Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الثابت | ELS̃EBT | ṧ-ṧābiti | sağlam | with the firm word | ||
ث ب ت|S̃BT | الثابت | ELS̃EBT | ṧ-ṧābiti | sağlam | with the firm word | ![]() |
الثاقب | ELS̃EGB | ṧ-ṧāḳibu | parlayan | the piercing! | ||
ث ق ب|S̃GB | الثاقب | ELS̃EGB | ṧ-ṧāḳibu | parlayan | the piercing! | ![]() |
الثالثة | ELS̃ELS̃T | ṧ-ṧāliṧete | üçüncüsünü | the third, | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثالثة | ELS̃ELS̃T | ṧ-ṧāliṧete | üçüncüsünü | the third, | ![]() |
الثرى | ELS̃R | ṧ-ṧerā | toprağın | the soil. | ||
ث ر ي|S̃RY | الثرى | ELS̃R | ṧ-ṧerā | toprağın | the soil. | ![]() |
الثقال | ELS̃GEL | ṧ-ṧiḳāle | ağır (yüklü) | the heavy. | ||
ث ق ل|S̃GL | الثقال | ELS̃GEL | ṧ-ṧiḳāle | ağır (yüklü) | the heavy. | ![]() |
الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | ||
ث ق ل|S̃GL | الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | ![]() |
الثلاثة | ELS̃LES̃T | ṧ-ṧelāṧeti | üçünün (kişinin) | the three | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلاثة | ELS̃LES̃T | ṧ-ṧelāṧeti | üçünün (kişinin) | the three | ![]() |
الثلث | ELS̃LS̃ | ṧ-ṧuluṧu | üçte bir | (is) one third. | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلث | ELS̃LS̃ | ṧ-ṧuluṧu | üçte bir | (is) one third. | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلث | ELS̃LS̃ | ṧ-ṧuluṧi | üçte bire | the third, | ![]() |
الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | ![]() |
الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | çeşitli ürünler | (of) fruits. | ||
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | çeşitli ürünler | the fruits | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | ürünlerle | fruits, | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvası | (of) [the] fruits, | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | (of) fruits. | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | ürünlerin | [the] fruits, | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvadan | (of) the fruits | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | the fruits | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalarla | the fruits | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | (of) fruits. | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalardan | the fruits | ![]() |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | fruits | ![]() |
الثمن | ELS̃MN | ṧ-ṧumunu | sekizde biri | (is) the eighth | ||
ث م ن|S̃MN | الثمن | ELS̃MN | ṧ-ṧumunu | sekizde biri | (is) the eighth | ![]() |
الثواب | ELS̃VEB | ṧ-ṧevābi | karşılıkların | "reward.""" | ||
ث و ب|S̃VB | الثواب | ELS̃VEB | ṧ-ṧevābi | karşılıkların | "reward.""" | ![]() |
ث و ب|S̃VB | الثواب | ELS̃VEB | ṧ-ṧevābu | sevap | (is) the reward, | ![]() |
السائحون | ELSEÙḪVN | s-sāiHūne | seyahat edenler | those who go out, | ||
س ي ح|SYḪ | السائحون | ELSEÙḪVN | s-sāiHūne | seyahat edenler | those who go out, | ![]() |
السائل | ELSEÙL | s-sāile | dilenciyi | one who asks, | ||
س ا ل|SEL | السائل | ELSEÙL | s-sāile | dilenciyi | one who asks, | ![]() |
السابقون | ELSEBGVN | s-sābiḳūne | öne geçenler | (are) the foremost, | ||
س ب ق|SBG | السابقون | ELSEBGVN | s-sābiḳūne | öne geçenler | (are) the foremost, | ![]() |
الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ![]() |
الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | "those who prostrated?""" | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerden | those who prostrated. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | those who prostrated. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | "those who prostrated?""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenler- | those who prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | those who prostrate. | ![]() |
الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | the magician | ||
س ح ر|SḪR | الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | the magician | ![]() |
س ح ر|SḪR | الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | [the] magician! | ![]() |
الساحرون | ELSEḪRVN | s-sāHirūne | sihirbazlar | "the magicians.""" | ||
س ح ر|SḪR | الساحرون | ELSEḪRVN | s-sāHirūne | sihirbazlar | "the magicians.""" | ![]() |
الساخرين | ELSEḢRYN | s-sāḣirīne | alay edenlerden | "the mockers.""" | ||
س خ ر|SḢR | الساخرين | ELSEḢRYN | s-sāḣirīne | alay edenlerden | "the mockers.""" | ![]() |
الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | (duruşma) sa'ati(ni) | "the Hour.""" | ||
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'at | the Hour - | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'at(in)den | the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | O sa'atin | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | o sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin (kıyametin) | (of) the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | saatin(geleceğinde) | (about) the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | kıyametin | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | (duruşma) sa'ati(ni) | the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | Sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | (Duruşma) saati- | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin | (of) the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | o sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin | (of) the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atten | the Hour. | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | "the Hour.""" | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | kıyametin | the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'at (kıyamet) | (of) the Hour. | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | kıyametin | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | (o) sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | (o) sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'atin | (for) the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin | (of) the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour, | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | Sa'at | the Hour (is). | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'atin | (for) the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'attir | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'at- | the Hour, | ![]() |
الساق | ELSEG | s-sāḳu | bacak | the leg | ||
س و ق|SVG | الساق | ELSEG | s-sāḳu | bacak | the leg | ![]() |
السامري | ELSEMRY | s-sāmiriyyu | Samiri | "the Samiri.""" | ||
س م ر|SMR | السامري | ELSEMRY | s-sāmiriyyu | Samiri | "the Samiri.""" | ![]() |
س م ر|SMR | السامري | ELSEMRY | s-sāmiriyyu | Samiri de | "the Samiri.""" | ![]() |
السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi | "the Sabbath.""" | ||
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi günü- | the (matter of) Sabbath. | ![]() |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi | (of) the Sabbath. | ![]() |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi(yasakları)nı | "the Sabbath.""" | ![]() |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | Cumartesine | the (matter of) Sabbath, | ![]() |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebtu | cumartesi günü | the Sabbath | ![]() |
السبع | ELSBA | s-sebuǔ | canavarın | (of) the seven heavens | ||
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-sebuǔ | canavarın | the wild animal | ![]() |
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-seb'ǔ | yedi | the seven heavens | ![]() |
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-seb'ǐ | yedi | (of) the seven heavens | ![]() |
السبل | ELSBL | s-subule | yollara | the (other) paths, | ||
س ب ل|SBL | السبل | ELSBL | s-subule | yollara | the (other) paths, | ![]() |
السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | "(from) the way?""" | ||
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolu | (of) the way. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | sokak / yol | the wayfarer, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolda kalmış(lar) | the wayfarer. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolcuya | traveler | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (from) the way? | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the right. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | "way.""" | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolun | [the] way. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcu(lar)a | wayfarer, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol (yolcuya) | and the wayfarer - | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | (kınanmasına) yol vardır | the way (blame) | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | "(from) the way?""" | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | the Way, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yola | "way.""" | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yol | the road | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Way, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | doğru yola | (to) the Way. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the way. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | bir yol | the way | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | the wayfarer, | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | path. | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (to) the way | ![]() |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | the way, | ![]() |
السبيلا | ELSBYLE | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | ||
س ب ل|SBL | السبيلا | ELSBYLE | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | ![]() |
السجل | ELSCL | s-sicilli | tomarlarını | (of) a scroll | ||
س ج ل|SCL | السجل | ELSCL | s-sicilli | tomarlarını | (of) a scroll | ![]() |
السجن | ELSCN | s-sicnu | zindan | (in) the prison | ||
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicnu | zindan | the prison | ![]() |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicne | zindana | (in) the prison | ![]() |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindan | (of) the prison! | ![]() |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindan | (of) the prison! | ![]() |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindanda | the prison | ![]() |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindan- | the prison, | ![]() |
السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde | "and those who prostrate.""" | ||
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde edenler | "and those who prostrate.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde edenler için | (and) those who prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde | (of) the prostration. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde | the prostration. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secdeye | prostrate, | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secdeye | prostrate | ![]() |
السحاب | ELSḪEB | s-seHābe | bulutları | (of) the clouds. | ||
س ح ب|SḪB | السحاب | ELSḪEB | s-seHābe | bulutları | the clouds, | ![]() |
س ح ب|SḪB | السحاب | ELSḪEB | s-seHābi | bulutun | (of) the clouds. | ![]() |
السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | (of) the forbidden? | ||
س ح ت|SḪT | السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | the forbidden. | ![]() |
س ح ت|SḪT | السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | (of) the forbidden? | ![]() |
السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | (is) the magic. | ||
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | sihri | [the] magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHru | sihirdir | (is) the magic. | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic. | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHri | büyüyü | the magic. | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | the magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic, | ![]() |
السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ||
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | Sihirbazlar | the magicians, | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHarate | büyücülere | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians, | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
السدرة | ELSD̃RT | s-sidrate | Sidre'yi | the Lote Tree | ||
س د ر|SD̃R | السدرة | ELSD̃RT | s-sidrate | Sidre'yi | the Lote Tree | ![]() |
السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda bir düşer | (is) the sixth | ||
س د س|SD̃S | السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda bir hissesi | a sixth | ![]() |
س د س|SD̃S | السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda birdir | (is) the sixth | ![]() |
س د س|SD̃S | السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda bir düşer | (is) the sixth. | ![]() |
السدين | ELSD̃YN | s-seddeyni | iki sed | the two mountains, | ||
س د د|SD̃D̃ | السدين | ELSD̃YN | s-seddeyni | iki sed | the two mountains, | ![]() |
السر | ELSR | s-sirra | gizleri | the secret | ||
س ر ر|SRR | السر | ELSR | s-sirra | gizliyi | the secret | ![]() |
س ر ر|SRR | السر | ELSR | s-sirra | gizleri | the secret | ![]() |
السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | ||
س ر ر|SRR | السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | ![]() |
السرائر | ELSREÙR | s-serāiru | sırların | the secrets, | ||
س ر ر|SRR | السرائر | ELSREÙR | s-serāiru | sırların | the secrets, | ![]() |
السرد | ELSRD̃ | s-serdi | dokumasını | the links (of armor), | ||
س ر د|SRD̃ | السرد | ELSRD̃ | s-serdi | dokumasını | the links (of armor), | ![]() |
السعي | ELSAY | s-seǎ'ye | koşma çağına | the (age of) working with him | ||
س ع ي|SAY | السعي | ELSAY | s-seǎ'ye | koşma çağına | the (age of) working with him | ![]() |
السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli | "(of) the Blaze.""" | ||
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli ateş | (of) the Blaze. | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli ateşin | (of) the Blaze! | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli | (of) the Blaze. | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli ateşin | (of) the Blaze. | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | ateştedir | the Blazing Fire. | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | çılgın ateş | (of) the Blaze. | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | çılgın ateşin | "(of) the Blaze.""" | ![]() |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | çılgın ateş | (of) the Blaze. | ![]() |
السفلى | ELSFL | s-suflā | alçak | the lowest, | ||
س ف ل|SFL | السفلى | ELSFL | s-suflā | alçak | the lowest, | ![]() |
السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | aklı ermezlere | "the fools?""" | ||
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | beyinsizlerin | "the fools?""" | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | asıl beyinsizler | (are) the fools | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizler | the foolish ones | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'e | aklı ermezlere | the foolish | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizlerin | the foolish | ![]() |
السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemi | (of) the ship, | ||
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemiye | the ship | ![]() |
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīnetu | O gemi | the ship, | ![]() |
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemi | (of) the ship, | ![]() |
السقاية | ELSGEYT | s-siḳāyete | su tasını | the drinking cup | ||
س ق ي|SGY | السقاية | ELSGEYT | s-siḳāyete | su tasını | the drinking cup | ![]() |
السقف | ELSGF | s-seḳfu | tavan | the roof | ||
س ق ف|SGF | السقف | ELSGF | s-seḳfu | tavan | the roof | ![]() |
السكينة | ELSKYNT | s-sekīnete | huzur | the tranquility | ||
س ك ن|SKN | السكينة | ELSKYNT | s-sekīnete | huzur | [the] tranquility | ![]() |
س ك ن|SKN | السكينة | ELSKYNT | s-sekīnete | huzur ve güven | the tranquility | ![]() |
السلام | ELSLEM | s-selāme | esenlik | (a greeting of) peace, | ||
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāme | selam | (a greeting of) peace, | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the peace, | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) [the] peace | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the Peace, | ![]() |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmu | Selâm'dır (esenlik veren) | the Giver of Peace, | ![]() |
السلم | ELSLM | s-silmi | barış içinde yaşamak | Islam | ||
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-silmi | islama (veya barışa) | Islam | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim olurlar | the submission, | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim | the submission, | ![]() |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-selmi | barışa | peace | ![]() |
السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | "the heaven?""" | ||
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the heaven. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | yer | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | ve gökte | the heaven. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | "the heaven?""" | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü de | (rain from) the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | (of) the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | (from) the sky (rain) | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the sky? | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) the sky? | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | (the) sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the skies | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | (the) sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the sky, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | semasını | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | semasını | the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven - | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | (of) the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | (rain from) the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğe | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | Es-semāu | gök | The heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök (mü?) | the heaven. | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | ![]() |
س م و|SMV | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky, | ![]() |
السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (is like that of) the heavens | ||
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (to) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | göklerle | (is like that of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde de | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere de | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens, | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerden | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gök | the seven heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (of) the seven heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdekiler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde bulunan | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler- | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens. | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (to) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens? | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri (mi?) | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitilene | (to) hear | ||
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulaklara | the hearing | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitmeye | (to) hear | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak | the hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitme | the hearing | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak | the hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulağı | the hearing | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǐ | işitmekten | the hearing | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitilene | (what is) heard, | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak(lar) | the hearing | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak | (who) gives ear | ![]() |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitme (duyusu) | the hearing, | ![]() |
السموم | ELSMVM | s-semūmi | hücrelere işleyen | (of) the Scorching Fire. | ||
س م م|SMM | السموم | ELSMVM | s-semūmi | nüfuz eden | scorching. | ![]() |
س م م|SMM | السموم | ELSMVM | s-semūmi | hücrelere işleyen | (of) the Scorching Fire. | ![]() |
السميع | ELSMYA | s-semīǔ | duyandır | (are) the All-Hearing, | ||
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitensin | the All-Hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitensin | (are) the All-Hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearing, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | duyandır | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işiten | (is) the All-Hearer | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | ![]() |
السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | ||
س ن و|SNV | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | ![]() |
س ن و|SNV | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years, | ![]() |
السوء | ELSVÙ | s-sū'e | bela | (of) evil, | ||
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'e | bir kötülük | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'i | kötülük- | the evil, | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'u | kötülük | the evil. | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sev'i | kötü | (of) the evil. | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'e | kötülüğü | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sev'i | en kötü | (of) the evil, | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'e | kötülüğü | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'e | kötülük | evil | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sev'i | bela | (of) evil. | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'e | kötülüğü | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sū'u | kötülük | the evil, | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sev'i | kötü | evil. | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sev'i | kötülük | (of) evil, | ![]() |
س و ا|SVE | السوء | ELSVÙ | s-sev'i | kötü | evil, | ![]() |
السوأى | ELSVÊ | s-sūā | çok kötü | the evil, | ||
س و ا|SVE | السوأى | ELSVÊ | s-sūā | çok kötü | the evil, | ![]() |
السوي | ELSVY | s-seviyyi | düzgün | [the] even, | ||
س و ي|SVY | السوي | ELSVY | s-seviyyi | düzgün | [the] even, | ![]() |
السيئ | ELSYÙ | s-seyyii | kötü | "(of) the evil;" | ||
س و ا|SVE | السيئ | ELSYÙ | s-seyyii | kötü | "(of) the evil;" | ![]() |
س و ا|SVE | السيئ | ELSYÙ | s-seyyiu | kötü | (of) the evil | ![]() |
السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü işler | (from) the evils | ||
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds, | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiātu | kötülükler | the evils | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü işler | the evil deeds. | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | the evil deeds. | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | the evil (deeds) | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | evil deeds | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü şeyleri | the evil, | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülüklerden | (from) the evils. | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülüklerden | (from) the evils | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler- | the evil, | ![]() |
س و ا|SVE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | evil deeds | ![]() |
السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | ||
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | ![]() |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil - | ![]() |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil. | ![]() |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyietu | kötülük | the evil (deed). | ![]() |
السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | ||
س ي ر|SYR | السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | ![]() |
السير | ELSYR | s-seyra | yürümeyi | the journey. | ||
س ي ر|SYR | السير | ELSYR | s-seyra | yürümeyi | the journey. | ![]() |
السيل | ELSYL | s-seylu | sel | the torrent | ||
س ي ل|SYL | السيل | ELSYL | s-seylu | sel | the torrent | ![]() |
المجالس | ELMCELS | l-mecālisi | meclislerde | the assemblies | ||
ج ل س|CLS | المجالس | ELMCELS | l-mecālisi | meclislerde | the assemblies | ![]() |
بالساحل | BELSEḪL | bis-sāHili | sahile | "on the bank;" | ||
س ح ل|SḪL | بالساحل | BELSEḪL | bis-sāHili | sahile | "on the bank;" | ![]() |
بالساعة | BELSEAT | bis-sāǎti | (duruşma) sa'atini | the Hour | ||
س و ع|SVA | بالساعة | BELSEAT | bis-sāǎti | (duruşma) sa'atini | the Hour | ![]() |
س و ع|SVA | بالساعة | BELSEAT | bis-sāǎti | sa'ati | the Hour, | ![]() |
بالساق | BELSEG | bis-sāḳi | bacağa | about the leg, | ||
س و ق|SVG | بالساق | BELSEG | bis-sāḳi | bacağa | about the leg, | ![]() |
بالساهرة | BELSEHRT | bis-sāhirati | uyanıklık alanındadırlar | (will be) awakened. | ||
س ه ر|SHR | بالساهرة | BELSEHRT | bis-sāhirati | uyanıklık alanındadırlar | (will be) awakened. | ![]() |
بالسن | BELSN | bis-sinni | diş | for the tooth, | ||
س ن ن|SNN | بالسن | BELSN | bis-sinni | diş | for the tooth, | ![]() |
بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | ||
س ن و|SNV | بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | ![]() |
بالسوء | BELSVÙ | bis-sū'i | kötü | of evil, | ||
س و ا|SVE | بالسوء | BELSVÙ | bis-sū'i | kötülük | to (do) the evil | ![]() |
س و ا|SVE | بالسوء | BELSVÙ | bis-sū'i | kötü | of [the] evil | ![]() |
س و ا|SVE | بالسوء | BELSVÙ | bis-sū'i | kötülüğü | of evil, | ![]() |
س و ا|SVE | بالسوء | BELSVÙ | bis-sū'i | kötülükle | with evil, | ![]() |
بالسوق | BELSVG | bis-sūḳi | bacaklarını | over the legs | ||
س و ق|SVG | بالسوق | BELSVG | bis-sūḳi | bacaklarını | over the legs | ![]() |
بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | the evil | ||
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | with an evil deed | ![]() |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğü | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğe | the evil | ![]() |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with the evil, | ![]() |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with an evil (deed) | ![]() |
بثالث | BS̃ELS̃ | biṧāliṧin | üçüncüsüyle | with a third, | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | بثالث | BS̃ELS̃ | biṧāliṧin | üçüncüsüyle | with a third, | ![]() |
ثالث | S̃ELS̃ | ṧāliṧu | üçüncüsüdür | (is the) third | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | ثالث | S̃ELS̃ | ṧāliṧu | üçüncüsüdür | (is the) third | ![]() |
فالسابقات | FELSEBGET | fessābiḳāti | yarışıp geçenlere | And those who race each other | ||
س ب ق|SBG | فالسابقات | FELSEBGET | fessābiḳāti | yarışıp geçenlere | And those who race each other | ![]() |
والثمرات | VELS̃MRET | veṧṧemerāti | ve ürünlerinizin | and [the] fruits, | ||
ث م ر|S̃MR | والثمرات | VELS̃MRET | veṧṧemerāti | ve ürünlerinizin | and [the] fruits, | ![]() |
والسائلين | VELSEÙLYN | ve ssāilīne | ve dilenciye | and those who ask, | ||
س ا ل|SEL | والسائلين | VELSEÙLYN | ve ssāilīne | ve dilenciye | and those who ask, | ![]() |
والسابحات | VELSEBḪET | ve ssābiHāti | yüzüp gidenlere | And those who glide | ||
س ب ح|SBḪ | والسابحات | VELSEBḪET | ve ssābiHāti | yüzüp gidenlere | And those who glide | ![]() |
والسابقون | VELSEBGVN | ve ssābiḳūne | öne geçenlerden | And the foremost | ||
س ب ق|SBG | والسابقون | VELSEBGVN | ve ssābiḳūne | öne geçenlerden | And the forerunners, | ![]() |
س ب ق|SBG | والسابقون | VELSEBGVN | ve ssābiḳūne | ve öne geçenler ise | And the foremost | ![]() |
والسارق | VELSERG | ve ssāriḳu | ve hırsızlık eden erkeğin | And (for) the male thief | ||
س ر ق|SRG | والسارق | VELSERG | ve ssāriḳu | ve hırsızlık eden erkeğin | And (for) the male thief | ![]() |
والسارقة | VELSERGT | ve ssāriḳatu | ve hırsızlık eden kadının | and the female thief - | ||
س ر ق|SRG | والسارقة | VELSERGT | ve ssāriḳatu | ve hırsızlık eden kadının | and the female thief - | ![]() |
والساعة | VELSEAT | ve ssāǎtu | ve o sa'at | and the Hour | ||
س و ع|SVA | والساعة | VELSEAT | ve ssāǎtu | ve sa'atte | and the Hour - | ![]() |
س و ع|SVA | والساعة | VELSEAT | ve ssāǎtu | ve o sa'at | and the Hour | ![]() |
والسحاب | VELSḪEB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | ||
س ح ب|SḪB | والسحاب | VELSḪEB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | ![]() |
والسراء | VELSREÙ | ve sserrā'u | ve sevinç | "and the ease.""" | ||
س ر ر|SRR | والسراء | VELSREÙ | ve sserrā'u | ve sevinç | "and the ease.""" | ![]() |
والسعة | VELSAT | ve sseǎti | ve servet | and the amplitude of means | ||
و س ع|VSA | والسعة | VELSAT | ve sseǎti | ve servet | and the amplitude of means | ![]() |
والسقف | VELSGF | vesseḳfi | ve tavana (göğe) | By the roof | ||
س ق ف|SGF | والسقف | VELSGF | vesseḳfi | ve tavana (göğe) | By the roof | ![]() |
والسلاسل | VELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | ||
س ل س ل|SLSL | والسلاسل | VELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | ![]() |
والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | ||
س ل م|SLM | والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve esenlik verilmiştir | And peace (be) | ![]() |
س ل م|SLM | والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | ![]() |
والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ||
س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and [the] quails, | ![]() |
س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın eti | and the quails. | ![]() |
س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ![]() |
والسماء | VELSMEÙ | ve ssemāe | göğe andolsun | And the heaven | ||
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | and the sky | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | and the sky | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun ki | By the heaven | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | And the heaven | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | And the heaven, | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun | By the sky, | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun | By the sky | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun | By the sky | ![]() |
س م و|SMV | والسماء | VELSMEÙ | ve ssemāi | ve göğe andolsun | And the heaven | ![]() |
والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ||
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler de | and the heavens, | ![]() |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvāti | ve gökleri | and the heavens | ![]() |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ![]() |
والسميع | VELSMYA | ve ssemīǐ | ve işitenin | and the hearer. | ||
س م ع|SMA | والسميع | VELSMYA | ve ssemīǐ | ve işitenin | and the hearer. | ![]() |
والسن | VELSN | ve ssinne | ve dişe | and the tooth | ||
س ن ن|SNN | والسن | VELSN | ve ssinne | ve dişe | and the tooth | ![]() |
والسوء | VELSVÙ | ve ssū'e | ve kötülük | and evil | ||
س و ا|SVE | والسوء | VELSVÙ | ve ssū'e | ve kötülük | and evil | ![]() |
والسيئات | VELSYÙET | ve sseyyiāti | ve kötülüklerle | and the bad, | ||
س و ا|SVE | والسيئات | VELSYÙET | ve sseyyiāti | ve kötülüklerle | and the bad, | ![]() |