» 16 / Nahl Suresi: 29
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَادْخُلُوا |
(FED̃ḢLVE) |
= fedḣulū : |
onun için girin |
2. أَبْوَابَ |
(ÊBVEB) |
= ebvābe : |
kapılarına |
3. جَهَنَّمَ |
(CHNM) |
= cehenneme : |
cehennemin |
4. خَالِدِينَ |
(ḢELD̃YN) |
= ḣālidīne : |
sürekli kalmak üzere |
5. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
içinde |
6. فَلَبِئْسَ |
(FLBÙS) |
= felebi'se : |
ne kötüdür |
7. مَثْوَى |
(MS̃V) |
= meṧvā : |
yeri |
8. الْمُتَكَبِّرِينَ |
(ELMTKBRYN) |
= l-mutekebbirīne : |
kibirlenenlerin |
onun için girin | kapılarına | cehennemin | sürekli kalmak üzere | içinde | ne kötüdür | yeri | kibirlenenlerin |
[D̃ḢL] [BVB] [] [ḢLD̃] [] [BES] [S̃VY] [KBR] FED̃ḢLVE ÊBVEB CHNM ḢELD̃YN FYHE FLBÙS MS̃V ELMTKBRYN
fedḣulū ebvābe cehenneme ḣālidīne fīhā felebi'se meṧvā l-mutekebbirīne فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين
[د خ ل] [ب و ب] [] [خ ل د] [] [ب ا س] [ث و ي] [ك ب ر]
» 16 / Nahl Suresi: 29
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فادخلوا |
د خ ل | D̃ḢL |
FED̃ḢLVE |
fedḣulū |
onun için girin |
So enter |
|
Fe,Elif,Dal,Hı,Lam,Vav,Elif, 80,1,4,600,30,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أبواب |
ب و ب | BVB |
ÊBVEB |
ebvābe |
kapılarına |
(the) gates |
|
,Be,Vav,Elif,Be, ,2,6,1,2,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehenneme |
cehennemin |
(of) Hell |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – genitive proper noun → Hell" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
خالدين |
خ ل د | ḢLD̃ |
ḢELD̃YN |
ḣālidīne |
sürekli kalmak üzere |
(to) abide forever |
|
Hı,Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 600,1,30,4,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
içinde |
in it. |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
فلبئس |
ب ا س | BES |
FLBÙS |
felebi'se |
ne kötüdür |
Surely, wretched |
|
Fe,Lam,Be,,Sin, 80,30,2,,60,
|
REM – prefixed resumption particle EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء استئنافية اللام لام التوكيد فعل ماض
|
مثوى |
ث و ي | S̃VY |
MS̃V |
meṧvā |
yeri |
(is the) abode |
|
Mim,Se,Vav,, 40,500,6,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
المتكبرين |
ك ب ر | KBR |
ELMTKBRYN |
l-mutekebbirīne |
kibirlenenlerin |
(of) the arrogant. |
|
Elif,Lam,Mim,Te,Kef,Be,Re,Ye,Nun, 1,30,40,400,20,2,200,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form V) active participle اسم مجرور
|
|