» 59 / Hasr Suresi: 2
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O'dur |
2. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
|
3. أَخْرَجَ |
(ÊḢRC) |
= eḣrace : |
çıkaran |
4. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseleri |
5. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(leri) |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-nden |
7. أَهْلِ |
(ÊHL) |
= ehli : |
sahipleri- |
8. الْكِتَابِ |
(ELKTEB) |
= l-kitābi : |
kitap |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
10. دِيَارِهِمْ |
(D̃YERHM) |
= diyārihim : |
yurtları- |
11. لِأَوَّلِ |
(LÊVL) |
= lievveli : |
ilk |
12. الْحَشْرِ |
(ELḪŞR) |
= l-Haşri : |
haşirde |
13. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
14. ظَنَنْتُمْ |
(ƵNNTM) |
= Zenentum : |
siz sanmamıştınız |
15. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
16. يَخْرُجُوا |
(YḢRCVE) |
= yeḣrucū : |
onların çıkacaklarını |
17. وَظَنُّوا |
(VƵNVE) |
= ve Zennū : |
onlar da sanmışlardı |
18. أَنَّهُمْ |
(ÊNHM) |
= ennehum : |
kendilerini |
19. مَانِعَتُهُمْ |
(MENATHM) |
= māniǎtuhum : |
koruyacağını |
20. حُصُونُهُمْ |
(ḪṦVNHM) |
= HuSūnuhum : |
kalelerinin |
21. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
22. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
23. فَأَتَاهُمُ |
(FÊTEHM) |
= feetāhumu : |
fakat onlara geldi |
24. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
25. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
26. حَيْثُ |
(ḪYS̃) |
= Hayṧu : |
yer- |
27. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
28. يَحْتَسِبُوا |
(YḪTSBVE) |
= yeHtesibū : |
ummadıkları |
29. وَقَذَفَ |
(VGZ̃F) |
= ve ḳaƶefe : |
ve saldı |
30. فِي |
(FY) |
= fī : |
içine |
31. قُلُوبِهِمُ |
(GLVBHM) |
= ḳulūbihimu : |
yürekleri |
32. الرُّعْبَ |
(ELRAB) |
= r-ruǎ'be : |
korku |
33. يُخْرِبُونَ |
(YḢRBVN) |
= yuḣribūne : |
harap ediyorlardı |
34. بُيُوتَهُمْ |
(BYVTHM) |
= buyūtehum : |
evlerini |
35. بِأَيْدِيهِمْ |
(BÊYD̃YHM) |
= bieydīhim : |
kendi elleriyle |
36. وَأَيْدِي |
(VÊYD̃Y) |
= ve eydī : |
ve elleriyle |
37. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
mü'minlerin |
38. فَاعْتَبِرُوا |
(FEATBRVE) |
= feǎ'tebirū : |
ibret alın |
39. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
40. أُولِي |
(ÊVLY) |
= ūlī : |
sahipleri |
41. الْأَبْصَارِ |
(ELÊBṦER) |
= l-ebSāri : |
akıl |
O'dur | | çıkaran | kimseleri | inkar eden(leri) | -nden | sahipleri- | kitap | -ndan | yurtları- | ilk | haşirde | | siz sanmamıştınız | | onların çıkacaklarını | onlar da sanmışlardı | kendilerini | koruyacağını | kalelerinin | -tan | Allah- | fakat onlara geldi | Allah | -den | yer- | | ummadıkları | ve saldı | içine | yürekleri | korku | harap ediyorlardı | evlerini | kendi elleriyle | ve elleriyle | mü'minlerin | ibret alın | EY/HEY/AH | sahipleri | akıl |
[] [] [ḢRC] [] [KFR] [] [EHL] [KTB] [] [D̃VR] [EVL] [ḪŞR] [] [ƵNN] [] [ḢRC] [ƵNN] [] [MNA] [ḪṦN] [] [] [ETY] [] [] [ḪYS̃] [] [ḪSB] [GZ̃F] [] [GLB] [RAB] [ḢRB] [BYT] [YD̃Y] [YD̃Y] [EMN] [ABR] [Y] [EVL] [BṦR] HV ELZ̃Y ÊḢRC ELZ̃YN KFRVE MN ÊHL ELKTEB MN D̃YERHM LÊVL ELḪŞR ME ƵNNTM ÊN YḢRCVE VƵNVE ÊNHM MENATHM ḪṦVNHM MN ELLH FÊTEHM ELLH MN ḪYS̃ LM YḪTSBVE VGZ̃F FY GLVBHM ELRAB YḢRBVN BYVTHM BÊYD̃YHM VÊYD̃Y ELMÙMNYN FEATBRVE YE ÊVLY ELÊBṦER
huve lleƶī eḣrace elleƶīne keferū min ehli l-kitābi min diyārihim lievveli l-Haşri mā Zenentum en yeḣrucū ve Zennū ennehum māniǎtuhum HuSūnuhum mine llahi feetāhumu llahu min Hayṧu lem yeHtesibū ve ḳaƶefe fī ḳulūbihimu r-ruǎ'be yuḣribūne buyūtehum bieydīhim ve eydī l-mu'minīne feǎ'tebirū yā ūlī l-ebSāri هو الذي أخرج الذين كفروا من أهل الكتاب من ديارهم لأول الحشر ما ظننتم أن يخرجوا وظنوا أنهم مانعتهم حصونهم من الله فأتاهم الله من حيث لم يحتسبوا وقذف في قلوبهم الرعب يخربون بيوتهم بأيديهم وأيدي المؤمنين فاعتبروا يا أولي الأبصار
[] [] [خ ر ج] [] [ك ف ر] [] [ا ه ل] [ك ت ب] [] [د و ر] [ا و ل] [ح ش ر] [] [ظ ن ن] [] [خ ر ج] [ظ ن ن] [] [م ن ع] [ح ص ن] [] [] [ا ت ي] [] [] [ح ي ث] [] [ح س ب] [ق ذ ف] [] [ق ل ب] [ر ع ب] [خ ر ب] [ب ي ت] [ي د ي] [ي د ي] [ا م ن] [ع ب ر] [ي] [ا و ل] [ب ص ر]
» 59 / Hasr Suresi: 2
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
هو |
| |
HV |
huve |
O'dur |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
|
(is) the One Who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
أخرج |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRC |
eḣrace |
çıkaran |
expelled |
|
,Hı,Re,Cim, ,600,200,3,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseleri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(leri) |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-nden |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أهل |
ا ه ل | EHL |
ÊHL |
ehli |
sahipleri- |
(the) People |
|
,He,Lam, ,5,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābi |
kitap |
(of) the Scripture |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ديارهم |
د و ر | D̃VR |
D̃YERHM |
diyārihim |
yurtları- |
their homes |
|
Dal,Ye,Elif,Re,He,Mim, 4,10,1,200,5,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لأول |
ا و ل | EVL |
LÊVL |
lievveli |
ilk |
at (the) first |
|
Lam,,Vav,Lam, 30,,6,30,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine singular noun جار ومجرور
|
الحشر |
ح ش ر | ḪŞR |
ELḪŞR |
l-Haşri |
haşirde |
gathering. |
|
Elif,Lam,Ha,Şın,Re, 1,30,8,300,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
ظننتم |
ظ ن ن | ƵNN |
ƵNNTM |
Zenentum |
siz sanmamıştınız |
you think |
|
Zı,Nun,Nun,Te,Mim, 900,50,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يخرجوا |
خ ر ج | ḢRC |
YḢRCVE |
yeḣrucū |
onların çıkacaklarını |
they would leave, |
|
Ye,Hı,Re,Cim,Vav,Elif, 10,600,200,3,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وظنوا |
ظ ن ن | ƵNN |
VƵNVE |
ve Zennū |
onlar da sanmışlardı |
and they thought |
|
Vav,Zı,Nun,Vav,Elif, 6,900,50,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنهم |
| |
ÊNHM |
ennehum |
kendilerini |
that [they] |
|
,Nun,He,Mim, ,50,5,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
مانعتهم |
م ن ع | MNA |
MENATHM |
māniǎtuhum |
koruyacağını |
would defend them |
|
Mim,Elif,Nun,Ayn,Te,He,Mim, 40,1,50,70,400,5,40,
|
N – nominative feminine active participle PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
حصونهم |
ح ص ن | ḪṦN |
ḪṦVNHM |
HuSūnuhum |
kalelerinin |
their fortresses |
|
Ha,Sad,Vav,Nun,He,Mim, 8,90,6,50,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
against |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فأتاهم |
ا ت ي | ETY |
FÊTEHM |
feetāhumu |
fakat onlara geldi |
But came to them |
|
Fe,,Te,Elif,He,Mim, 80,,400,1,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
حيث |
ح ي ث | ḪYS̃ |
ḪYS̃ |
Hayṧu |
yer- |
where |
|
Ha,Ye,Se, 8,10,500,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يحتسبوا |
ح س ب | ḪSB |
YḪTSBVE |
yeHtesibū |
ummadıkları |
they expected, |
|
Ye,Ha,Te,Sin,Be,Vav,Elif, 10,8,400,60,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وقذف |
ق ذ ف | GZ̃F |
VGZ̃F |
ve ḳaƶefe |
ve saldı |
and He cast |
|
Vav,Gaf,Zel,Fe, 6,100,700,80,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
في |
| |
FY |
fī |
içine |
into |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
قلوبهم |
ق ل ب | GLB |
GLVBHM |
ḳulūbihimu |
yürekleri |
their hearts |
|
Gaf,Lam,Vav,Be,He,Mim, 100,30,6,2,5,40,
|
"N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun" اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الرعب |
ر ع ب | RAB |
ELRAB |
r-ruǎ'be |
korku |
[the] terror, |
|
Elif,Lam,Re,Ayn,Be, 1,30,200,70,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
يخربون |
خ ر ب | ḢRB |
YḢRBVN |
yuḣribūne |
harap ediyorlardı |
they destroyed |
|
Ye,Hı,Re,Be,Vav,Nun, 10,600,200,2,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بيوتهم |
ب ي ت | BYT |
BYVTHM |
buyūtehum |
evlerini |
their houses |
|
Be,Ye,Vav,Te,He,Mim, 2,10,6,400,5,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بأيديهم |
ي د ي | YD̃Y |
BÊYD̃YHM |
bieydīhim |
kendi elleriyle |
with their hands |
|
Be,,Ye,Dal,Ye,He,Mim, 2,,10,4,10,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأيدي |
ي د ي | YD̃Y |
VÊYD̃Y |
ve eydī |
ve elleriyle |
and the hands |
|
Vav,,Ye,Dal,Ye, 6,,10,4,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
mü'minlerin |
(of) the believers. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
فاعتبروا |
ع ب ر | ABR |
FEATBRVE |
feǎ'tebirū |
ibret alın |
So take a lesson, |
|
Fe,Elif,Ayn,Te,Be,Re,Vav,Elif, 80,1,70,400,2,200,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""Oh!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أولي |
ا و ل | EVL |
ÊVLY |
ūlī |
sahipleri |
men |
|
,Vav,Lam,Ye, ,6,30,10,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine plural noun أداة نداء اسم منصوب
|
الأبصار |
ب ص ر | BṦR |
ELÊBṦER |
l-ebSāri |
akıl |
(with) insight! |
|
Elif,Lam,,Be,Sad,Elif,Re, 1,30,,2,90,1,200,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
|