» 41 / Fussilet Suresi: 16
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَأَرْسَلْنَا |
(FÊRSLNE) |
= feerselnā : |
biz de gönderdik |
2. عَلَيْهِمْ |
(ALYHM) |
= ǎleyhim : |
üzerlerine |
3. رِيحًا |
(RYḪE) |
= rīHen : |
bir rüzgar |
4. صَرْصَرًا |
(ṦRṦRE) |
= SarSaran : |
dondurucu |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
6. أَيَّامٍ |
(ÊYEM) |
= eyyāmin : |
günlerde |
7. نَحِسَاتٍ |
(NḪSET) |
= neHisātin : |
uğursuz |
8. لِنُذِيقَهُمْ |
(LNZ̃YGHM) |
= linuƶīḳahum : |
taddırmak için |
9. عَذَابَ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābe : |
azabını |
10. الْخِزْيِ |
(ELḢZY) |
= l-ḣizyi : |
rezillik |
11. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
12. الْحَيَاةِ |
(ELḪYET) |
= l-Hayāti : |
hayatında |
13. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
14. وَلَعَذَابُ |
(VLAZ̃EB) |
= veleǎƶābu : |
azabı ise |
15. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahiret |
16. أَخْزَىٰ |
(ÊḢZ) |
= eḣzā : |
daha da kepaze edicidir |
17. وَهُمْ |
(VHM) |
= ve hum : |
ve onlara |
18. لَا |
(LE) |
= lā : |
hiç |
19. يُنْصَرُونَ |
(YNṦRVN) |
= yunSarūne : |
yardım edilmeyecektir |
biz de gönderdik | üzerlerine | bir rüzgar | dondurucu | | günlerde | uğursuz | taddırmak için | azabını | rezillik | | hayatında | dünya | azabı ise | ahiret | daha da kepaze edicidir | ve onlara | hiç | yardım edilmeyecektir |
[RSL] [] [RVḪ] [ṦRṦR] [] [YVM] [NḪS] [Z̃VG] [AZ̃B] [ḢZY] [] [ḪYY] [D̃NV] [AZ̃B] [EḢR] [ḢZY] [] [] [NṦR] FÊRSLNE ALYHM RYḪE ṦRṦRE FY ÊYEM NḪSET LNZ̃YGHM AZ̃EB ELḢZY FY ELḪYET ELD̃NYE VLAZ̃EB EL ËḢRT ÊḢZ VHM LE YNṦRVN
feerselnā ǎleyhim rīHen SarSaran fī eyyāmin neHisātin linuƶīḳahum ǎƶābe l-ḣizyi fī l-Hayāti d-dunyā veleǎƶābu l-āḣirati eḣzā ve hum lā yunSarūne فأرسلنا عليهم ريحا صرصرا في أيام نحسات لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أخزى وهم لا ينصرون
[ر س ل] [] [ر و ح] [ص ر ص ر] [] [ي و م] [ن ح س] [ذ و ق] [ع ذ ب] [خ ز ي] [] [ح ي ي] [د ن و] [ع ذ ب] [ا خ ر] [خ ز ي] [] [] [ن ص ر]
» 41 / Fussilet Suresi: 16
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فأرسلنا |
ر س ل | RSL |
FÊRSLNE |
feerselnā |
biz de gönderdik |
So We sent |
|
Fe,,Re,Sin,Lam,Nun,Elif, 80,,200,60,30,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
üzerlerine |
upon them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
ريحا |
ر و ح | RVḪ |
RYḪE |
rīHen |
bir rüzgar |
a wind |
|
Re,Ye,Ha,Elif, 200,10,8,1,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
صرصرا |
ص ر ص ر | ṦRṦR |
ṦRṦRE |
SarSaran |
dondurucu |
furious |
|
Sad,Re,Sad,Re,Elif, 90,200,90,200,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
أيام |
ي و م | YVM |
ÊYEM |
eyyāmin |
günlerde |
(the) days |
|
,Ye,Elif,Mim, ,10,1,40,
|
N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور
|
نحسات |
ن ح س | NḪS |
NḪSET |
neHisātin |
uğursuz |
(of) misfortune, |
|
Nun,Ha,Sin,Elif,Te, 50,8,60,1,400,
|
ADJ – genitive feminine plural indefinite adjective صفة مجرورة
|
لنذيقهم |
ذ و ق | Z̃VG |
LNZ̃YGHM |
linuƶīḳahum |
taddırmak için |
that We may make them taste |
|
Lam,Nun,Zel,Ye,Gaf,He,Mim, 30,50,700,10,100,5,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābe |
azabını |
(the) punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الخزي |
خ ز ي | ḢZY |
ELḢZY |
l-ḣizyi |
rezillik |
(of) disgrace |
|
Elif,Lam,Hı,Ze,Ye, 1,30,600,7,10,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayāti |
hayatında |
the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world. |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
ولعذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
VLAZ̃EB |
veleǎƶābu |
azabı ise |
And surely, (the) punishment |
|
Vav,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 6,30,70,700,1,2,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine noun الواو عاطفة اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahiret |
(of) the Hereafter |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
أخزى |
خ ز ي | ḢZY |
ÊḢZ |
eḣzā |
daha da kepaze edicidir |
(is) more disgracing, |
|
,Hı,Ze,, ,600,7,,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
وهم |
| |
VHM |
ve hum |
ve onlara |
and they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
لا |
| |
LE |
lā |
hiç |
will not be helped. |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
ينصرون |
ن ص ر | NṦR |
YNṦRVN |
yunSarūne |
yardım edilmeyecektir |
will not be helped. |
|
Ye,Nun,Sad,Re,Vav,Nun, 10,50,90,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
|