|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
|
[] [ALM] [EHL] [KTB] [] [GD̃R] [] [ŞYE] [] [FŽL] [] [] [FŽL] [YD̃Y] [] [ETY] [] [ŞYE] [] [] [FŽL] [AƵM] LÙLE YALM ÊHL ELKTEB ÊLE YGD̃RVN AL ŞYÙ MN FŽL ELLH VÊN ELFŽL BYD̃ ELLH YÙTYH MN YŞEÙ VELLH Z̃V ELFŽL ELAƵYM liellā yeǎ'leme ehlu l-kitābi ellā yeḳdirūne ǎlā şey'in min feDli llahi ve enne l-feDle biyedi llahi yu'tīhi men yeşā'u vallahu ƶū l-feDli l-ǎZīmi لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
[] [ALM] [EHL] [KTB] [] [GD̃R] [] [ŞYE] [] [FŽL] [] [] [FŽL] [YD̃Y] [] [ETY] [] [ŞYE] [] [] [FŽL] [AƵM] LÙLE YALM ÊHL ELKTEB ÊLE YGD̃RVN AL ŞYÙ MN FŽL ELLH VÊN ELFŽL BYD̃ ELLH YÙTYH MN YŞEÙ VELLH Z̃V ELFŽL ELAƵYM liellā yeǎ'leme ehlu l-kitābi ellā yeḳdirūne ǎlā şey'in min feDli llahi ve enne l-feDle biyedi llahi yu'tīhi men yeşā'u vallahu ƶū l-feDli l-ǎZīmi لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم [] [ع ل م] [ا ه ل] [ك ت ب] [] [ق د ر] [] [ش ي ا] [] [ف ض ل] [] [] [ف ض ل] [ي د ي] [] [ا ت ي] [] [ش ي ا] [] [] [ف ض ل] [ع ظ م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَعْلَمَ: bilsinler | أَهْلُ: ehli | الْكِتَابِ: Kitap | أَلَّا: | يَقْدِرُونَ: malik olmadıklarını | عَلَىٰ: hiçbir | شَيْءٍ: şeye | مِنْ: -ndan | فَضْلِ: lutfu- | اللَّهِ: Allah'ın | وَأَنَّ: ve şüphesiz | الْفَضْلَ: lutfun | بِيَدِ: elinde olduğunu | اللَّهِ: Allah'ın | يُؤْتِيهِ: onu vereceğini | مَنْ: kimseye | يَشَاءُ: dilediğine | وَاللَّهُ: ve Allah | ذُو: sahibidir | الْفَضْلِ: lutuf | الْعَظِيمِ: büyük | ![]() | |
| يعلم YALM bilsinler | أهل ÊHL ehli | الكتاب ELKTEB Kitap | ألا ÊLE | يقدرون YGD̃RWN malik olmadıklarını | على AL hiçbir | شيء ŞYÙ şeye | من MN -ndan | فضل FŽL lutfu- | الله ELLH Allah'ın | وأن WÊN ve şüphesiz | الفضل ELFŽL lutfun | بيد BYD̃ elinde olduğunu | الله ELLH Allah'ın | يؤتيه YÙTYH onu vereceğini | من MN kimseye | يشاء YŞEÙ dilediğine | والله WELLH ve Allah | ذو Z̃W sahibidir | الفضل ELFŽL lutuf | العظيم ELAƵYM büyük | ![]() | |
| yeǎ'leme: bilsinler | ehlu: ehli | l-kitābi: Kitap | ellā: | yeḳdirūne: malik olmadıklarını | ǎlā: hiçbir | şey'in: şeye | min: -ndan | feDli: lutfu- | llahi: Allah'ın | ve enne: ve şüphesiz | l-feDle: lutfun | biyedi: elinde olduğunu | llahi: Allah'ın | yu'tīhi: onu vereceğini | men: kimseye | yeşā'u: dilediğine | vallahu: ve Allah | ƶū: sahibidir | l-feDli: lutuf | l-ǎZīmi: büyük | ![]() | |
| YALM: bilsinler | ÊHL: ehli | ELKTEB: Kitap | ÊLE: | YGD̃RVN: malik olmadıklarını | AL: hiçbir | ŞYÙ: şeye | MN: -ndan | FŽL: lutfu- | ELLH: Allah'ın | VÊN: ve şüphesiz | ELFŽL: lutfun | BYD̃: elinde olduğunu | ELLH: Allah'ın | YÙTYH: onu vereceğini | MN: kimseye | YŞEÙ: dilediğine | VELLH: ve Allah | Z̃V: sahibidir | ELFŽL: lutuf | ELAƵYM: büyük | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |