» 59 / Hasr Suresi: 21
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَوْ |
(LV) |
= lev : |
şayet |
2. أَنْزَلْنَا |
(ÊNZLNE) |
= enzelnā : |
biz indirseydik |
3. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bu |
4. الْقُرْانَ |
(ELGR ËN) |
= l-ḳurāne : |
Kur'an'ı |
5. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
6. جَبَلٍ |
(CBL) |
= cebelin : |
bir dağa |
7. لَرَأَيْتَهُ |
(LRÊYTH) |
= leraeytehu : |
onu görürdün |
8. خَاشِعًا |
(ḢEŞAE) |
= ḣāşiǎn : |
baş eğmiş |
9. مُتَصَدِّعًا |
(MTṦD̃AE) |
= muteSaddiǎn : |
parçalanmış |
10. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
11. خَشْيَةِ |
(ḢŞYT) |
= ḣaşyeti : |
korkusu- |
12. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
13. وَتِلْكَ |
(VTLK) |
= ve tilke : |
ve bu |
14. الْأَمْثَالُ |
(ELÊMS̃EL) |
= l-emṧālu : |
misalleri |
15. نَضْرِبُهَا |
(NŽRBHE) |
= neDribuhā : |
anlatıyoruz |
16. لِلنَّاسِ |
(LLNES) |
= linnāsi : |
insanlara |
17. لَعَلَّهُمْ |
(LALHM) |
= leǎllehum : |
umulur ki |
18. يَتَفَكَّرُونَ |
(YTFKRVN) |
= yetefekkerūne : |
düşünürler |
şayet | biz indirseydik | bu | Kur'an'ı | | bir dağa | onu görürdün | baş eğmiş | parçalanmış | -ndan | korkusu- | Allah | ve bu | misalleri | anlatıyoruz | insanlara | umulur ki | düşünürler |
[] [NZL] [] [GRE] [] [CBL] [REY] [ḢŞA] [ṦD̃A] [] [ḢŞY] [] [] [MS̃L] [ŽRB] [NVS] [] [FKR] LV ÊNZLNE HZ̃E ELGR ËN AL CBL LRÊYTH ḢEŞAE MTṦD̃AE MN ḢŞYT ELLH VTLK ELÊMS̃EL NŽRBHE LLNES LALHM YTFKRVN
lev enzelnā hāƶā l-ḳurāne ǎlā cebelin leraeytehu ḣāşiǎn muteSaddiǎn min ḣaşyeti llahi ve tilke l-emṧālu neDribuhā linnāsi leǎllehum yetefekkerūne لو أنزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الأمثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون
[] [ن ز ل] [] [ق ر ا] [] [ج ب ل] [ر ا ي] [خ ش ع] [ص د ع] [] [خ ش ي] [] [] [م ث ل] [ض ر ب] [ن و س] [] [ف ك ر]
» 59 / Hasr Suresi: 21
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لو |
| |
LV |
lev |
şayet |
If |
|
Lam,Vav, 30,6,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
أنزلنا |
ن ز ل | NZL |
ÊNZLNE |
enzelnā |
biz indirseydik |
We (had) sent down |
|
,Nun,Ze,Lam,Nun,Elif, ,50,7,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bu |
this |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
القرآن |
ق ر ا | GRE |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
Quran |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,,Nun, 1,30,100,200,,50,
|
"PN – accusative masculine proper noun → Quran" اسم علم منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
جبل |
ج ب ل | CBL |
CBL |
cebelin |
bir dağa |
a mountain, |
|
Cim,Be,Lam, 3,2,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
لرأيته |
ر ا ي | REY |
LRÊYTH |
leraeytehu |
onu görürdün |
surely you (would) have seen it |
|
Lam,Re,,Ye,Te,He, 30,200,,10,400,5,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
خاشعا |
خ ش ع | ḢŞA |
ḢEŞAE |
ḣāşiǎn |
baş eğmiş |
humbled, |
|
Hı,Elif,Şın,Ayn,Elif, 600,1,300,70,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite active participle اسم منصوب
|
متصدعا |
ص د ع | ṦD̃A |
MTṦD̃AE |
muteSaddiǎn |
parçalanmış |
breaking asunder |
|
Mim,Te,Sad,Dal,Ayn,Elif, 40,400,90,4,70,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form V) active participle اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
خشية |
خ ش ي | ḢŞY |
ḢŞYT |
ḣaşyeti |
korkusu- |
(the) fear |
|
Hı,Şın,Ye,Te merbuta, 600,300,10,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وتلك |
| |
VTLK |
ve tilke |
ve bu |
And these |
|
Vav,Te,Lam,Kef, 6,400,30,20,
|
REM – prefixed resumption particle DEM – feminine singular demonstrative pronoun الواو استئنافية اسم اشارة
|
الأمثال |
م ث ل | MS̃L |
ELÊMS̃EL |
l-emṧālu |
misalleri |
examples, |
|
Elif,Lam,,Mim,Se,Elif,Lam, 1,30,,40,500,1,30,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
نضربها |
ض ر ب | ŽRB |
NŽRBHE |
neDribuhā |
anlatıyoruz |
We present them |
|
Nun,Dad,Re,Be,He,Elif, 50,800,200,2,5,1,
|
V – 1st person plural imperfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
للناس |
ن و س | NVS |
LLNES |
linnāsi |
insanlara |
to the people |
|
Lam,Lam,Nun,Elif,Sin, 30,30,50,1,60,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
لعلهم |
| |
LALHM |
leǎllehum |
umulur ki |
so that they may |
|
Lam,Ayn,Lam,He,Mim, 30,70,30,5,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
|
يتفكرون |
ف ك ر | FKR |
YTFKRVN |
yetefekkerūne |
düşünürler |
give thought. |
|
Ye,Te,Fe,Kef,Re,Vav,Nun, 10,400,80,20,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|