā : |
hidayet etti |
15. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
16. وَمِنْهُمْ |
(VMNHM) |
= ve minhum : |
ve onlardan |
17. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimine de |
18. حَقَّتْ |
(ḪGT) |
= Haḳḳat : |
hak oldu |
19. عَلَيْهِ |
(ALYH) |
= ǎleyhi : |
üzerlerine |
20. الضَّلَالَةُ |
(ELŽLELT) |
= D-Delāletu : |
sapıklık |
21. فَسِيرُوا |
(FSYRVE) |
= fesīrū : |
işte gezin |
22. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
23. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yeryüzünde |
24. فَانْظُرُوا |
(FENƵRVE) |
= fenZurū : |
ve bakın |
25. كَيْفَ |
(KYF) |
= keyfe : |
nasıl |
26. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olmuş |
27. عَاقِبَةُ |
(AEGBT) |
= ǎāḳibetu : |
sonu |
28. الْمُكَذِّبِينَ |
(ELMKZ̃BYN) |
= l-mukeƶƶibīne : |
yalanlayanların |
ve andolsun | biz gönderdik | içinde | her | millet | bir elçi | diye | kulluk edin | Allah'a | ve kaçının | tagutdan | onlardan | kimine | hidayet etti | Allah | ve onlardan | kimine de | hak oldu | üzerlerine | sapıklık | işte gezin | | yeryüzünde | ve bakın | nasıl | olmuş | sonu | yalanlayanların |
[] [BAS̃] [] [KLL] [EMM] [RSL] [] [ABD̃] [] [CNB] [ŦĞY] [] [] [HD̃Y] [] [] [] [ḪGG] [] [ŽLL] [SYR] [] [ERŽ] [NƵR] [KYF] [KVN] [AGB] [KZ̃B] VLGD̃ BAS̃NE FY KL ÊMT RSVLE ÊN EABD̃VE ELLH VECTNBVE ELŦEĞVT FMNHM MN HD̃ ELLH VMNHM MN ḪGT ALYH ELŽLELT FSYRVE FY ELÊRŽ FENƵRVE KYF KEN AEGBT ELMKZ̃BYN
veleḳad beǎṧnā fī kulli ummetin rasūlen eni ǎ'budū llahe vectenibū T-Tāğūte feminhum men hedā llahu ve minhum men Haḳḳat ǎleyhi D-Delāletu fesīrū fī l-erDi fenZurū keyfe kāne ǎāḳibetu l-mukeƶƶibīne ولقد بعثنا في كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم من هدى الله ومنهم من حقت عليه الضلالة فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
[] [ب ع ث] [] [ك ل ل] [ا م م] [ر س ل] [] [ع ب د] [] [ج ن ب] [ط غ ي] [] [] [ه د ي] [] [] [] [ح ق ق] [] [ض ل ل] [س ي ر] [] [ا ر ض] [ن ظ ر] [ك ي ف] [ك و ن] [ع ق ب] [ك ذ ب]
» 16 / Nahl Suresi: 36
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولقد |
| |
VLGD̃ |
veleḳad |
ve andolsun |
And certainly, |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
بعثنا |
ب ع ث | BAS̃ |
BAS̃NE |
beǎṧnā |
biz gönderdik |
We sent |
|
Be,Ayn,Se,Nun,Elif, 2,70,500,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
into |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
أمة |
ا م م | EMM |
ÊMT |
ummetin |
millet |
nation |
|
,Mim,Te merbuta, ,40,400,
|
N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور
|
رسولا |
ر س ل | RSL |
RSVLE |
rasūlen |
bir elçi |
a Messenger, |
|
Re,Sin,Vav,Lam,Elif, 200,60,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
أن |
| |
ÊN |
eni |
diye |
that, |
|
,Nun, ,50,
|
INT – particle of interpretation حرف تفسير
|
اعبدوا |
ع ب د | ABD̃ |
EABD̃VE |
ǎ'budū |
kulluk edin |
"""Worship" |
|
Elif,Ayn,Be,Dal,Vav,Elif, 1,70,2,4,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'a |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
واجتنبوا |
ج ن ب | CNB |
VECTNBVE |
vectenibū |
ve kaçının |
and avoid |
|
Vav,Elif,Cim,Te,Nun,Be,Vav,Elif, 6,1,3,400,50,2,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الطاغوت |
ط غ ي | ŦĞY |
ELŦEĞVT |
T-Tāğūte |
tagutdan |
"the false deities.""" |
|
Elif,Lam,Tı,Elif,Ğayn,Vav,Te, 1,30,9,1,1000,6,400,
|
N – accusative noun اسم منصوب
|
فمنهم |
| |
FMNHM |
feminhum |
onlardan |
Then among them |
|
Fe,Mim,Nun,He,Mim, 80,40,50,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
kimine |
(were some) whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
هدى |
ه د ي | HD̃Y |
HD̃ |
hedā |
hidayet etti |
Allah guided, |
|
He,Dal,, 5,4,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah guided, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ومنهم |
| |
VMNHM |
ve minhum |
ve onlardan |
and among them |
|
Vav,Mim,Nun,He,Mim, 6,40,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
kimine de |
(were) some |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
حقت |
ح ق ق | ḪGG |
ḪGT |
Haḳḳat |
hak oldu |
was justified |
|
Ha,Gaf,Te, 8,100,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
üzerlerine |
on them |
|
Ayn,Lam,Ye,He, 70,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
الضلالة |
ض ل ل | ŽLL |
ELŽLELT |
D-Delāletu |
sapıklık |
the straying. |
|
Elif,Lam,Dad,Lam,Elif,Lam,Te merbuta, 1,30,800,30,1,30,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
فسيروا |
س ي ر | SYR |
FSYRVE |
fesīrū |
işte gezin |
So travel |
|
Fe,Sin,Ye,Re,Vav,Elif, 80,60,10,200,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yeryüzünde |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
فانظروا |
ن ظ ر | NƵR |
FENƵRVE |
fenZurū |
ve bakın |
and see |
|
Fe,Elif,Nun,Zı,Re,Vav,Elif, 80,1,50,900,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
كيف |
ك ي ف | KYF |
KYF |
keyfe |
nasıl |
how |
|
Kef,Ye,Fe, 20,10,80,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olmuş |
was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عاقبة |
ع ق ب | AGB |
AEGBT |
ǎāḳibetu |
sonu |
the end |
|
Ayn,Elif,Gaf,Be,Te merbuta, 70,1,100,2,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
المكذبين |
ك ذ ب | KZ̃B |
ELMKZ̃BYN |
l-mukeƶƶibīne |
yalanlayanların |
(of) the deniers. |
|
Elif,Lam,Mim,Kef,Zel,Be,Ye,Nun, 1,30,40,20,700,2,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form II) active participle اسم مجرور
|
|