Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
افتح | EFTḪ | fteH | aç(ığa çıkar) | Decide | ||
ف ت ح|FTḪ | افتح | EFTḪ | fteH | aç(ığa çıkar) | Decide | |
الفاتحين | ELFETḪYN | l-fātiHīne | aç(ığa çıkar)anlanın | "(of) those who Decide.""" | ||
ف ت ح|FTḪ | الفاتحين | ELFETḪYN | l-fātiHīne | aç(ığa çıkar)anlanın | "(of) those who Decide.""" | |
الفتاح | ELFTEḪ | l-fettāHu | sorunları en güzel çözümleyendir | (is) the Judge | ||
ف ت ح|FTḪ | الفتاح | ELFTEḪ | l-fettāHu | sorunları en güzel çözümleyendir | (is) the Judge | |
الفتح | ELFTḪ | l-fetHu | fetih | (of) the Decision, | ||
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHu | fetih | the victory. | |
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHu | fetih | decision, | |
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHi | fetih | (of) the Decision, | |
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHi | fetihden | the victory | |
بالفتح | BELFTḪ | bil-fetHi | fetih | the victory | ||
ف ت ح|FTḪ | بالفتح | BELFTḪ | bil-fetHi | fetih | the victory | |
تستفتحوا | TSTFTḪVE | testeftiHū | fetih istiyorsanız | you ask for victory | ||
ف ت ح|FTḪ | تستفتحوا | TSTFTḪVE | testeftiHū | fetih istiyorsanız | you ask for victory | |
تفتح | TFTḪ | tufetteHu | açılmayacak | be opened | ||
ف ت ح|FTḪ | تفتح | TFTḪ | tufetteHu | açılmayacak | be opened | |
فافتح | FEFTḪ | fefteH | o halde aç | So judge | ||
ف ت ح|FTḪ | فافتح | FEFTḪ | fefteH | o halde aç | So judge | |
فتح | FTḪ | feteHa | açtığı | a victory | ||
ف ت ح|FTḪ | فتح | FTḪ | feteHa | açtığı | has | |
ف ت ح|FTḪ | فتح | FTḪ | fetHun | bir fetih | a victory | |
فتحا | FTḪE | fetHen | (kesin hükümle) açarak | (with decisive) judgment, | ||
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | (kesin hükümle) açarak | (with decisive) judgment, | |
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | bir fetih | a victory | |
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | bir fetih | (with) a victory | |
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | bir fetih | a victory | |
فتحت | FTḪT | futiHat | açılır | (will) be opened | ||
ف ت ح|FTḪ | فتحت | FTḪT | futiHat | önü açıldığı | has been opened | |
ف ت ح|FTḪ | فتحت | FTḪT | futiHat | açılır | (will) be opened | |
فتحنا | FTḪNE | feteHnā | açıverdik | We have given victory, | ||
ف ت ح|FTḪ | فتحنا | FTḪNE | feteHnā | açıverdik | We opened | |
ف ت ح|FTḪ | فتحنا | FTḪNE | feteHnā | açsak da | We opened | |
ف ت ح|FTḪ | فتحنا | FTḪNE | feteHnā | açtığımız | We opened | |
ف ت ح|FTḪ | فتحنا | FTḪNE | feteHnā | açtık (fetih verdik) | We have given victory, | |
فتحوا | FTḪVE | feteHū | açtılar | they opened | ||
ف ت ح|FTḪ | فتحوا | FTḪVE | feteHū | açtılar | they opened | |
ففتحنا | FFTḪNE | fefeteHnā | biz de açtık | So We opened | ||
ف ت ح|FTḪ | ففتحنا | FFTḪNE | fefeteHnā | biz de açtık | So We opened | |
لفتحنا | LFTḪNE | lefeteHnā | açardık | surely We (would have) opened | ||
ف ت ح|FTḪ | لفتحنا | LFTḪNE | lefeteHnā | açardık | surely We (would have) opened | |
مفاتح | MFETḪ | mefātiHu | anahtarları | (are the) keys | ||
ف ت ح|FTḪ | مفاتح | MFETḪ | mefātiHu | anahtarları | (are the) keys | |
مفاتحه | MFETḪH | mefātiHahu | anahtarlarına | (the) keys of it | ||
ف ت ح|FTḪ | مفاتحه | MFETḪH | mefātiHahu | anahtarlarına | its keys | |
ف ت ح|FTḪ | مفاتحه | MFETḪH | mefātiHahu | onun anahtarları | (the) keys of it | |
مفتحة | MFTḪT | mufetteHaten | açılmış | (will be) opened | ||
ف ت ح|FTḪ | مفتحة | MFTḪT | mufetteHaten | açılmış | (will be) opened | |
واستفتحوا | VESTFTḪVE | vestefteHū | fetih istediler | And they sought victory | ||
ف ت ح|FTḪ | واستفتحوا | VESTFTḪVE | vestefteHū | fetih istediler | And they sought victory | |
والفتح | VELFTḪ | velfetHu | ve fetih | and the Victory, | ||
ف ت ح|FTḪ | والفتح | VELFTḪ | velfetHu | ve fetih | and the Victory, | |
وفتح | VFTḪ | ve fetHun | ve bir fetih | and a victory | ||
ف ت ح|FTḪ | وفتح | VFTḪ | ve fetHun | ve bir fetih | and a victory | |
وفتحت | VFTḪT | ve futiHat | ve açılır | and (will) be opened | ||
ف ت ح|FTḪ | وفتحت | VFTḪT | ve futiHat | ve açılır | and (will) be opened | |
ف ت ح|FTḪ | وفتحت | VFTḪT | ve futiHati | ve açılmıştır | And is opened | |
يستفتحون | YSTFTḪVN | yesteftiHūne | yardım istedikleri | (that), pray for victory | ||
ف ت ح|FTḪ | يستفتحون | YSTFTḪVN | yesteftiHūne | yardım istedikleri | (that), pray for victory | |
يفتح | YFTḪ | yefteHu | (Allah) açar | Allah grants | ||
ف ت ح|FTḪ | يفتح | YFTḪ | yefteHu | çözecektir | He will judge | |
ف ت ح|FTḪ | يفتح | YFTḪ | yefteHi | (Allah) açar | Allah grants | |