» 58 / Mücâdele Suresi: 8
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَلَمْ |
(ÊLM) |
= elem : |
|
2. تَرَ |
(TR) |
= tera : |
görmedin mi? |
3. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
4. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseleri |
5. نُهُوا |
(NHVE) |
= nuhū : |
menedilen(ler) |
6. عَنِ |
(AN) |
= ǎni : |
-tan |
7. النَّجْوَىٰ |
(ELNCV) |
= n-necvā : |
gizli gizli konuşmak- |
8. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra yine |
9. يَعُودُونَ |
(YAVD̃VN) |
= yeǔdūne : |
dönüyorlar |
10. لِمَا |
(LME) |
= limā : |
şeye |
11. نُهُوا |
(NHVE) |
= nuhū : |
menedildikleri |
12. عَنْهُ |
(ANH) |
= ǎnhu : |
ondan |
13. وَيَتَنَاجَوْنَ |
(VYTNECVN) |
= ve yetenācevne : |
ve gizli gizli konuşuyorlar |
14. بِالْإِثْمِ |
(BELÎS̃M) |
= bil-iṧmi : |
günah hususunda |
15. وَالْعُدْوَانِ |
(VELAD̃VEN) |
= vel'ǔdvāni : |
ve düşmanlık |
16. وَمَعْصِيَتِ |
(VMAṦYT) |
= ve meǎ'Siyeti : |
ve isyan |
17. الرَّسُولِ |
(ELRSVL) |
= r-rasūli : |
Elçiye |
18. وَإِذَا |
(VÎZ̃E) |
= ve iƶā : |
ve zaman |
19. جَاءُوكَ |
(CEÙVK) |
= cā'ūke : |
sana geldikleri |
20. حَيَّوْكَ |
(ḪYVK) |
= Hayyevke : |
seni selamlıyorlar |
21. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
bir tarzda |
22. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
23. يُحَيِّكَ |
(YḪYK) |
= yuHayyike : |
selamlamadığı |
24. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
25. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
26. وَيَقُولُونَ |
(VYGVLVN) |
= ve yeḳūlūne : |
ve diyorlar |
27. فِي |
(FY) |
= fī : |
içlerinde |
28. أَنْفُسِهِمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusihim : |
kendi |
29. لَوْلَا |
(LVLE) |
= levlā : |
değil miydi? |
30. يُعَذِّبُنَا |
(YAZ̃BNE) |
= yuǎƶƶibunā : |
bize azab etmeli |
31. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
32. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
ötürü |
33. نَقُولُ |
(NGVL) |
= neḳūlu : |
dediğimizden |
34. حَسْبُهُمْ |
(ḪSBHM) |
= Hasbuhum : |
onlara yeter |
35. جَهَنَّمُ |
(CHNM) |
= cehennemu : |
cehennem |
36. يَصْلَوْنَهَا |
(YṦLVNHE) |
= yeSlevnehā : |
oraya gireceklerdir |
37. فَبِئْسَ |
(FBÙS) |
= fe bi'se : |
ne kötü |
38. الْمَصِيرُ |
(ELMṦYR) |
= l-meSīru : |
gidilecek yerdir |
| görmedin mi? | | kimseleri | menedilen(ler) | -tan | gizli gizli konuşmak- | sonra yine | dönüyorlar | şeye | menedildikleri | ondan | ve gizli gizli konuşuyorlar | günah hususunda | ve düşmanlık | ve isyan | Elçiye | ve zaman | sana geldikleri | seni selamlıyorlar | bir tarzda | | selamlamadığı | onu | Allah'ın | ve diyorlar | içlerinde | kendi | değil miydi? | bize azab etmeli | Allah | ötürü | dediğimizden | onlara yeter | cehennem | oraya gireceklerdir | ne kötü | gidilecek yerdir |
[] [REY] [] [] [NHY] [] [NCV] [] [AVD̃] [] [NHY] [] [NCV] [ES̃M] [AD̃V] [AṦY] [RSL] [] [CYE] [ḪYY] [] [] [ḪYY] [] [] [GVL] [] [NFS] [] [AZ̃B] [] [] [GVL] [ḪSB] [] [ṦLY] [BES] [ṦYR] ÊLM TR ÎL ELZ̃YN NHVE AN ELNCV S̃M YAVD̃VN LME NHVE ANH VYTNECVN BELÎS̃M VELAD̃VEN VMAṦYT ELRSVL VÎZ̃E CEÙVK ḪYVK BME LM YḪYK BH ELLH VYGVLVN FY ÊNFSHM LVLE YAZ̃BNE ELLH BME NGVL ḪSBHM CHNM YṦLVNHE FBÙS ELMṦYR
elem tera ilā elleƶīne nuhū ǎni n-necvā ṧumme yeǔdūne limā nuhū ǎnhu ve yetenācevne bil-iṧmi vel'ǔdvāni ve meǎ'Siyeti r-rasūli ve iƶā cā'ūke Hayyevke bimā lem yuHayyike bihi llahu ve yeḳūlūne fī enfusihim levlā yuǎƶƶibunā llahu bimā neḳūlu Hasbuhum cehennemu yeSlevnehā fe bi'se l-meSīru ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان ومعصيت الرسول وإذا جاءوك حيوك بما لم يحيك به الله ويقولون في أنفسهم لولا يعذبنا الله بما نقول حسبهم جهنم يصلونها فبئس المصير
[] [ر ا ي] [] [] [ن ه ي] [] [ن ج و] [] [ع و د] [] [ن ه ي] [] [ن ج و] [ا ث م] [ع د و] [ع ص ي] [ر س ل] [] [ج ي ا] [ح ي ي] [] [] [ح ي ي] [] [] [ق و ل] [] [ن ف س] [] [ع ذ ب] [] [] [ق و ل] [ح س ب] [] [ص ل ي] [ب ا س] [ص ي ر]
» 58 / Mücâdele Suresi: 8
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ألم |
| |
ÊLM |
elem |
|
Do not |
|
,Lam,Mim, ,30,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام حرف نفي
|
تر |
ر ا ي | REY |
TR |
tera |
görmedin mi? |
you see |
|
Te,Re, 400,200,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
[to] |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseleri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
نهوا |
ن ه ي | NHY |
NHVE |
nuhū |
menedilen(ler) |
were forbidden |
|
Nun,He,Vav,Elif, 50,5,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎni |
-tan |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
النجوى |
ن ج و | NCV |
ELNCV |
n-necvā |
gizli gizli konuşmak- |
secret counsels, |
|
Elif,Lam,Nun,Cim,Vav,, 1,30,50,3,6,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra yine |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يعودون |
ع و د | AVD̃ |
YAVD̃VN |
yeǔdūne |
dönüyorlar |
they return |
|
Ye,Ayn,Vav,Dal,Vav,Nun, 10,70,6,4,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لما |
| |
LME |
limā |
şeye |
to what |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
نهوا |
ن ه ي | NHY |
NHVE |
nuhū |
menedildikleri |
they were forbidden |
|
Nun,He,Vav,Elif, 50,5,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
عنه |
| |
ANH |
ǎnhu |
ondan |
from [it], |
|
Ayn,Nun,He, 70,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
ويتناجون |
ن ج و | NCV |
VYTNECVN |
ve yetenācevne |
ve gizli gizli konuşuyorlar |
and they hold secret counsels |
|
Vav,Ye,Te,Nun,Elif,Cim,Vav,Nun, 6,10,400,50,1,3,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form VI) imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالإثم |
ا ث م | ES̃M |
BELÎS̃M |
bil-iṧmi |
günah hususunda |
for sin |
|
Be,Elif,Lam,,Se,Mim, 2,1,30,,500,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
والعدوان |
ع د و | AD̃V |
VELAD̃VEN |
vel'ǔdvāni |
ve düşmanlık |
and aggression |
|
Vav,Elif,Lam,Ayn,Dal,Vav,Elif,Nun, 6,1,30,70,4,6,1,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
ومعصيت |
ع ص ي | AṦY |
VMAṦYT |
ve meǎ'Siyeti |
ve isyan |
and disobedience |
|
Vav,Mim,Ayn,Sad,Ye,Te, 6,40,70,90,10,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
الرسول |
ر س ل | RSL |
ELRSVL |
r-rasūli |
Elçiye |
(to) the Messenger? |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وإذا |
| |
VÎZ̃E |
ve iƶā |
ve zaman |
And when |
|
Vav,,Zel,Elif, 6,,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
جاءوك |
ج ي ا | CYE |
CEÙVK |
cā'ūke |
sana geldikleri |
they come to you, |
|
Cim,Elif,,Vav,Kef, 3,1,,6,20,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
حيوك |
ح ي ي | ḪYY |
ḪYVK |
Hayyevke |
seni selamlıyorlar |
they greet you |
|
Ha,Ye,Vav,Kef, 8,10,6,20,
|
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بما |
| |
BME |
bimā |
bir tarzda |
with what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يحيك |
ح ي ي | ḪYY |
YḪYK |
yuHayyike |
selamlamadığı |
greets you |
|
Ye,Ha,Ye,Kef, 10,8,10,20,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
therewith |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ويقولون |
ق و ل | GVL |
VYGVLVN |
ve yeḳūlūne |
ve diyorlar |
and they say |
|
Vav,Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 6,10,100,6,30,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
içlerinde |
among |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusihim |
kendi |
themselves, |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لولا |
| |
LVLE |
levlā |
değil miydi? |
"""Why (does) not" |
|
Lam,Vav,Lam,Elif, 30,6,30,1,
|
EXH – exhortation particle حرف تحضيض
|
يعذبنا |
ع ذ ب | AZ̃B |
YAZ̃BNE |
yuǎƶƶibunā |
bize azab etmeli |
Allah punish us |
|
Ye,Ayn,Zel,Be,Nun,Elif, 10,70,700,2,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah punish us |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
بما |
| |
BME |
bimā |
ötürü |
for what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
نقول |
ق و ل | GVL |
NGVL |
neḳūlu |
dediğimizden |
"we say?""" |
|
Nun,Gaf,Vav,Lam, 50,100,6,30,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
حسبهم |
ح س ب | ḪSB |
ḪSBHM |
Hasbuhum |
onlara yeter |
Sufficient (for) them |
|
Ha,Sin,Be,He,Mim, 8,60,2,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehennemu |
cehennem |
(is) Hell, |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – nominative proper noun → Hell" اسم علم مرفوع
|
يصلونها |
ص ل ي | ṦLY |
YṦLVNHE |
yeSlevnehā |
oraya gireceklerdir |
they will burn in it |
|
Ye,Sad,Lam,Vav,Nun,He,Elif, 10,90,30,6,50,5,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فبئس |
ب ا س | BES |
FBÙS |
fe bi'se |
ne kötü |
and worst is |
|
Fe,Be,,Sin, 80,2,,60,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ELMṦYR |
l-meSīru |
gidilecek yerdir |
the destination. |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Ye,Re, 1,30,40,90,10,200,
|
N – nominative noun اسم مرفوع
|
|