|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |
|
[YVM] [BAS̃] [] [CMA] [NBE] [] [AML] [ḪṦY] [] [NSY] [] [] [KLL] [ŞYE] [ŞHD̃] YVM YBAS̃HM ELLH CMYAE FYNBÙHM BME AMLVE ÊḪṦEH ELLH VNSVH VELLH AL KL ŞYÙ ŞHYD̃ yevme yeb'ǎṧuhumu llahu cemīǎn fe yunebbiuhum bimā ǎmilū eHSāhu llahu venesūhu vallahu ǎlā kulli şey'in şehīdun يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد
[YVM] [BAS̃] [] [CMA] [NBE] [] [AML] [ḪṦY] [] [NSY] [] [] [KLL] [ŞYE] [ŞHD̃] YVM YBAS̃HM ELLH CMYAE FYNBÙHM BME AMLVE ÊḪṦEH ELLH VNSVH VELLH AL KL ŞYÙ ŞHYD̃ yevme yeb'ǎṧuhumu llahu cemīǎn fe yunebbiuhum bimā ǎmilū eHSāhu llahu venesūhu vallahu ǎlā kulli şey'in şehīdun يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد [ي و م] [ب ع ث] [] [ج م ع] [ن ب ا] [] [ع م ل] [ح ص ي] [] [ن س ي] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ش ه د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَبْعَثُهُمُ: tekrar dirilteceği | اللَّهُ: Allah | جَمِيعًا: onların hepsini | فَيُنَبِّئُهُمْ: kendilerine haber verecektir | بِمَا: ne | عَمِلُوا: yaptıklarını | أَحْصَاهُ: onu saymıştır | اللَّهُ: Allah | وَنَسُوهُ: onlar ise onu unutmuşlardır | وَاللَّهُ: ve Allah | عَلَىٰ: üzerine | كُلِّ: her | شَيْءٍ: şey | شَهِيدٌ: şahiddir | ![]() | |
| يبعثهم YBAS̃HM tekrar dirilteceği | الله ELLH Allah | جميعا CMYAE onların hepsini | فينبئهم FYNBÙHM kendilerine haber verecektir | بما BME ne | عملوا AMLWE yaptıklarını | أحصاه ÊḪṦEH onu saymıştır | الله ELLH Allah | ونسوه WNSWH onlar ise onu unutmuşlardır | والله WELLH ve Allah | على AL üzerine | كل KL her | شيء ŞYÙ şey | شهيد ŞHYD̃ şahiddir | ![]() | |
| yeb'ǎṧuhumu: tekrar dirilteceği | llahu: Allah | cemīǎn: onların hepsini | fe yunebbiuhum: kendilerine haber verecektir | bimā: ne | ǎmilū: yaptıklarını | eHSāhu: onu saymıştır | llahu: Allah | venesūhu: onlar ise onu unutmuşlardır | vallahu: ve Allah | ǎlā: üzerine | kulli: her | şey'in: şey | şehīdun: şahiddir | ![]() | |
| YBAS̃HM: tekrar dirilteceği | ELLH: Allah | CMYAE: onların hepsini | FYNBÙHM: kendilerine haber verecektir | BME: ne | AMLVE: yaptıklarını | ÊḪṦEH: onu saymıştır | ELLH: Allah | VNSVH: onlar ise onu unutmuşlardır | VELLH: ve Allah | AL: üzerine | KL: her | ŞYÙ: şey | ŞHYD̃: şahiddir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |