|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
|
[] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [EMN] [] [NZL] [] [] [] [ḪGG] [] [RBB] [KFR] [] [SVE] [ṦLḪ] [BVL] VELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET V ËMNVE BME NZL AL MḪMD̃ VHV ELḪG MN RBHM KFR ANHM SYÙETHM VÊṦLḪ BELHM velleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti ve āmenū bimā nuzzile ǎlā muHammedin ve huve l-Haḳḳu min rabbihim keffera ǎnhum seyyiātihim ve eSleHa bālehum والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نزل على محمد وهو الحق من ربهم كفر عنهم سيئاتهم وأصلح بالهم
[] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [EMN] [] [NZL] [] [] [] [ḪGG] [] [RBB] [KFR] [] [SVE] [ṦLḪ] [BVL] VELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET V ËMNVE BME NZL AL MḪMD̃ VHV ELḪG MN RBHM KFR ANHM SYÙETHM VÊṦLḪ BELHM velleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti ve āmenū bimā nuzzile ǎlā muHammedin ve huve l-Haḳḳu min rabbihim keffera ǎnhum seyyiātihim ve eSleHa bālehum والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نزل على محمد وهو الحق من ربهم كفر عنهم سيئاتهم وأصلح بالهم [] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [ا م ن] [] [ن ز ل] [] [] [] [ح ق ق] [] [ر ب ب] [ك ف ر] [] [س و ا] [ص ل ح] [ب و ل]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| امَنُوا: inanan(ların) | وَعَمِلُوا: ve yapanların | الصَّالِحَاتِ: iyi işler | وَامَنُوا: ve inananların | بِمَا: | نُزِّلَ: indirilene | عَلَىٰ: | مُحَمَّدٍ: Muhammed'e | وَهُوَ: ki o | الْحَقُّ: gerçektir | مِنْ: tarafından | رَبِّهِمْ: Rableri | كَفَّرَ: örtmüştür | عَنْهُمْ: onlardan | سَيِّئَاتِهِمْ: günahlarını | وَأَصْلَحَ: ve düzeltmiştir | بَالَهُمْ: hallerini | ![]() | |
| آمنوا ËMNWE inanan(ların) | وعملوا WAMLWE ve yapanların | الصالحات ELṦELḪET iyi işler | وآمنوا W ËMNWE ve inananların | بما BME | نزل NZL indirilene | على AL | محمد MḪMD̃ Muhammed'e | وهو WHW ki o | الحق ELḪG gerçektir | من MN tarafından | ربهم RBHM Rableri | كفر KFR örtmüştür | عنهم ANHM onlardan | سيئاتهم SYÙETHM günahlarını | وأصلح WÊṦLḪ ve düzeltmiştir | بالهم BELHM hallerini | ![]() | |
| āmenū: inanan(ların) | ve ǎmilū: ve yapanların | S-SāliHāti: iyi işler | ve āmenū: ve inananların | bimā: | nuzzile: indirilene | ǎlā: | muHammedin: Muhammed'e | ve huve: ki o | l-Haḳḳu: gerçektir | min: tarafından | rabbihim: Rableri | keffera: örtmüştür | ǎnhum: onlardan | seyyiātihim: günahlarını | ve eSleHa: ve düzeltmiştir | bālehum: hallerini | ![]() | |
| ËMNVE: inanan(ların) | VAMLVE: ve yapanların | ELṦELḪET: iyi işler | V ËMNVE: ve inananların | BME: | NZL: indirilene | AL: | MḪMD̃: Muhammed'e | VHV: ki o | ELḪG: gerçektir | MN: tarafından | RBHM: Rableri | KFR: örtmüştür | ANHM: onlardan | SYÙETHM: günahlarını | VÊṦLḪ: ve düzeltmiştir | BELHM: hallerini | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |