|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |
|
[] [REY] [] [] [VLY] [GVM] [ĞŽB] [] [] [] [] [] [] [] [ḪLF] [] [KZ̃B] [] [ALM] ÊLM TR ÎL ELZ̃YN TVLVE GVME ĞŽB ELLH ALYHM ME HM MNKM VLE MNHM VYḪLFVN AL ELKZ̃B VHM YALMVN elem tera ilā elleƶīne tevellev ḳavmen ğaDibe llahu ǎleyhim mā hum minkum ve lā minhum ve yeHlifūne ǎlā l-keƶibi vehum yeǎ'lemūne ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم ولا منهم ويحلفون على الكذب وهم يعلمون
[] [REY] [] [] [VLY] [GVM] [ĞŽB] [] [] [] [] [] [] [] [ḪLF] [] [KZ̃B] [] [ALM] ÊLM TR ÎL ELZ̃YN TVLVE GVME ĞŽB ELLH ALYHM ME HM MNKM VLE MNHM VYḪLFVN AL ELKZ̃B VHM YALMVN elem tera ilā elleƶīne tevellev ḳavmen ğaDibe llahu ǎleyhim mā hum minkum ve lā minhum ve yeHlifūne ǎlā l-keƶibi vehum yeǎ'lemūne ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم ولا منهم ويحلفون على الكذب وهم يعلمون [] [ر ا ي] [] [] [و ل ي] [ق و م] [غ ض ب] [] [] [] [] [] [] [] [ح ل ف] [] [ك ذ ب] [] [ع ل م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَرَ: görmedin mi? | إِلَى: | الَّذِينَ: kimseleri | تَوَلَّوْا: dost edinen(leri) | قَوْمًا: bir topluluğu | غَضِبَ: gazabettiği | اللَّهُ: Allah'ın | عَلَيْهِمْ: kendilerine | مَا: değildir | هُمْ: onlar | مِنْكُمْ: sizden | وَلَا: ve değildir | مِنْهُمْ: onlardan | وَيَحْلِفُونَ: ve yemin ediyorlar | عَلَى: üzere | الْكَذِبِ: yalan | وَهُمْ: ve onlar | يَعْلَمُونَ: bilerek | ![]() | |
| تر TR görmedin mi? | إلى ÎL | الذين ELZ̃YN kimseleri | تولوا TWLWE dost edinen(leri) | قوما GWME bir topluluğu | غضب ĞŽB gazabettiği | الله ELLH Allah'ın | عليهم ALYHM kendilerine | ما ME değildir | هم HM onlar | منكم MNKM sizden | ولا WLE ve değildir | منهم MNHM onlardan | ويحلفون WYḪLFWN ve yemin ediyorlar | على AL üzere | الكذب ELKZ̃B yalan | وهم WHM ve onlar | يعلمون YALMWN bilerek | ![]() | |
| tera: görmedin mi? | ilā: | elleƶīne: kimseleri | tevellev: dost edinen(leri) | ḳavmen: bir topluluğu | ğaDibe: gazabettiği | llahu: Allah'ın | ǎleyhim: kendilerine | mā: değildir | hum: onlar | minkum: sizden | ve lā: ve değildir | minhum: onlardan | ve yeHlifūne: ve yemin ediyorlar | ǎlā: üzere | l-keƶibi: yalan | vehum: ve onlar | yeǎ'lemūne: bilerek | ![]() | |
| TR: görmedin mi? | ÎL: | ELZ̃YN: kimseleri | TVLVE: dost edinen(leri) | GVME: bir topluluğu | ĞŽB: gazabettiği | ELLH: Allah'ın | ALYHM: kendilerine | ME: değildir | HM: onlar | MNKM: sizden | VLE: ve değildir | MNHM: onlardan | VYḪLFVN: ve yemin ediyorlar | AL: üzere | ELKZ̃B: yalan | VHM: ve onlar | YALMVN: bilerek | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |