Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصحابهم | ÊṦḪEBHM | eSHābihim | arkadaşlarının | (of) their companions, | ||
ص ح ب|ṦḪB | أصحابهم | ÊṦḪEBHM | eSHābihim | arkadaşlarının | (of) their companions, | |
بجانبه | BCENBH | bicānibihi | ve yan çizer | "and distances himself;" | ||
ج ن ب|CNB | بجانبه | BCENBH | bicānibihi | yanını | on his side. | |
ج ن ب|CNB | بجانبه | BCENBH | bicānibihi | ve yan çizer | "and distances himself;" | |
بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | ||
ح ج ر|ḪCR | بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | |
بذنبه | BZ̃NBH | biƶenbihi | günahıyla | for his sin. | ||
ذ ن ب|Z̃NB | بذنبه | BZ̃NBH | biƶenbihi | günahıyla | for his sin. | |
بذنبهم | BZ̃NBHM | biƶenbihim | günahları yüzünden | for their sin | ||
ذ ن ب|Z̃NB | بذنبهم | BZ̃NBHM | biƶenbihim | günahlarını | their sins, | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنبهم | BZ̃NBHM | biƶenbihim | günahları yüzünden | for their sin | |
بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahları yüzünden | for their sins | ||
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahlarıyla | for their sins. | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahlarından ötürü | for their sins | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahlarıyle | for their sins | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahlarıyla | for their sins. | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahlarıyle | for their sins | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahlarını | their sins. | |
ذ ن ب|Z̃NB | بذنوبهم | BZ̃NVBHM | biƶunūbihim | günahları yüzünden | for their sins, | |
بربه | BRBH | birabbihi | Rabbine | in his Lord, | ||
ر ب ب|RBB | بربه | BRBH | birabbihi | Rabbine | in his Lord, | |
بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | in their Lord | ||
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | in their Lord | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | with their Lord | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerini | in their Lord, | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerini | in their Lord, | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | with their Lord | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | in their Lord, | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | with their Lord | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerine | with their Lord | |
ر ب ب|RBB | بربهم | BRBHM | birabbihim | Rablerini | in their Lord | |
بصاحبهم | BṦEḪBHM | biSāHibihim | arkadaşlarında | in their companion | ||
ص ح ب|ṦḪB | بصاحبهم | BṦEḪBHM | biSāHibihim | arkadaşlarında | in their companion | |
به | BH | bihi | """Bring him to me.""" | |||
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | |
| | به | BH | bihi | onlara | therefrom | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | it | |
| | به | BH | bihi | onu | of it. | |
| | به | BH | bihi | onu | therewith | |
| | به | BH | bihi | onu | with it | |
| | به | BH | bihi | kendisini | with | |
| | به | BH | bihi | onu | in it. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with | |
| | به | BH | bihi | onunla | with | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | |
| | به | BH | bihi | ona | in [it], | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | adına | [with it] | |
| | به | BH | bihi | onu | there with | |
| | به | BH | bihi | bulunan | he (has) | |
| | به | BH | bihi | onunla birlikte | of it | |
| | به | BH | bihi | O'nu | in Him | |
| | به | BH | bihi | hakkında | concerning it. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | ona | [with it] | |
| | به | BH | bihi | onu | of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | for it | |
| | به | BH | bihi | ona | [of it] (to bear). | |
| | به | BH | bihi | Ona | in it. | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him - | |
| | به | BH | bihi | onun (hakkında) | of it | |
| | به | BH | bihi | onun (hakkında) | of it | |
| | به | BH | bihi | ona | in him | |
| | به | BH | bihi | onu | it. | |
| | به | BH | bihi | onu | of it | |
| | به | BH | bihi | bununla | with it. | |
| | به | BH | bihi | kendilerine | about it | |
| | به | BH | bihi | onunla | [with it] | |
| | به | BH | bihi | karşılığında | [with] it | |
| | به | BH | bihi | adına | [with it] | |
| | به | BH | bihi | of it | ||
| | به | BH | bihi | of it | ||
| | به | BH | bihi | onunla | [with it] | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | |
| | به | BH | bihi | kendisine | with Him, | |
| | به | BH | bihi | bu (onlara) | is it - | |
| | به | BH | bihi | O(Hak Kitabı)na | in him | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it. | |
| | به | BH | bihi | onu | [with] it. | |
| | به | BH | bihi | kendilerine | with [it], | |
| | به | BH | bihi | onu | [with] it. | |
| | به | BH | bihi | onu | it | |
| | به | BH | bihi | kendisine | with Him, | |
| | به | BH | bihi | onunla | for it | |
| | به | BH | bihi | onu | about it | |
| | به | BH | bihi | o hususta | about it | |
| | به | BH | bihi | ona | in him | |
| | به | BH | bihi | O'na | to Him, | |
| | به | BH | bihi | O'na | [on it], | |
| | به | BH | bihi | O'na | with [it] | |
| | به | BH | bihi | kendilerine | of [it]. | |
| | به | BH | bihi | kendilerine | of [it]. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onu | with it, | |
| | به | BH | bihi | bunu | with it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it. | |
| | به | BH | bihi | kendisine | in Him | |
| | به | BH | bihi | ona | it | |
| | به | BH | bihi | onu (yeminimizi) | it for | |
| | به | BH | bihi | onu | [with it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | kendileri | of [it], | |
| | به | BH | bihi | bun(lar)ı | with it? | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onu | [with] it. | |
| | به | BH | bihi | onu | of it. | |
| | به | BH | bihi | onu | of it, | |
| | به | BH | bihi | onu | it - | |
| | به | BH | bihi | o (Kur'an) ile | with it, | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him, | |
| | به | BH | bihi | hakkında | for it | |
| | به | BH | bihi | bununla | with it | |
| | به | BH | bihi | onu | [it] | |
| | به | BH | bihi | buna | in it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | ona | in it | |
| | به | BH | bihi | onunla | whereby | |
| | به | BH | bihi | onun | [on it]. | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | |
| | به | BH | bihi | bunları | with it, | |
| | به | BH | bihi | bunları | with it | |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | [with it] | |
| | به | BH | bihi | hususunda | with it, | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | from it | |
| | به | BH | bihi | onunla | from it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with [it] | |
| | به | BH | bihi | kendisine | in it | |
| | به | BH | bihi | onunla | in Him, | |
| | به | BH | bihi | ona | with [it], | |
| | به | BH | bihi | ona | in him | |
| | به | BH | bihi | therewith | ||
| | به | BH | bihi | onu | with it | |
| | به | BH | bihi | O'na | in him | |
| | به | BH | bihi | kendilerine | with [it], | |
| | به | BH | bihi | onu | with it. | |
| | به | BH | bihi | bununla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | bununla | therewith | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | |
| | به | BH | bihi | O'na | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla birlikte | with him | |
| | به | BH | bihi | O'nunla | [with it]. | |
| | به | BH | bihi | onunla | in it | |
| | به | BH | bihi | bunu | He (would) have made it known to you. | |
| | به | BH | bihi | onunla | [with] it, | |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | |
| | به | BH | bihi | ona | in it? | |
| | به | BH | bihi | onu | seeking to hasten it. | |
| | به | BH | bihi | onu | with it, | |
| | به | BH | bihi | onu | [it] | |
| | به | BH | bihi | (onunla) | [it] | |
| | به | BH | bihi | kendisine | in Whom believe | |
| | به | BH | bihi | bunu | He causes it to reach | |
| | به | BH | bihi | onu | mock at [it]. | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | |
| | به | BH | bihi | onu | in it | |
| | به | BH | bihi | onu | will bring it (on) you | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | with [it] | ||
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onu | you should take him | |
| | به | BH | bihi | onu | they took him | |
| | به | BH | bihi | onu | him, | |
| | به | BH | bihi | onu | """Bring him to me.""" | |
| | به | BH | bihi | onu | """Bring him to me;" | |
| | به | BH | bihi | onu | you bring him to me | |
| | به | BH | bihi | onu | that surely you will bring him to me | |
| | به | BH | bihi | onu | it, | |
| | به | BH | bihi | buna | for it | |
| | به | BH | bihi | onu | it | |
| | به | BH | bihi | onu | with it. | |
| | به | BH | bihi | onunla | [for it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | for it | |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | by it | |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | by it | |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | by it | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with [it], | |
| | به | BH | bihi | onu | on it | |
| | به | BH | bihi | onunla | from it | |
| | به | BH | bihi | bununla | with it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | at him | |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | [of it] | |
| | به | BH | bihi | ona | about. | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | |
| | به | BH | bihi | bununla | by it. | |
| | به | BH | bihi | onu | with Him | |
| | به | BH | bihi | adına | [with it]. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with [it]. | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onların | to [it] | |
| | به | BH | bihi | onu | therein | |
| | به | BH | bihi | with it | ||
| | به | BH | bihi | bu konuda | concerning it | |
| | به | BH | bihi | ona | in it | |
| | به | BH | bihi | bu hususta | about it | |
| | به | BH | bihi | onu | [of it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onu | of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with him | |
| | به | BH | bihi | onu | with him | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | through him | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | |
| | به | BH | bihi | bununla | by it, | |
| | به | BH | bihi | onda | in it, | |
| | به | BH | bihi | O'nu | it | |
| | به | BH | bihi | onunla | [with it], | |
| | به | BH | bihi | onunla | at it | |
| | به | BH | bihi | onu | about him | |
| | به | BH | bihi | onu | him | |
| | به | BH | bihi | ona | for him, | |
| | به | BH | bihi | onun | (was) on him | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him. | |
| | به | BH | bihi | onu | him | |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | |
| | به | BH | bihi | kendisine | by it, | |
| | به | BH | bihi | onlara | for it | |
| | به | BH | bihi | onun hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onu | taking it away, | |
| | به | BH | bihi | onunla (suyla) | by it | |
| | به | BH | bihi | kendisinde | in him | |
| | به | BH | bihi | onu | concerning him | |
| | به | BH | bihi | [with it] | ||
| | به | BH | bihi | ona (ayetlerime) karşı | about it, | |
| | به | BH | bihi | onda | """In him" | |
| | به | BH | bihi | onun | in it. | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | bununla (Kur'an) | with it, | |
| | به | BH | bihi | O'nun | He | |
| | به | BH | bihi | bunu | Him | |
| | به | BH | bihi | onunla | at it | |
| | به | BH | bihi | onu | it, | |
| | به | BH | bihi | onu | Has brought it down, | |
| | به | BH | bihi | ona | in it | |
| | به | BH | bihi | ona | in it | |
| | به | BH | bihi | O'nu (Kur'an'ı) | have brought it down | |
| | به | BH | bihi | onda | it, | |
| | به | BH | bihi | onu | will bring it to you | |
| | به | BH | bihi | onu | will bring it to you | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onu | about him, | |
| | به | BH | bihi | onu | him | |
| | به | BH | bihi | bu(Kur'a)n'a | in it | |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | |
| | به | BH | bihi | onu | him | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | him, | |
| | به | BH | bihi | ona | therein. | |
| | به | BH | bihi | ona | therein. | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | |
| | به | BH | bihi | onunla | with Him | |
| | به | BH | bihi | onu | He causes it to fall on | |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onu | [in it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | bu konuda | in it, | |
| | به | BH | bihi | kendisinde -mi var? | in him | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | |
| | به | BH | bihi | onu | with, | |
| | به | BH | bihi | ona | "in it.""" | |
| | به | BH | bihi | onu | in it | |
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | |
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | |
| | به | BH | bihi | onunla | mock at him. | |
| | به | BH | bihi | onu | [of it] | |
| | به | BH | bihi | ona | for him | |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | bu durumdan | [with it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | bununla | with it | |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | |
| | به | BH | bihi | onu | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | [in it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | O'na | in Him | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him, | |
| | به | BH | bihi | onun | [with it], | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | |
| | به | BH | bihi | onun hakkında | of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | |
| | به | BH | bihi | onunla | with | |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | upon | |
| | به | BH | bihi | onunla | upon | |
| | به | BH | bihi | onu | Allah has given permission of it | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | onunla | mock at him. | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | |
| | به | BH | bihi | ona | to it | |
| | به | BH | bihi | onu | with [it] | |
| | به | BH | bihi | onu | of it | |
| | به | BH | bihi | ondan | [about it] | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | |
| | به | BH | bihi | O'nun | Sufficient is He | |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | by it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | |
| | به | BH | bihi | onun | you were asking it to be hastened, | |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | |
| | به | BH | bihi | O'na | in him. | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onunla (su ile) | therewith | |
| | به | BH | bihi | ona | to him | |
| | به | BH | bihi | onu | for it | |
| | به | BH | bihi | bunu | Have they transmitted it to them? | |
| | به | BH | bihi | onun | for him | |
| | به | BH | bihi | bu hususta | about it | |
| | به | BH | bihi | onda | with it, | |
| | به | BH | bihi | onunla | to it. | |
| | به | BH | bihi | onu | therewith | |
| | به | BH | bihi | ona | [in Him] | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | |
| | به | BH | bihi | onu (sözü) | about it | |
| | به | BH | bihi | bunu | about it, | |
| | به | BH | bihi | onu | it. | |
| | به | BH | bihi | onu | for it | |
| | به | BH | bihi | O'na | in Him, | |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | |
| | به | BH | bihi | onun sebebiyle | therefrom, | |
| | به | BH | bihi | onu | with it | |
| | به | BH | bihi | onu | with it. | |
| | به | BH | bihi | onu | in it | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onu | [of] it | |
| | به | BH | bihi | onu | [of it] | |
| | به | BH | bihi | O'nu | of him | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | |
بهم | BHM | bihim | "about them.""" | |||
| | بهم | BHM | bihim | kendileriyle | at them, | |
| | بهم | BHM | bihimu | onların | for them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerine | [with] them | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | about them | |
| | بهم | BHM | bihimu | with them | ||
| | بهم | BHM | bihim | onların | upon them, | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | by them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlara karşı | to them | |
| | بهم | BHM | bihim | bununla | with them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerinin | with them. | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | them | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | with them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlardan | for them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlardan | for them | |
| | بهم | BHM | bihim | onların | will bring them to me | |
| | بهم | BHM | bihim | onlara | with them, | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | them | |
| | بهم | BHM | bihimu | kendilerini | with them | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | "about them.""" | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlar | How they will hear! | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | with them, | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerinde | (was) on them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlar yüzünden | for them, | |
| | بهم | BHM | bihim | onlar hakkında | for them | |
| | بهم | BHM | bihim | onların | We will let you overpower them, | |
| | بهم | BHM | bihimu | onları | We (could) cause to swallow them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlara | in them | |
| | بهم | BHM | bihim | onlara | for them. | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerini | them | |
| | بهم | BHM | bihim | onların | [on] them. | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerini | them | |
| | بهم | BHM | bihimu | onlara karşı | by them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerine | with them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerinin | with them | |
| | بهم | BHM | bihim | kendilerine | "them;" | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | for them | |
| | بهم | BHM | bihim | onların | by them, | |
| | بهم | BHM | bihim | onları | about them, | |
بهما | BHME | bihimā | ikisine de | between [both of] them. | ||
| | بهما | BHME | bihimā | onları | between [both of] them. | |
| | بهما | BHME | bihimā | ikisine de | to both of them. | |
| | بهما | BHME | bihimā | onlara karşı | pity for them | |
بهن | BHN | bihinne | them | |||
| | بهن | BHN | bihinne | with them, | ||
| | بهن | BHN | bihinne | onlarla | with them, | |
| | بهن | BHN | bihinne | bunları | them | |
تقلبهم | TGLBHM | teḳallubihim | dönüp dolaşırlarken | their going to and fro | ||
ق ل ب|GLB | تقلبهم | TGLBHM | teḳallubihim | dönüp dolaşırlarken | their going to and fro | |
ق ل ب|GLB | تقلبهم | TGLBHM | teḳallubuhum | onların dolaşmaları | their movement | |
جلابيبهن | CLEBYBHN | celābībihinne | örtülerini | their outer garments. | ||
ج ل ب|CLB | جلابيبهن | CLEBYBHN | celābībihinne | örtülerini | their outer garments. | |
جنوبهم | CNVBHM | cunūbihim | yanları | their sides | ||
ج ن ب|CNB | جنوبهم | CNVBHM | cunūbihim | yanları | their sides | |
ج ن ب|CNB | جنوبهم | CNVBHM | cunūbuhum | yanları | their sides | |
جيوبهن | CYVBHN | cuyūbihinne | (göğüs) yırtmaçlarının | their bosoms, | ||
ج ي ب|CYB | جيوبهن | CYVBHN | cuyūbihinne | (göğüs) yırtmaçlarının | their bosoms, | |
حبه | ḪBH | Hubbihi | sevdiği | love (for) it, | ||
ح ب ب|ḪBB | حبه | ḪBH | Hubbihi | sevdiği | spite of his love (for it) | |
ح ب ب|ḪBB | حبه | ḪBH | Hubbihi | sevdikleri | love (for) it, | |
حسابهم | ḪSEBHM | Hisābihim | onların hesabı- | their account | ||
ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābihim | onların hesabı- | their account | |
ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābihim | onların hesabından | their account | |
ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābuhum | hesapları | their account, | |
ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābuhum | onların hesabı | their account | |
ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābehum | onların hesabı | (is) their account. | |
ذنبه | Z̃NBH | ƶenbihi | günahı- | his sin | ||
ذ ن ب|Z̃NB | ذنبه | Z̃NBH | ƶenbihi | günahı- | his sin | |
ذنوبهم | Z̃NVBHM | ƶunūbihim | günahları yüzünden | (of) their sins. | ||
ذ ن ب|Z̃NB | ذنوبهم | Z̃NVBHM | ƶunūbihim | günahları yüzünden | (of) their sins. | |
ذ ن ب|Z̃NB | ذنوبهم | Z̃NVBHM | ƶunūbihimu | günahları- | their sins | |
ربه | RBH | rabbihi | efendisine | "his Lord?""" | ||
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | His Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbi olan | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbi olan | his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) its Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinden | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinden | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | (to) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | efendisine | (to) his master | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | efendisine | (to) his master, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | (with) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | (of) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | (to) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbleri- | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | (to) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbin- | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | (to) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | (to) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | "his Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | (to) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbinden | (of) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord? | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (before) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | onun Rabbi | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbi- | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbini | (of) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbine | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (before) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbi | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbuhu | Rabbi | his Lord | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbihi | Rabbinin | (of) his Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربه | RBH | rabbehu | Rabbine | his Lord. | |
ربهم | RBHM | rabbihim | Rab'lerinin | "(of) their Lord;" | ||
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | rablerinin | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | rableri- | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | "their Lord;" | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinden | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinedir | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | (with) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | Their Lord gives them glad tidings | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | "their Lord?""" | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerine | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerine | "their Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerine | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerine | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rabblerini | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rabblerini | (in) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine karşı | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | "(of) their Lord;" | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinden | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihimu | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | Their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerin- | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinden | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin huzuruna | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerine | (with) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerini | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinin | their Lord - | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rabblerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinden | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinden | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerinin (azabından) | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerini | (of) their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerini | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | (with) their Lord? | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerini | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinden | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rablerinin | their Lord has given them. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rablerinin | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihimu | Rableri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rablerine | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | (of) your Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rabbleri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rablerinin | "(of) their Lord;" | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri- | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbuhum | Rableri | their Lord | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rab'lerinin | (of) their Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbihim | Rableri | their Lord - | |
ر ب ب|RBB | ربهم | RBHM | rabbehum | Rabbleri | their Lord | |
ريبهم | RYBHM | raybihim | şüpheleri | their doubts | ||
ر ي ب|RYB | ريبهم | RYBHM | raybihim | şüpheleri | their doubts | |
سبح | SBḪ | sebbiHi | tesbih et | Glorify | ||
س ب ح|SBḪ | سبح | SBḪ | sebbeHa | tesbih etmiştir | Glorifies | |
س ب ح|SBḪ | سبح | SBḪ | sebbeHa | tesbih eder | Glorifies | |
س ب ح|SBḪ | سبح | SBḪ | sebbeHa | tesbih etmektedir | Glorifies | |
س ب ح|SBḪ | سبح | SBḪ | sebbiHi | tesbih et | Glorify | |
عقبه | AGBH | ǎḳibihi | kendinden sonrakiler | his descendents, | ||
ع ق ب|AGB | عقبه | AGBH | ǎḳibihi | kendinden sonrakiler | his descendents, | |
غلبهم | ĞLBHM | ğalebihim | yenilgilerinden | their defeat, | ||
غ ل ب|ĞLB | غلبهم | ĞLBHM | ğalebihim | yenilgilerinden | their defeat, | |
غيبه | ĞYBH | ğaybihi | gizli bilgisini | His unseen | ||
غ ي ب|ĞYB | غيبه | ĞYBH | ğaybihi | gizli bilgisini | His unseen | |
قلبه | GLBH | ḳalbihi | kalbinde | his heart | ||
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbihi | kalbinde | his heart, | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbuhu | onun kalbi | his heart. | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbehu | kalbini | his heart | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbihi | kalbinde | his heart | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbehu | onun kalbini | his heart. | |
قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kableri | (of) their hearts. | ||
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kablerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerinde | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | kalblerini | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | kalblerini | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | yürekleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerinin | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerinin | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | yüreklerinin | (of) their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | yüreklerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | yüreklerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | onların kalblerini | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalplerinin | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | gönülleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kableri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | onların kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların yürekleri- | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | yürekleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalplerinde | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | onların kalblerini | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | "their hearts;" | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | onların kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | yürekleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | kalblerini | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
لجنبه | LCNBH | licenbihi | yan yatarken | (lying) on his side | ||
ج ن ب|CNB | لجنبه | LCNBH | licenbihi | yan yatarken | (lying) on his side | |
لذنوبهم | LZ̃NVBHM | liƶunūbihim | günahlarının | for their sins - | ||
ذ ن ب|Z̃NB | لذنوبهم | LZ̃NVBHM | liƶunūbihim | günahlarının | for their sins - | |
لربه | LRBH | lirabbihi | Rabbine karşı | to his Lord | ||
ر ب ب|RBB | لربه | LRBH | lirabbihi | Rabbine karşı | to his Lord | |
ر ب ب|RBB | لربه | LRBH | lirabbihi | Rabbine karşı | to his Lord, | |
لربهم | LRBHM | lirabbihim | Rabblerine | before their Lord, | ||
ر ب ب|RBB | لربهم | LRBHM | lirabbihim | Rablerinden | of their Lord | |
ر ب ب|RBB | لربهم | LRBHM | lirabbihimu | Rablerinin | to their Lord | |
ر ب ب|RBB | لربهم | LRBHM | lirabbihim | Rabblerine | to their Lord | |
ر ب ب|RBB | لربهم | LRBHM | lirabbihim | Rablerine | before their Lord, | |
ر ب ب|RBB | لربهم | LRBHM | lirabbihim | Rableri için | to their Lord | |
لصاحبه | LṦEḪBH | liSāHibihi | arkadaşı | to his companion | ||
ص ح ب|ṦḪB | لصاحبه | LṦEḪBH | liSāHibihi | arkadaşına | to his companion, | |
ص ح ب|ṦḪB | لصاحبه | LṦEḪBH | liSāHibihi | arkadaşı | to his companion | |
متشابه | MTŞEBH | muteşābihin | (kimi) benzemez | resembling. | ||
ش ب ه|ŞBH | متشابه | MTŞEBH | muteşābihin | (kimi) benzemez | resembling. | |
ش ب ه|ŞBH | متشابه | MTŞEBH | muteşābihin | ve benzemez | similar. | |
وبه | VBH | ve bihi | ve onunla | and by it | ||
| | وبه | VBH | ve bihi | ve onunla | and by it | |
| | وبه | VBH | ve bihi | ve onunla | and thereby | |
وقلبه | VGLBH | ve ḳalbihi | onun kalbi | and his heart | ||
ق ل ب|GLB | وقلبه | VGLBH | ve ḳalbihi | onun kalbi | and his heart, | |
ق ل ب|GLB | وقلبه | VGLBH | veḳalbuhu | ve kalbi | while his heart | |
ق ل ب|GLB | وقلبه | VGLBH | ve ḳalbihi | ve kalbini | and his heart | |
وقلوبهن | VGLVBHN | ve ḳulūbihinne | ve onların kalbleri için | and their hearts. | ||
ق ل ب|GLB | وقلوبهن | VGLVBHN | ve ḳulūbihinne | ve onların kalbleri için | and their hearts. | |
وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarına | and His Books, | ||
ك ت ب|KTB | وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarına | and His Books, | |
ك ت ب|KTB | وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarını | and His Books, | |
ك ت ب|KTB | وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarını | and His Books, | |