|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
|
[] [RSL] [RSL] [BYN] [NZL] [] [KTB] [VZN] [GVM] [NVS] [GSŦ] [NZL] [ḪD̃D̃] [] [BES] [ŞD̃D̃] [NFA] [NVS] [ALM] [] [] [NṦR] [RSL] [ĞYB] [] [] [GVY] [AZZ] LGD̃ ÊRSLNE RSLNE BELBYNET VÊNZLNE MAHM ELKTEB VELMYZEN LYGVM ELNES BELGSŦ VÊNZLNE ELḪD̃YD̃ FYH BÊS ŞD̃YD̃ VMNEFA LLNES VLYALM ELLH MN YNṦRH VRSLH BELĞYB ÎN ELLH GVY AZYZ leḳad erselnā rusulenā bil-beyyināti ve enzelnā meǎhumu l-kitābe velmīzāne liyeḳūme n-nāsu bil-ḳisTi ve enzelnā l-Hadīde fīhi be'sun şedīdun ve menāfiǔ linnāsi veliyeǎ'leme llahu men yenSuruhu ve rusulehu bil-ğaybi inne llahe ḳaviyyun ǎzīzun لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنزلنا الحديد فيه بأس شديد ومنافع للناس وليعلم الله من ينصره ورسله بالغيب إن الله قوي عزيز
[] [RSL] [RSL] [BYN] [NZL] [] [KTB] [VZN] [GVM] [NVS] [GSŦ] [NZL] [ḪD̃D̃] [] [BES] [ŞD̃D̃] [NFA] [NVS] [ALM] [] [] [NṦR] [RSL] [ĞYB] [] [] [GVY] [AZZ] LGD̃ ÊRSLNE RSLNE BELBYNET VÊNZLNE MAHM ELKTEB VELMYZEN LYGVM ELNES BELGSŦ VÊNZLNE ELḪD̃YD̃ FYH BÊS ŞD̃YD̃ VMNEFA LLNES VLYALM ELLH MN YNṦRH VRSLH BELĞYB ÎN ELLH GVY AZYZ leḳad erselnā rusulenā bil-beyyināti ve enzelnā meǎhumu l-kitābe velmīzāne liyeḳūme n-nāsu bil-ḳisTi ve enzelnā l-Hadīde fīhi be'sun şedīdun ve menāfiǔ linnāsi veliyeǎ'leme llahu men yenSuruhu ve rusulehu bil-ğaybi inne llahe ḳaviyyun ǎzīzun لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنزلنا الحديد فيه بأس شديد ومنافع للناس وليعلم الله من ينصره ورسله بالغيب إن الله قوي عزيز [] [ر س ل] [ر س ل] [ب ي ن] [ن ز ل] [] [ك ت ب] [و ز ن] [ق و م] [ن و س] [ق س ط] [ن ز ل] [ح د د] [] [ب ا س] [ش د د] [ن ف ع] [ن و س] [ع ل م] [] [] [ن ص ر] [ر س ل] [غ ي ب] [] [] [ق و ي] [ع ز ز]
لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنزلنا الحديد فيه بأس شديد ومنافع للناس وليعلم الله من ينصره ورسله بالغيب إن الله قوي عزيز |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَرْسَلْنَا: biz gönderdik | رُسُلَنَا: elçilerimizi | بِالْبَيِّنَاتِ: açık kanıtlarla | وَأَنْزَلْنَا: ve indirdik | مَعَهُمُ: onlarla beraber | الْكِتَابَ: Kitabı | وَالْمِيزَانَ: ve ölçüyü | لِيَقُومَ: yerine getirsinler diye | النَّاسُ: insanlar | بِالْقِسْطِ: adaleti | وَأَنْزَلْنَا: ve indirdik | الْحَدِيدَ: demiri | فِيهِ: kendisinde bulunan | بَأْسٌ: bir kuvvet | شَدِيدٌ: büyük | وَمَنَافِعُ: ve birçok yararlar | لِلنَّاسِ: insanlara | وَلِيَعْلَمَ: ve bilsin diye | اللَّهُ: Allah | مَنْ: kimin | يَنْصُرُهُ: kendisine yardım edeceğini | وَرُسُلَهُ: ve elçilerine | بِالْغَيْبِ: gaybda | إِنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | قَوِيٌّ: kuvvetlidir | عَزِيزٌ: daima üstündür | ![]() | |
| أرسلنا ÊRSLNE biz gönderdik | رسلنا RSLNE elçilerimizi | بالبينات BELBYNET açık kanıtlarla | وأنزلنا WÊNZLNE ve indirdik | معهم MAHM onlarla beraber | الكتاب ELKTEB Kitabı | والميزان WELMYZEN ve ölçüyü | ليقوم LYGWM yerine getirsinler diye | الناس ELNES insanlar | بالقسط BELGSŦ adaleti | وأنزلنا WÊNZLNE ve indirdik | الحديد ELḪD̃YD̃ demiri | فيه FYH kendisinde bulunan | بأس BÊS bir kuvvet | شديد ŞD̃YD̃ büyük | ومنافع WMNEFA ve birçok yararlar | للناس LLNES insanlara | وليعلم WLYALM ve bilsin diye | الله ELLH Allah | من MN kimin | ينصره YNṦRH kendisine yardım edeceğini | ورسله WRSLH ve elçilerine | بالغيب BELĞYB gaybda | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | قوي GWY kuvvetlidir | عزيز AZYZ daima üstündür | ![]() | |
| erselnā: biz gönderdik | rusulenā: elçilerimizi | bil-beyyināti: açık kanıtlarla | ve enzelnā: ve indirdik | meǎhumu: onlarla beraber | l-kitābe: Kitabı | velmīzāne: ve ölçüyü | liyeḳūme: yerine getirsinler diye | n-nāsu: insanlar | bil-ḳisTi: adaleti | ve enzelnā: ve indirdik | l-Hadīde: demiri | fīhi: kendisinde bulunan | be'sun: bir kuvvet | şedīdun: büyük | ve menāfiǔ: ve birçok yararlar | linnāsi: insanlara | veliyeǎ'leme: ve bilsin diye | llahu: Allah | men: kimin | yenSuruhu: kendisine yardım edeceğini | ve rusulehu: ve elçilerine | bil-ğaybi: gaybda | inne: şüphesiz | llahe: Allah | ḳaviyyun: kuvvetlidir | ǎzīzun: daima üstündür | ![]() | |
| ÊRSLNE: biz gönderdik | RSLNE: elçilerimizi | BELBYNET: açık kanıtlarla | VÊNZLNE: ve indirdik | MAHM: onlarla beraber | ELKTEB: Kitabı | VELMYZEN: ve ölçüyü | LYGVM: yerine getirsinler diye | ELNES: insanlar | BELGSŦ: adaleti | VÊNZLNE: ve indirdik | ELḪD̃YD̃: demiri | FYH: kendisinde bulunan | BÊS: bir kuvvet | ŞD̃YD̃: büyük | VMNEFA: ve birçok yararlar | LLNES: insanlara | VLYALM: ve bilsin diye | ELLH: Allah | MN: kimin | YNṦRH: kendisine yardım edeceğini | VRSLH: ve elçilerine | BELĞYB: gaybda | ÎN: şüphesiz | ELLH: Allah | GVY: kuvvetlidir | AZYZ: daima üstündür | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |