Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أأسلمتم | ÊÊSLMTM | eeslemtum | Siz de İslam (teslim) oldunuz mu? | """Have you submitted yourselves?""" | ||
س ل م|SLM | أأسلمتم | ÊÊSLMTM | eeslemtum | Siz de İslam (teslim) oldunuz mu? | """Have you submitted yourselves?""" | ![]() |
أبسلوا | ÊBSLVE | ubsilū | helake uğrayan(lardır) | are given to destruction | ||
ب س ل|BSL | أبسلوا | ÊBSLVE | ubsilū | helake uğrayan(lardır) | are given to destruction | ![]() |
أرسل | ÊRSL | ursile | elçi gönderilmiş | (has) sent | ||
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | elçi gönderilmiş | were sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderilene | he has been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | has sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderildikleri | was sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | sends | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersil | gönder | send | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderilen | has been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderir | sends | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderendir | (has) sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | sent | ![]() |
أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | (haber) gönderdi | I am sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I was sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselet | (haber) gönderdi | she sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | gönderildiğim | I am sent | ![]() |
أرسلتم | ÊRSLTM | ursiltum | gönderildiğiniz | you are sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلتم | ÊRSLTM | ursiltum | sizinle gönderilen | you have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلتم | ÊRSLTM | ursiltum | sizin gönderildiğiniz | you have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلتم | ÊRSLTM | ursiltum | gönderildiğiniz | you have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلتم | ÊRSLTM | ursiltum | sizinle gönderilen | you are sent | ![]() |
أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We (had) sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We sent (Messengers) | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçiler gönderdik | We (had) sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçi gönderdik | We have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndersek | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | have sent you | ||
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We (have) sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | We have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni göndermedik | We sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | ![]() |
أرسلناه | ÊRSLNEH | erselnāhu | onu göndermiştik | We sent him | ||
ر س ل|RSL | أرسلناه | ÊRSLNEH | erselnāhu | onu göndermiştik | We sent him | ![]() |
أرسله | ÊRSLH | ersilhu | onu asla göndermem | Send him | ||
ر س ل|RSL | أرسله | ÊRSLH | ersilhu | onu gönder | Send him | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسله | ÊRSLH | ursilehu | onu asla göndermem | will I send him | ![]() |
أرسلوا | ÊRSLVE | ursilū | kendileri gönderilmemişlerdi | they had been sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلوا | ÊRSLVE | ursilū | kendileri gönderilmemişlerdi | they had been sent | ![]() |
أسلحتكم | ÊSLḪTKM | esliHatikum | silahlarınız/ıslahatlarınız | your arms | ||
س ل ح|SLḪ | أسلحتكم | ÊSLḪTKM | esliHatikum | silahlarınız/ıslahatlarınız | your arms | ![]() |
س ل ح|SLḪ | أسلحتكم | ÊSLḪTKM | esliHatekum | silahlarınızı/ıslahatınızı | your arms, | ![]() |
أسلحتهم | ÊSLḪTHM | esliHatehum | silahlarını/ıslahatlarını | their arms. | ||
س ل ح|SLḪ | أسلحتهم | ÊSLḪTHM | esliHatehum | silahlarını/ıslahatlarını | their arms. | ![]() |
أسلفت | ÊSLFT | eslefet | önceden işlemiş olduğunun | it did previously, | ||
س ل ف|SLF | أسلفت | ÊSLFT | eslefet | önceden işlemiş olduğunun | it did previously, | ![]() |
أسلفتم | ÊSLFTM | esleftum | yaptığınız işlerden | you sent before you | ||
س ل ف|SLF | أسلفتم | ÊSLFTM | esleftum | yaptığınız işlerden | you sent before you | ![]() |
أسلم | ÊSLM | esleme | İslam | """Submit (yourself),""" | ||
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim ederse | submits | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | eslim | İslam ol (teslim ol) | """Submit (yourself),""" | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim olmuştur | (have) submitted | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim eden | submits | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | İslam | submits (to Allah) | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | uslime | teslim olmakla | submit | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | müslüman olursa | submits, | ![]() |
أسلما | ÊSLME | eslemā | ikisi (Allah'ın emrine) teslim oludu | both of them had submitted | ||
س ل م|SLM | أسلما | ÊSLME | eslemā | ikisi (Allah'ın emrine) teslim oludu | both of them had submitted | ![]() |
أسلمت | ÊSLMT | eslemtu | ben teslim ettim | """I (have) submitted (myself)" | ||
س ل م|SLM | أسلمت | ÊSLMT | eslemtu | teslim oldum | """I (have) submitted (myself)" | ![]() |
س ل م|SLM | أسلمت | ÊSLMT | eslemtu | ben teslim ettim | """I have submitted" | ![]() |
أسلمنا | ÊSLMNE | eslemnā | islam olduk | """We have submitted,""" | ||
س ل م|SLM | أسلمنا | ÊSLMNE | eslemnā | islam olduk | """We have submitted,""" | ![]() |
أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olmalarını | had submitted (to Allah) | ||
س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olurlarsa | they submit | ![]() |
س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olmuş | had submitted (to Allah) | ![]() |
س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslimū | teslim olun | submit. | ![]() |
س ل م|SLM | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | İslam olmalarını | they have accepted Islam. | ![]() |
إسلامكم | ÎSLEMKM | islāmekum | müslüman olmanızı | your Islam. | ||
س ل م|SLM | إسلامكم | ÎSLEMKM | islāmekum | müslüman olmanızı | your Islam. | ![]() |
إسلامهم | ÎSLEMHM | islāmihim | İslam olduktan | their (pretense of) Islam, | ||
س ل م|SLM | إسلامهم | ÎSLEMHM | islāmihim | İslam olduktan | their (pretense of) Islam, | ![]() |
اسلك | ESLK | Asluk | sok | Insert | ||
س ل ك|SLK | اسلك | ESLK | Asluk | sok | Insert | ![]() |
الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmu | İslam'a | (is) Islam. | ||
س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmu | İslamdır | (is) Islam. | ![]() |
س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmi | İslam'dan | [the] Islam | ![]() |
س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāme | İslam'a | [the] Islam | ![]() |
س ل م|SLM | الإسلام | ELÎSLEM | l-islāmi | islama | Islam? | ![]() |
الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler | "the Messengers.""" | ||
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler ki | (are) the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler | [the] (other) Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusuli | elçilerden | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusuli | elçilerin | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusule | Elçileri | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusuli | Peygamberlerin | (of) the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusule | elçilere | "the Messengers.""" | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusuli | elçilere | the messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler | O Messengers! | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusule | peygamberleri | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusule | elçileri | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçiler | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusuli | elçiler | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusuli | elçilerin | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusule | elçileri | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | الرسل | ELRSL | r-rusulu | elçilere | the Messengers | ![]() |
السلام | ELSLEM | s-selāme | esenlik | (a greeting of) peace, | ||
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāme | selam | (a greeting of) peace, | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the peace, | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) [the] peace | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the Peace, | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmu | Selâm'dır (esenlik veren) | the Giver of Peace, | ![]() |
السلم | ELSLM | s-silmi | barış içinde yaşamak | Islam | ||
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-silmi | islama (veya barışa) | Islam | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim olurlar | the submission, | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim | the submission, | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-selmi | barışa | peace | ![]() |
المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | ||
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | Elçiler | the messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "the messengers.""" | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | peygamberler | "the Messengers.""" | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | ![]() |
المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | "the Messengers.""" | ||
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilenlerdensin | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilerin | (of) the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçileri | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçilere | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | "the Messengers.""" | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | peygamberleri | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçileri | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | "the Messengers.""" | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilere | "the Messengers?""" | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilmiş elçilerdensin | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilere | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçileri | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilerdendi | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçilerdendi | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçilerdendi | the Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçi | the Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçiler | the Messengers. | ![]() |
المسلمون | ELMSLMVN | l-muslimūne | müslümanlar | (are) Muslims | ||
س ل م|SLM | المسلمون | ELMSLMVN | l-muslimūne | müslümanlar | (are) Muslims | ![]() |
المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslüman | "(of) those who submit.""" | ||
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanların | (of) the ones who surrender (to Him). | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | Müslümanlar- | "the Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | Müslümanlardanım | "the Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanlar | Muslims | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanlar- | the Muslims | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslüman erkekler | the Muslim men | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanların | "(of) those who submit.""" | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanlardanım | "those who submit?""" | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | teslim olanlardanım | "those who submit.""" | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslüman | the Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanları | the Muslims | ![]() |
انسلخ | ENSLḢ | nseleḣa | geçtiği | have passed | ||
س ل خ|SLḢ | انسلخ | ENSLḢ | nseleḣa | geçtiği | have passed | ![]() |
بالرسل | BELRSL | bir-rusuli | peygamberler | with [the] Messengers. | ||
ر س ل|RSL | بالرسل | BELRSL | bir-rusuli | peygamberler | with [the] Messengers. | ![]() |
برسل | BRSL | birusulin | peygamberlerle | Messengers | ||
ر س ل|RSL | برسل | BRSL | birusulin | peygamberlerle | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | برسل | BRSL | birusulin | peygamberlerle | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | برسل | BRSL | birusulin | peygamberlerle | Messengers | ![]() |
برسلنا | BRSLNE | birusulinā | elçilerimizi | Our Messengers | ||
ر س ل|RSL | برسلنا | BRSLNE | birusulinā | elçilerimizi | Our Messengers | ![]() |
برسلي | BRSLY | birusulī | elçilerimle | in My Messengers | ||
ر س ل|RSL | برسلي | BRSLY | birusulī | elçilerimle | in My Messengers | ![]() |
بسلام | BSLEM | biselāmin | esenlikle | in peace, | ||
س ل م|SLM | بسلام | BSLEM | biselāmin | selam ile | with peace | ![]() |
س ل م|SLM | بسلام | BSLEM | biselāmin | esenlikle | in peace, | ![]() |
س ل م|SLM | بسلام | BSLEM | biselāmin | selam (esenlik) ile | in peace. | ![]() |
بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | a reason | ||
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | with an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | a reason | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | with an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil ile | with an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | kudretle | by authority. | ![]() |
تبسل | TBSL | tubsele | helake gider | is given up to destruction | ||
ب س ل|BSL | تبسل | TBSL | tubsele | helake gider | is given up to destruction | ![]() |
تسلمون | TSLMVN | tuslimūne | teslim (müslüman) olursunuz | submit. | ||
س ل م|SLM | تسلمون | TSLMVN | tuslimūne | teslim (müslüman) olursunuz | submit. | ![]() |
تسليما | TSLYME | teslīmen | barışın | (in full) submission. | ||
س ل م|SLM | تسليما | TSLYME | teslīmen | barışın | (in full) submission. | ![]() |
س ل م|SLM | تسليما | TSLYME | teslīmen | barıştırın | (with) greetings. | ![]() |
تغتسلوا | TĞTSLVE | teğtesilū | yıkanıncaya | you have bathed. | ||
غ س ل|ĞSL | تغتسلوا | TĞTSLVE | teğtesilū | yıkanıncaya | you have bathed. | ![]() |
رسل | RSL | rusulun | elçiler | (are) messengers | ||
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | elçiler | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | peygamberler de | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | elçiler | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulu | elçilerine | (to the) Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | elçiler | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | elçiler | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulu | elçileri | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulu | elçileri | (the) Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulu | elçileriyiz | (are) messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | elçiler (de) | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسل | RSL | rusulun | elçiler | Messengers | ![]() |
رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers | ||
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler (gönderdik) ki | Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | peygamberleri | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçileri | Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers | ![]() |
رسلك | RSLK | rusulike | elçilerine | Your Messengers | ||
ر س ل|RSL | رسلك | RSLK | rusulike | elçilerine | Your Messengers | ![]() |
رسلكم | RSLKM | rusulukum | elçileriniz | your Messengers | ||
ر س ل|RSL | رسلكم | RSLKM | rusulukum | elçileriniz | your Messengers | ![]() |
رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | "Our Messengers;" | ||
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers (Angels) | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimiz | Our Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | peygamberlerimizi | Our Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | Elçilerimiz | Our messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulinā | elçilerimiz- | Our Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimizi | Our Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimize | Our Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimizi | "Our Messengers;" | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulinā | elçilerimiz- | "Our Messengers;" | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimizi | Our Messengers | ![]() |
رسله | RSLH | rusulihi | elçileri- | "His messengers.""" | ||
ر س ل|RSL | رسله | RSLH | rusulihi | O'nun elçileri- | "His messengers.""" | ![]() |
ر س ل|RSL | رسله | RSLH | rusulihi | elçileri- | His Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسله | RSLH | rusulehu | peygamberlerine | His Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسله | RSLH | rusulehu | elçilerine | (to) His Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | رسله | RSLH | rusulehu | elçilerini | (to) His Messengers | ![]() |
رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçiler | their Messengers | ||
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | peygamberleri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçiler | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | رسلهم | RSLHM | rusuluhum | elçileri | their Messengers | ![]() |
رسلي | RSLY | rusulī | elçilerimi | My Messengers, | ||
ر س ل|RSL | رسلي | RSLY | rusulī | elçilerimi | My Messengers, | ![]() |
سل | SL | sel | sor | Ask | ||
س ا ل|SEL | سل | SL | sel | sor | Ask | ![]() |
سلاسل | SLESL | selāsile | zincirler | chains | ||
س ل س ل|SLSL | سلاسل | SLESL | selāsile | zincirler | chains | ![]() |
سلالة | SLELT | sulāletin | bir özü- | an essence | ||
س ل ل|SLL | سلالة | SLELT | sulāletin | süzmesi- | an essence | ![]() |
س ل ل|SLL | سلالة | SLELT | sulāletin | bir özü- | an extract | ![]() |
سلام | SLEM | selāmun | esenliktir | """Peace (be)" | ||
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | Selâm'dır | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | Selam | """Peace,""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | "(Saying), ""Peace" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selamdır | (will be) peace. | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace (be)" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | Peace (be) | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam ile | "(will be), ""Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam (vardır) | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace be" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace," | ![]() |
س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | esenliktir | Peace | ![]() |
سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace," | ||
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | peace. | ![]() |
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | """Peace.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | """Peace," | ![]() |
س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | "Peace.""" | ![]() |
سلسبيلا | SLSBYLE | selsebīlen | Selsebil | Salsabil. | ||
| | سلسبيلا | SLSBYLE | selsebīlen | Selsebil | Salsabil. | ![]() |
سلسلة | SLSLT | silsiletin | zincire | a chain, | ||
س ل س ل|SLSL | سلسلة | SLSLT | silsiletin | zincire | a chain, | ![]() |
سلطان | SLŦEN | sulTānin | (hiçbir) delil | (is) any authority | ||
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | delil | authority? | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | deliliniz | authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | delil | authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | bir güc(üm) | authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir gücün | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir gücü | (is) any authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir gücün | any authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | zorlayıcı bir gücü | authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | gücümüz | authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir deliliniz- | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | bir delil | any authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | (hiçbir) delil | any authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | güç | authority. | ![]() |
سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir delil | an authority | ||
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir güç | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir delil | an evidence | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir delil | any authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir delil | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir güç | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir delil | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir delil | an authority | ![]() |
سلطانه | SLŦENH | sulTānuhu | onun gücü | his authority | ||
س ل ط|SLŦ | سلطانه | SLŦENH | sulTānuhu | onun gücü | his authority | ![]() |
سلطانيه | SLŦENYH | sulTāniyeh | gücüm (saltanatım) | "my authority.""" | ||
س ل ط|SLŦ | سلطانيه | SLŦENYH | sulTāniyeh | gücüm (saltanatım) | "my authority.""" | ![]() |
سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | ||
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | ![]() |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | passed before, | ![]() |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | passed before. | ![]() |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | ![]() |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmiştekiler | (is) past. | ![]() |
سلفا | SLFE | selefen | geçmiş ataları | a precedent | ||
س ل ف|SLF | سلفا | SLFE | selefen | geçmiş ataları | a precedent | ![]() |
سلقوكم | SLGVKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | ||
س ل ق|SLG | سلقوكم | SLGVKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | ![]() |
سلككم | SLKKM | selekekum | sizi sürükleyen | led you | ||
س ل ك|SLK | سلككم | SLKKM | selekekum | sizi sürükleyen | led you | ![]() |
سلكناه | SLKNEH | seleknāhu | biz onu soktuk | We have inserted it | ||
س ل ك|SLK | سلكناه | SLKNEH | seleknāhu | biz onu soktuk | We have inserted it | ![]() |
سلم | SLM | selleme | bir merdivenleri | (is) a stairway, | ||
س ل م|SLM | سلم | SLM | selleme | kurtardı | saved (you). | ![]() |
س ل م|SLM | سلم | SLM | sullemun | bir merdivenleri | (is) a stairway, | ![]() |
سلما | SLME | sullemen | bağlı olan | (belonging) exclusively | ||
س ل م|SLM | سلما | SLME | sullemen | bir merdiven | a ladder | ![]() |
س ل م|SLM | سلما | SLME | selemen | bağlı olan | (belonging) exclusively | ![]() |
سلمتم | SLMTM | sellemtum | verdikten | you pay | ||
س ل م|SLM | سلمتم | SLMTM | sellemtum | verdikten | you pay | ![]() |
سلهم | SLHM | selhum | sor onlara | Ask them, | ||
س ا ل|SEL | سلهم | SLHM | selhum | sor onlara | Ask them, | ![]() |
سليم | SLYM | selīmin | sağlam ve temiz | "sound.""" | ||
س ل م|SLM | سليم | SLYM | selīmin | sağlam ve temiz | "sound.""" | ![]() |
س ل م|SLM | سليم | SLYM | selīmin | tertemiz | sound, | ![]() |
سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman | (of) Sulaiman. | ||
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman'ın | (of) Sulaiman. | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymānu | Süleyman | Sulaiman | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman'a | (to) Sulaiman, | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymānu | Süleyman | Sulaiman | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymānu | Süleyman | Sulaiman | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman- | Sulaiman | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman'a | (to) Sulaiman | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman'la | Sulaiman | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman'ı | Sulaiman, | ![]() |
| | سليمان | SLYMEN | suleymāne | Süleyman'ı | Sulaiman, | ![]() |
عسل | ASL | ǎselin | bal- | honey | ||
ع س ل|ASL | عسل | ASL | ǎselin | bal- | honey | ![]() |
غسلين | ĞSLYN | ğislīnin | irin- | (the) discharge of wounds, | ||
غ س ل|ĞSL | غسلين | ĞSLYN | ğislīnin | irin- | (the) discharge of wounds, | ![]() |
فأرسل | FÊRSL | feersil | (oyüzden) gönder | so send | ||
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | artık gönder | so send | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | (oyüzden) gönder | so send | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | gönder | so send | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | onun için elçilik ver | so send | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersele | sonra gönderdi | Then sent | ![]() |
فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | And We sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | Then We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve gönderdik | And We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve biz göndermiştik | and We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | bu yüzden gönderdik | so We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | ![]() |
فأرسله | FÊRSLH | feersilhu | onu gönder | so send him | ||
ر س ل|RSL | فأرسله | FÊRSLH | feersilhu | onu gönder | so send him | ![]() |
فأرسلوا | FÊRSLVE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلوا | FÊRSLVE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | ![]() |
فأرسلون | FÊRSLVN | feersilūni | hemen beni gönderin | so send me forth. | ||
ر س ل|RSL | فأرسلون | FÊRSLVN | feersilūni | hemen beni gönderin | so send me forth. | ![]() |
فاسلك | FESLK | fesluk | sok (bindir) | then put | ||
س ل ك|SLK | فاسلك | FESLK | fesluk | sok (bindir) | then put | ![]() |
فاسلكوه | FESLKVH | feslukūhu | vurun onu | "insert him.""" | ||
س ل ك|SLK | فاسلكوه | FESLKVH | feslukūhu | vurun onu | "insert him.""" | ![]() |
فاسلكي | FESLKY | feslukī | ve yürü | and follow | ||
س ل ك|SLK | فاسلكي | FESLKY | feslukī | ve yürü | and follow | ![]() |
فاغسلوا | FEĞSLVE | feğsilū | yıkayın | then wash | ||
غ س ل|ĞSL | فاغسلوا | FEĞSLVE | feğsilū | yıkayın | then wash | ![]() |
فانسلخ | FENSLḢ | fenseleḣa | sıyrıldı, çıktı | but he detached | ||
س ل خ|SLḢ | فانسلخ | FENSLḢ | fenseleḣa | sıyrıldı, çıktı | but he detached | ![]() |
فسلام | FSLEM | feselāmun | selam | Then, peace | ||
س ل م|SLM | فسلام | FSLEM | feselāmun | selam | Then, peace | ![]() |
فسلكه | FSLKH | fe selekehu | sonra onu geçirdi | and He makes it flow | ||
س ل ك|SLK | فسلكه | FSLKH | fe selekehu | sonra onu geçirdi | and He makes it flow | ![]() |
فسلموا | FSLMVE | fesellimū | selam verin | then greet | ||
س ل م|SLM | فسلموا | FSLMVE | fesellimū | selam verin | then greet | ![]() |
فيرسل | FYRSL | fe yursile | salarak | and send | ||
ر س ل|RSL | فيرسل | FYRSL | fe yursile | salarak | and send | ![]() |
لتسلكوا | LTSLKVE | liteslukū | gidesiniz diye | That you may go along | ||
س ل ك|SLK | لتسلكوا | LTSLKVE | liteslukū | gidesiniz diye | That you may go along | ![]() |
لرسلهم | LRSLHM | lirusulihim | elçilerine | to their Messengers, | ||
ر س ل|RSL | لرسلهم | LRSLHM | lirusulihim | elçilerine | to their Messengers, | ![]() |
لسلطهم | LSLŦHM | leselleTahum | onları salardı | surely He (would have) given them power | ||
س ل ط|SLŦ | لسلطهم | LSLŦHM | leselleTahum | onları salardı | surely He (would have) given them power | ![]() |
لسليمان | LSLYMEN | lisuleymāne | Süleyman'a | for Sulaiman | ||
| | لسليمان | LSLYMEN | lisuleymāne | Süleyman'a | for Sulaiman | ![]() |
للإسلام | LLÎSLEM | lilislāmi | İslam'a | "to Islam;" | ||
س ل م|SLM | للإسلام | LLÎSLEM | lilislāmi | İslam'a | "to Islam;" | ![]() |
س ل م|SLM | للإسلام | LLÎSLEM | lilislāmi | İslam'a | for Islam | ![]() |
للرسل | LLRSL | lirrusuli | elçilere | to the Messengers | ||
ر س ل|RSL | للرسل | LLRSL | lirrusuli | elçilere | to the Messengers | ![]() |
للسلم | LLSLM | lisselmi | barışa | to peace, | ||
س ل م|SLM | للسلم | LLSLM | lisselmi | barışa | to peace, | ![]() |
للمسلمين | LLMSLMYN | lilmuslimīne | müslümanlara | "to the Muslims.""" | ||
س ل م|SLM | للمسلمين | LLMSLMYN | lilmuslimīne | müslümanlara | for the Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | للمسلمين | LLMSLMYN | lilmuslimīne | müslümanlara | "to the Muslims.""" | ![]() |
لمرسلون | LMRSLVN | lemurselūne | gönderilmiş elçileriz | (are) surely Messengers, | ||
ر س ل|RSL | لمرسلون | LMRSLVN | lemurselūne | gönderilmiş elçileriz | (are) surely Messengers, | ![]() |
لنرسل | LNRSL | linursile | salalım diye | That we may send down | ||
ر س ل|RSL | لنرسل | LNRSL | linursile | salalım diye | That we may send down | ![]() |
لنسلم | LNSLM | linuslime | teslim olmamız | that we submit | ||
س ل م|SLM | لنسلم | LNSLM | linuslime | teslim olmamız | that we submit | ![]() |
مرسل | MRSL | murselun | gönderildiğini | (can) release | ||
ر س ل|RSL | مرسل | MRSL | murselun | gönderildiğini | (is the) one sent | ![]() |
ر س ل|RSL | مرسل | MRSL | mursile | salıverecek | (can) release | ![]() |
مرسلا | MRSLE | murselen | gönderilmiş bir elçi | "a Messenger.""" | ||
ر س ل|RSL | مرسلا | MRSLE | murselen | gönderilmiş bir elçi | "a Messenger.""" | ![]() |
مرسلة | MRSLT | mursiletun | göndereyim | going to send | ||
ر س ل|RSL | مرسلة | MRSLT | mursiletun | göndereyim | going to send | ![]() |
مرسلو | MRSLV | mursilū | onlara göndereceğiz | (are) sending | ||
ر س ل|RSL | مرسلو | MRSLV | mursilū | onlara göndereceğiz | (are) sending | ![]() |
مرسلون | MRSLVN | murselūne | gönderilen elçileriz | "(are) Messengers.""" | ||
ر س ل|RSL | مرسلون | MRSLVN | murselūne | gönderilen elçileriz | "(are) Messengers.""" | ![]() |
مرسلين | MRSLYN | mursilīne | elçi göndericiyiz | (ever) sending, | ||
ر س ل|RSL | مرسلين | MRSLYN | mursilīne | elçi olarak gönderen | the Senders. | ![]() |
ر س ل|RSL | مرسلين | MRSLYN | mursilīne | elçi göndericiyiz | (ever) sending, | ![]() |
مستسلمون | MSTSLMVN | musteslimūne | teslim olmuşlardır | (will) surrender. | ||
س ل م|SLM | مستسلمون | MSTSLMVN | musteslimūne | teslim olmuşlardır | (will) surrender. | ![]() |
مسلما | MSLME | muslimen | bir müslüman | (as) a Muslim, | ||
س ل م|SLM | مسلما | MSLME | muslimen | bir müslüman | Muslim, | ![]() |
س ل م|SLM | مسلما | MSLME | muslimen | müslüman olarak | (as) a Muslim, | ![]() |
مسلمات | MSLMET | muslimātin | (kendisini Allah'a) teslim eden | submissive, | ||
س ل م|SLM | مسلمات | MSLMET | muslimātin | (kendisini Allah'a) teslim eden | submissive, | ![]() |
مسلمة | MSLMT | musellemetun | kusursuz | (is to be) paid | ||
س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | musellemetun | kusursuz | sound, | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | muslimeten | teslim olan | submissive | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | musellemetun | vermelidir | (is to be) paid | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | musellemetun | verilecektir | (is to be) paid | ![]() |
مسلمون | MSLMVN | muslimūne | Müslüman | "(are) Muslims.""" | ||
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar olmaktan | "(are) submissive.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | "(are) submissive.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | "(are) submissive.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlarız | (are) Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlarız | "(are) Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar | Muslims? | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | (are) submissive. | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar olmak | (as) Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar olduğumuza | (are) Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | Müslüman | (be) Muslims? | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | O'na teslim olacak- | "submit (to Him)?""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlardır | (are) Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | "submit.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslüman olurlar | surrender. | ![]() |
مسلمين | MSLMYN | muslimeyni | müslüman | "(as) Muslims.""" | ||
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimeyni | teslim olanlardan | both submissive | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | müslümanlar olarak | "(as) Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | teslim olduysanız | "Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | müslüman | Muslims. | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | teslim olarak | "(in) submission.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | teslim olarak | "(in) submission?""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | müslüman | "Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | müslümanlar | "Muslims.""" | ![]() |
س ل م|SLM | مسلمين | MSLMYN | muslimīne | müslüman | submissive. | ![]() |
مغتسل | MĞTSL | muğteselun | yıkanacak | (is a spring of) water to bathe, | ||
غ س ل|ĞSL | مغتسل | MĞTSL | muğteselun | yıkanacak | (is a spring of) water to bathe, | ![]() |
نرسل | NRSL | nursilu | biz gönderimeyi | We send | ||
ر س ل|RSL | نرسل | NRSL | nursilu | biz gönderimeyi | We send | ![]() |
ر س ل|RSL | نرسل | NRSL | nursile | göndermekten | We send | ![]() |
ر س ل|RSL | نرسل | NRSL | nursilu | biz göndermeyiz | We send | ![]() |
ر س ل|RSL | نرسل | NRSL | nursilu | biz göndermeyiz | We send | ![]() |
نسلخ | NSLḢ | nesleḣu | soyup alırız | We withdraw | ||
س ل خ|SLḢ | نسلخ | NSLḢ | nesleḣu | soyup alırız | We withdraw | ![]() |
نسلكه | NSLKH | neslukuhu | onu sokarız | We let it enter | ||
س ل ك|SLK | نسلكه | NSLKH | neslukuhu | onu sokarız | We let it enter | ![]() |
نسله | NSLH | neslehu | onun neslini | his progeny | ||
ن س ل|NSL | نسله | NSLH | neslehu | onun neslini | his progeny | ![]() |
وأرسل | VÊRSL | ve ersil | ve gönder | And He sent | ||
ر س ل|RSL | وأرسل | VÊRSL | ve ersil | ve gönder | and send | ![]() |
ر س ل|RSL | وأرسل | VÊRSL | ve ersele | ve gönderdi | And He sent | ![]() |
وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We have sent | ||
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve göndermiştik | and We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve gönderdik | And We have sent | ![]() |
وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | ||
ر س ل|RSL | وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | ![]() |
وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | ||
ر س ل|RSL | وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | ![]() |
وأسلحتهم | VÊSLḪTHM | ve esliHatehum | ve silahlarını/ıslahatlarını | and their arms. | ||
س ل ح|SLḪ | وأسلحتهم | VÊSLḪTHM | ve esliHatehum | ve silahlarını/ıslahatlarını | and their arms. | ![]() |
وأسلمت | VÊSLMT | ve eslemtu | ve teslim oldum | and I submit | ||
س ل م|SLM | وأسلمت | VÊSLMT | ve eslemtu | ve teslim oldum | and I submit | ![]() |
وأسلموا | VÊSLMVE | ve eslimū | ve teslim olun | and submit | ||
س ل م|SLM | وأسلموا | VÊSLMVE | ve eslimū | ve teslim olun | and submit | ![]() |
وأسلنا | VÊSLNE | ve eselnā | ve akıttık | and We caused to flow | ||
س ي ل|SYL | وأسلنا | VÊSLNE | ve eselnā | ve akıttık | and We caused to flow | ![]() |
والسلاسل | VELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | ||
س ل س ل|SLSL | والسلاسل | VELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | ![]() |
والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | ||
س ل م|SLM | والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve esenlik verilmiştir | And peace (be) | ![]() |
س ل م|SLM | والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | ![]() |
والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ||
س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and [the] quails, | ![]() |
س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın eti | and the quails. | ![]() |
س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ![]() |
والمرسلات | VELMRSLET | velmurselāti | andolsun gönderilenlere | By the ones sent forth, | ||
ر س ل|RSL | والمرسلات | VELMRSLET | velmurselāti | andolsun gönderilenlere | By the ones sent forth, | ![]() |
والمسلمات | VELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | ||
س ل م|SLM | والمسلمات | VELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | ![]() |
والنسل | VELNSL | ve nnesle | ve nesli | and progeny. | ||
ن س ل|NSL | والنسل | VELNSL | ve nnesle | ve nesli | and progeny. | ![]() |
وتسلموا | VTSLMVE | ve tusellimū | ve selam vermeden | and you have greeted | ||
س ل م|SLM | وتسلموا | VTSLMVE | ve tusellimū | ve selam vermeden | and you have greeted | ![]() |
وتسليما | VTSLYME | ve teslīmen | ve teslimiyetlerini | and submission. | ||
س ل م|SLM | وتسليما | VTSLYME | ve teslīmen | ve teslimiyetlerini | and submission. | ![]() |
ورسلا | VRSLE | ve rusulen | ve elçilere | And Messengers | ||
ر س ل|RSL | ورسلا | VRSLE | ve rusulen | ve elçilere | And Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسلا | VRSLE | ve rusulen | ve elçilere | and Messengers | ![]() |
ورسلنا | VRSLNE | ve rusulunā | ve elçilerimiz | and Our Messengers | ||
ر س ل|RSL | ورسلنا | VRSLNE | ve rusulunā | ve elçilerimiz | and Our Messengers | ![]() |
ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ile elçilerinin | and His Messengers | ||
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve resullerine | and His Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve peygamberlerine | and His Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerine | and His Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerini | and His Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerini | and His Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ile elçilerinin | and His Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerine | and His Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerine | and His Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerine | and His Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerine | and His Messengers. | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulehu | ve elçilerine | and His Messengers, | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسله | VRSLH | ve rusulihi | ve elçilerinin | and His Messengers, | ![]() |
ورسلي | VRSLY | ve rusulī | ve elçilerim | "and My Messengers.""" | ||
ر س ل|RSL | ورسلي | VRSLY | ve rusulī | ve elçilerimi | and My Messengers | ![]() |
ر س ل|RSL | ورسلي | VRSLY | ve rusulī | ve elçilerim | "and My Messengers.""" | ![]() |
وسلام | VSLEM | ve selāmun | selam olsun! | and peace (be) | ||
س ل م|SLM | وسلام | VSLEM | ve selāmun | selam olsun! | And peace be | ![]() |
س ل م|SLM | وسلام | VSLEM | ve selāmun | ve selam | and peace (be) | ![]() |
س ل م|SLM | وسلام | VSLEM | ve selāmun | ve selam olsun | And peace be | ![]() |
وسلاما | VSLEME | ve selāmen | ve esenlik | and peace. | ||
س ل م|SLM | وسلاما | VSLEME | ve selāmen | ve esenlik | and safe[ty] | ![]() |
س ل م|SLM | وسلاما | VSLEME | ve selāmen | ve selam ile | and peace. | ![]() |
وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir belgeyle | and an authority | ||
س ل ط|SLŦ | وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir belgeyle | and an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir delille | and an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir yetki ile | and an authority | ![]() |
وسلك | VSLK | ve seleke | ve açtı | and inserted | ||
س ل ك|SLK | وسلك | VSLK | ve seleke | ve açtı | and inserted | ![]() |
وسلموا | VSLMVE | ve sellimū | ve barışarak | and greet him | ||
س ل م|SLM | وسلموا | VSLMVE | ve sellimū | ve barışarak | and greet him | ![]() |
وسليمان | VSLYMEN | ve suleymāne | ve Süleyman'a | and Sulaiman | ||
| | وسليمان | VSLYMEN | ve suleymāne | ve Süleyman'a | and Sulaiman | ![]() |
| | وسليمان | VSLYMEN | ve suleymāne | ve Süleyman'a | and Sulaiman | ![]() |
| | وسليمان | VSLYMEN | ve suleymāne | ve Süleyman'ı | and Sulaiman, | ![]() |
| | وسليمان | VSLYMEN | ve suleymāne | ve Süleyman'a | and Sulaiman | ![]() |
ولسليمان | VLSLYMEN | velisuleymāne | ve Süleyman'a | And to Sulaiman, | ||
| | ولسليمان | VLSLYMEN | velisuleymāne | ve Süleyman'a | And to Sulaiman, | ![]() |
| | ولسليمان | VLSLYMEN | velisuleymāne | ve Süleyman'a | And to Sulaiman, | ![]() |
ولنرسلن | VLNRSLN | velenursilenne | ve mutlaka göndereceğiz | and surely, we will send | ||
ر س ل|RSL | ولنرسلن | VLNRSLN | velenursilenne | ve mutlaka göndereceğiz | and surely, we will send | ![]() |
ويرسل | VYRSL | ve yursilu | ve gönderir | and He sends | ||
ر س ل|RSL | ويرسل | VYRSL | ve yursilu | ve gönderir | and He sends | ![]() |
ر س ل|RSL | ويرسل | VYRSL | ve yursilu | ve gönderir | And He sends | ![]() |
ر س ل|RSL | ويرسل | VYRSL | ve yursile | ve gönderir | and will send | ![]() |
ر س ل|RSL | ويرسل | VYRSL | ve yursilu | ve salıverir | and sends | ![]() |
ويسلموا | VYSLMVE | ve yusellimū | ve barışırlarsa | and submit | ||
س ل م|SLM | ويسلموا | VYSLMVE | ve yusellimū | ve barışırlarsa | and submit | ![]() |
يتسللون | YTSLLVN | yetesellelūne | sıvışıp gidenleri | slip away | ||
س ل ل|SLL | يتسللون | YTSLLVN | yetesellelūne | sıvışıp gidenleri | slip away | ![]() |
يرسل | YRSL | yursilu | gönderen | (by) sending | ||
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | gönderir | sends | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursili | göndersin | He will send | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndermeyeceğinden | send | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | gönderen | sends | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndermesidir | He sends | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | gönderir | sends | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | gönderir | (by) sending | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yurselu | gönderilir | Will be sent | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndermeyeceğinden | He will send | ![]() |
ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursili | göndersin | He will send down | ![]() |
يسلبهم | YSLBHM | yeslubhumu | onlardan kapsa | snatched away from them | ||
س ل ب|SLB | يسلبهم | YSLBHM | yeslubhumu | onlardan kapsa | snatched away from them | ![]() |
يسلط | YSLŦ | yuselliTu | musallat eder | gives power | ||
س ل ط|SLŦ | يسلط | YSLŦ | yuselliTu | musallat eder | gives power | ![]() |
يسلك | YSLK | yesluku | sevk eder | makes to march | ||
س ل ك|SLK | يسلك | YSLK | yesluku | sevk eder | makes to march | ![]() |
يسلكه | YSLKH | yeslukhu | onu sokar | He will make him enter | ||
س ل ك|SLK | يسلكه | YSLKH | yeslukhu | onu sokar | He will make him enter | ![]() |
يسلم | YSLM | yuslim | teslim ederse | submits | ||
س ل م|SLM | يسلم | YSLM | yuslim | teslim ederse | submits | ![]() |
يسلمون | YSLMVN | yuslimūne | (onlar) müslüman olurlar | they will submit. | ||
س ل م|SLM | يسلمون | YSLMVN | yuslimūne | (onlar) müslüman olurlar | they will submit. | ![]() |
ينسلون | YNSLVN | yensilūne | akın etmeye başladıkları | descend. | ||
ن س ل|NSL | ينسلون | YNSLVN | yensilūne | akın etmeye başladıkları | descend. | ![]() |
ن س ل|NSL | ينسلون | YNSLVN | yensilūne | koşuyorlar | [they] will hasten. | ![]() |