» 48 / Fetih Suresi: 18
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَقَدْ |
(LGD̃) |
= leḳad : |
andolsun |
2. رَضِيَ |
(RŽY) |
= raDiye : |
razı olmuştur |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. عَنِ |
(AN) |
= ǎni : |
-den |
5. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
mü'minler- |
6. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
zaman |
7. يُبَايِعُونَكَ |
(YBEYAVNK) |
= yubāyiǔneke : |
sana bi'at ettikleri |
8. تَحْتَ |
(TḪT) |
= teHte : |
altında |
9. الشَّجَرَةِ |
(ELŞCRT) |
= ş-şecerati : |
ağacın |
10. فَعَلِمَ |
(FALM) |
= fe ǎlime : |
bildi |
11. مَا |
(ME) |
= mā : |
olanı |
12. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
13. قُلُوبِهِمْ |
(GLVBHM) |
= ḳulūbihim : |
onların kalplerinde |
14. فَأَنْزَلَ |
(FÊNZL) |
= feenzele : |
ve indirdi |
15. السَّكِينَةَ |
(ELSKYNT) |
= s-sekīnete : |
huzur ve güven |
16. عَلَيْهِمْ |
(ALYHM) |
= ǎleyhim : |
onların üzerine |
17. وَأَثَابَهُمْ |
(VÊS̃EBHM) |
= ve eṧābehum : |
ve onlara verdi |
18. فَتْحًا |
(FTḪE) |
= fetHen : |
bir fetih |
19. قَرِيبًا |
(GRYBE) |
= ḳarīben : |
yakın |
andolsun | razı olmuştur | Allah | -den | mü'minler- | zaman | sana bi'at ettikleri | altında | ağacın | bildi | olanı | | onların kalplerinde | ve indirdi | huzur ve güven | onların üzerine | ve onlara verdi | bir fetih | yakın |
[] [RŽV] [] [] [EMN] [] [BYA] [TḪT] [ŞCR] [ALM] [] [] [GLB] [NZL] [SKN] [] [S̃VB] [FTḪ] [GRB] LGD̃ RŽY ELLH AN ELMÙMNYN ÎZ̃ YBEYAVNK TḪT ELŞCRT FALM ME FY GLVBHM FÊNZL ELSKYNT ALYHM VÊS̃EBHM FTḪE GRYBE
leḳad raDiye llahu ǎni l-mu'minīne iƶ yubāyiǔneke teHte ş-şecerati fe ǎlime mā fī ḳulūbihim feenzele s-sekīnete ǎleyhim ve eṧābehum fetHen ḳarīben لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا
[] [ر ض و] [] [] [ا م ن] [] [ب ي ع] [ت ح ت] [ش ج ر] [ع ل م] [] [] [ق ل ب] [ن ز ل] [س ك ن] [] [ث و ب] [ف ت ح] [ق ر ب]
» 48 / Fetih Suresi: 18
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لقد |
| |
LGD̃ |
leḳad |
andolsun |
Certainly |
|
Lam,Gaf,Dal, 30,100,4,
|
EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
رضي |
ر ض و | RŽV |
RŽY |
raDiye |
razı olmuştur |
Allah was pleased |
|
Re,Dad,Ye, 200,800,10,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah was pleased |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
عن |
| |
AN |
ǎni |
-den |
with |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
mü'minler- |
the believers |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
zaman |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
يبايعونك |
ب ي ع | BYA |
YBEYAVNK |
yubāyiǔneke |
sana bi'at ettikleri |
they pledged allegiance to you |
|
Ye,Be,Elif,Ye,Ayn,Vav,Nun,Kef, 10,2,1,10,70,6,50,20,
|
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
تحت |
ت ح ت | TḪT |
TḪT |
teHte |
altında |
under |
|
Te,Ha,Te, 400,8,400,
|
N – accusative noun اسم منصوب
|
الشجرة |
ش ج ر | ŞCR |
ELŞCRT |
ş-şecerati |
ağacın |
the tree, |
|
Elif,Lam,Şın,Cim,Re,Te merbuta, 1,30,300,3,200,400,
|
"N – genitive feminine noun → Tree" اسم مجرور
|
فعلم |
ع ل م | ALM |
FALM |
fe ǎlime |
bildi |
and He knew |
|
Fe,Ayn,Lam,Mim, 80,70,30,40,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
ما |
| |
ME |
mā |
olanı |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
في |
| |
FY |
fī |
|
(was) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
قلوبهم |
ق ل ب | GLB |
GLVBHM |
ḳulūbihim |
onların kalplerinde |
their hearts, |
|
Gaf,Lam,Vav,Be,He,Mim, 100,30,6,2,5,40,
|
"N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun" اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأنزل |
ن ز ل | NZL |
FÊNZL |
feenzele |
ve indirdi |
so He sent down |
|
Fe,,Nun,Ze,Lam, 80,,50,7,30,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
السكينة |
س ك ن | SKN |
ELSKYNT |
s-sekīnete |
huzur ve güven |
the tranquility |
|
Elif,Lam,Sin,Kef,Ye,Nun,Te merbuta, 1,30,60,20,10,50,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
onların üzerine |
upon them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وأثابهم |
ث و ب | S̃VB |
VÊS̃EBHM |
ve eṧābehum |
ve onlara verdi |
and rewarded them |
|
Vav,,Se,Elif,Be,He,Mim, 6,,500,1,2,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فتحا |
ف ت ح | FTḪ |
FTḪE |
fetHen |
bir fetih |
(with) a victory |
|
Fe,Te,Ha,Elif, 80,400,8,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
قريبا |
ق ر ب | GRB |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near, |
|
Gaf,Re,Ye,Be,Elif, 100,200,10,2,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|