Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنفسكم | ÊNFSKM | enfusukumu | canınızın | your souls! | ||
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinizi | yourselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinize | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | nefislerinizi | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | birbirinizi | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | birbirinizi | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusukumu | canınızın | yourselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinize | yourselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | içinizde | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | içinizden geçen | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | içlerinizdeki | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendiniz- | "yourselves.""" | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikumu | kendinizden | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | canlarınızı | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinizi | "yourselves""" | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendinizin | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinize | (is to guard) yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekumu | canlarınızı | your souls! | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinize | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | içinizden | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendinizin | yourselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusukum | nefisleriniz | your souls | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusukum | nefisleriniz | your souls | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendi kendinizi | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendi nefislerinizden | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | sizin | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendinize | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | nefisleriniz- | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendiniz- | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | birbirinizden | yourselves? | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendi kendinize | (of) yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusukum | canlarınızın | your souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendiniz- | yourselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | birbirinizde | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendi canlarınızda | yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinizi | (to) yourselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendi canlarınıza | yourselves | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusikum | kendi canlarınızda | yourselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسكم | ÊNFSKM | enfusekum | kendinizi | yourselves | |
أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canları | (about) themselves | ||
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | (to) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | içlerindeki | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerindekini (imanı) | their (inner) souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | nefislerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | onlar kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | nefislerine | themselves - | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | kendi canlarının | (about) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | içlerinde | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi içlerinden | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | (for) themselves? | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | içlerine işleyecek | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | canları/kendileri- | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefisleri | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | nefislerinin | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerine | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | (to) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi nefislerinin | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | their own selves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | canlarını | their lives | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canları | their own souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | wrong themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | onların kendi | their souls. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi aralarından | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | onlar kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerinin | (of) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi vicdanlarına | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | vicdanları | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves? | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | canları- | their own selves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi canlarında | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | öz canlarına | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi canlarını | themselves. | |
الأنفس | ELÊNFS | l-enfusi | canlar(ınız) | (to) yourselves. | ||
ن ف س|NFS | الأنفس | ELÊNFS | l-enfusu | nefisler | the souls | |
ن ف س|NFS | الأنفس | ELÊNFS | l-enfusi | canlar(ınız) | (to) yourselves. | |
ن ف س|NFS | الأنفس | ELÊNFS | l-enfuse | canları | the souls | |
ن ف س|NFS | الأنفس | ELÊNFS | l-enfusu | nefislerinin | the souls | |
ن ف س|NFS | الأنفس | ELÊNFS | l-enfusu | nefislerin | the(ir) souls. | |
الدواب | ELD̃VEB | d-devābbi | canlıların | (of) the living creatures | ||
د ب ب|D̃BB | الدواب | ELD̃VEB | d-devābbi | canlıların | (of) the living creatures | |
د ب ب|D̃BB | الدواب | ELD̃VEB | d-devābbi | canlıların | (of) the living creatures | |
السبع | ELSBA | s-sebuǔ | canavarın | the wild animal | ||
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-sebuǔ | canavarın | the wild animal | |
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-seb'ǔ | yedi | the seven heavens | |
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-seb'ǐ | yedi | (of) the seven heavens | |
النفس | ELNFS | n-nefse | cana | the life | ||
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | cana | the life | |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | cana | the soul | |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | nefis | the soul | |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | canı | the soul | |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | canı | the soul | |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | nefsi(ni) | his soul | |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefsu | nefis | soul! | |
الوتين | ELVTYN | l-vetīne | can damarını | the aorta. | ||
و ت ن|VTN | الوتين | ELVTYN | l-vetīne | can damarını | the aorta. | |
بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendi canlarının | their lives | ||
ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendilerinden | against themselves | |
ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendilerinde | (is) in themselves. | |
ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendi canlarının | their lives | |
ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendi (durumlarını) | (is) in themselves. | |
ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendiliklerinden | good of themselves | |
بالنفس | BELNFS | bin-nefsi | can | for the life, | ||
ن ف س|NFS | بالنفس | BELNFS | bin-nefsi | can | for the life, | |
ن ف س|NFS | بالنفس | BELNFS | bin-nefsi | nefse | by the soul | |
بلغت | BLĞT | beleğati | (can) dayandığı | it reaches | ||
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | belleğte | duyurmamış olursun | you (have) conveyed | |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğte | sana ulaşmıştır | you have reached | |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğtu | ben ulaştım | I have reached | |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğati | (can) dayandığı | it reaches | |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğati | (can) dayanır | it reaches | |
تتوفاهم | TTVFEHM | teteveffāhumu | canlarını aldığı | take them in death | ||
و ف ي|VFY | تتوفاهم | TTVFEHM | teteveffāhumu | canlarını aldığı | take them in death | |
و ف ي|VFY | تتوفاهم | TTVFEHM | teteveffāhumu | canlarını aldıkları | take them in death | |
تشتهيه | TŞTHYH | teştehīhi | canların çektiği | desires | ||
ش ه و|ŞHV | تشتهيه | TŞTHYH | teştehīhi | canların çektiği | desires | |
توفاهم | TVFEHM | teveffāhumu | canlarını alırken | take them (in death) | ||
و ف ي|VFY | توفاهم | TVFEHM | teveffāhumu | canlarını alırken | take them (in death) | |
توفته | TVFTH | teveffethu | onun canını alırlar | take him | ||
و ف ي|VFY | توفته | TVFTH | teveffethu | onun canını alırlar | take him | |
توفتهم | TVFTHM | teveffethumu | canlarını alırken | take them in death | ||
و ف ي|VFY | توفتهم | TVFTHM | teveffethumu | canlarını alırken | take them in death | |
جامدة | CEMD̃T | cāmideten | cansız | firmly fixed, | ||
ج م د|CMD̃ | جامدة | CEMD̃T | cāmideten | cansız | firmly fixed, | |
حميم | ḪMYM | Hamīmun | candan bir dost | any devoted friend, | ||
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | kaynar su- | boiling water | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | kaynar su- | boiling fluids | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | sıcak | close. | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | kaynar su- | boiling water. | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmun | kaynar | boiling fluid | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | dostu | intimate friend | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmun | sıcak | intimate. | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | kaynar su | scalding water, | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmin | kaynar su- | (the) scalding water, | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmun | candan bir dost | any devoted friend, | |
ح م م|ḪMM | حميم | ḪMYM | Hamīmun | dost | a friend | |
حي | ḪY | Hayyin | canlı | living thing? | ||
ح ي ي|ḪYY | حي | ḪY | Hayye | yaşayan | (were to) live | |
ح ي ي|ḪYY | حي | ḪY | Hayyin | canlı | living thing? | |
دابة | D̃EBT | dābbetin | bir Dabbe (canlı) | (the) creatures. | ||
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlıyı | moving creature, | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | yürüyen hayvan | any animal | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlı | moving creature | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlı | of a moving creature | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlılardan | moving creatures | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlı | moving creature, | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlıyı | moving creature | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbeten | bir Dabbe (canlı) | a creature | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlı(lar)- | a creature | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlıyı | creature. | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetu | bir kurdundan | a creature | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlı | creature. | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlılar- | (the) creatures. | |
د ب ب|D̃BB | دابة | D̃EBT | dābbetin | canlılar- | (the) moving creatures | |
عمك | AMK | ǎmmike | amcanın | (of) your paternal uncles | ||
ع م م|AMM | عمك | AMK | ǎmmike | amcanın | (of) your paternal uncles | |
فأنشرنا | FÊNŞRNE | feenşernā | böylece canlandırdık | then We revive | ||
ن ش ر|NŞR | فأنشرنا | FÊNŞRNE | feenşernā | böylece canlandırdık | then We revive | |
للأنام | LLÊNEM | lilenāmi | canlılar için | for the creatures, | ||
ا ن م|ENM | للأنام | LLÊNEM | lilenāmi | canlılar için | for the creatures, | |
لنفسه | LNFSH | linefsihi | canları/kendileri için | for his own self. | ||
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | for his soul, | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisi için | for his soul. | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisine | to himself. | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisi için | for his own soul. | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | "for himself;" | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | for himself. | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisi için | for himself. | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | canları/kendileri için | for his own self. | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | nefsine | himself, | |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisine | to himself | |
متوفيك | MTVFYK | muteveffīke | senin canını alacağım | (will) take you | ||
و ف ي|VFY | متوفيك | MTVFYK | muteveffīke | senin canını alacağım | (will) take you | |
معمر | MAMR | muǎmmerin | canlıya | aged person | ||
ع م ر|AMR | معمر | MAMR | muǎmmerin | canlıya | aged person | |
نتوفينك | NTVFYNK | neteveffeyenneke | senin canını alırız | We cause you to die, | ||
و ف ي|VFY | نتوفينك | NTVFYNK | neteveffeyenneke | seni vefat ettirsek | We cause you to die, | |
و ف ي|VFY | نتوفينك | NTVFYNK | neteveffeyenneke | senin canını alırız | We cause you to die, | |
و ف ي|VFY | نتوفينك | NTVFYNK | neteveffeyenneke | seni vefat ettiririz | We cause you to die, | |
نفس | NFS | nefsin | bir can | (for) a soul | ||
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimse | any soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | kimse- | (another) soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | kimse | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | kimsenin | (another) soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimse | any soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | kişiye | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | insanın | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefis | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | kişiye | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | bir nefis- | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | bir cana karşılık | (for) a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | bir kişi | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefis- | a soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | kimse | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefisten | a soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefis | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimse | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsi | nefsi | Yaqub's soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefsin | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefsin | soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefsin | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefis | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefse | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | bir can | a soul? | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefsin | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefis | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | kimseye | any soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimse | any soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimse | any soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefse | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimse | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | hiç kimseye | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can- | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | nefsin | a soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | nefse | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | kişi | every soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul, | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | her can | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | her can | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | kimsenin | a soul | |
ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | can | soul | |
نفسا | NFSE | nefsen | bir canı | a person | ||
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir adam | a man, | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | kimseye | any soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | kendi istekleriyle | (on their) own, | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir canı | a soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | kişiye | any soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | kimseye | a soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | hiç kimseye | any soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir canı | a soul, | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir adam | a man, | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | hiç kimseye | any soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir canı | a person | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir kişi | a man, | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | hiçbir canı | a soul | |
ن ف س|NFS | نفسا | NFSE | nefsen | bir kişiye | any soul | |
نفسك | NFSK | nefsuke | canın | your soul | ||
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | kendi(günahın yüzü) | yourself. | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | kendinden | (for) yourself. | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | senin nefsinde | Yourself. | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | içinden | yourself | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | kendini | yourself | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | nefsini | yourself, | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | kendini | yourself | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | içinde | yourself | |
ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsuke | canın | your soul | |
نفسه | NFSH | nefsihi | onun canından önce | his life. | ||
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | nefsini | himself? | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | kendisini | his own self | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | kendine | himself. | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den | (of) Himself, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den | (against) Himself, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendisine | himself | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | nefsine | his soul | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendi | his soul. | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsuhu | nefsi | his soul | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendi | Himself | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendi | Himself | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | onun canından önce | his life. | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | onun nefsinden | his self. | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | nefsinden | "himself;" | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendisinden | [himself] | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | nefsinden | "himself?""" | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | onun nefsinden | himself, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | içinde | himself, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | içinde | himself | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendi nefsine | himself. | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendi | himself, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsuhu | nefsinin | his soul, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | nefsinin | (of) his soul, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | nefsinin | (of) his soul, | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | kendisine | himself. | |
ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | kendi nefsini | himself | |
نفسها | NFSHE | nefsihā | kendi canı için | itself, | ||
ن ف س|NFS | نفسها | NFSHE | nefsihā | kendi canı için | itself, | |
ن ف س|NFS | نفسها | NFSHE | nefsehā | kendisini | herself | |
وأحيينا | VÊḪYYNE | ve eHyeynā | ve can verdik | and We give life | ||
ح ي ي|ḪYY | وأحيينا | VÊḪYYNE | ve eHyeynā | ve can verdik | and We give life | |
وأنفسكم | VÊNFSKM | ve enfusikum | ve canlarınız | and your lives | ||
ن ف س|NFS | وأنفسكم | VÊNFSKM | ve enfusekum | ve kendinizi | and yourselves, | |
ن ف س|NFS | وأنفسكم | VÊNFSKM | ve enfusikum | ve canlarınız | and yourselves. | |
ن ف س|NFS | وأنفسكم | VÊNFSKM | ve enfusikum | ve canlarınızla | and your lives | |
ن ف س|NFS | وأنفسكم | VÊNFSKM | ve enfusikum | ve canlarınızla | and your lives. | |
وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | canlariyle | and their lives | ||
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | canlariyle | and their lives. | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | canlariyle | and their lives | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusehum | ve kendilerine | and themselves | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | ve canlarıyla | and their lives | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | ve canlarıyla | and their lives | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | ve canlariyle | and their lives. | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | ve canlarıyle | and their lives | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | ve canlarıyla | and their lives. | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusuhum | kendileri de | and they themselves? | |
ن ف س|NFS | وأنفسهم | VÊNFSHM | ve enfusihim | ve canlarıyle | and their lives | |
والأنفس | VELÊNFS | vel'enfusi | ve canlarınızın | and [the] lives | ||
ن ف س|NFS | والأنفس | VELÊNFS | vel'enfusi | ve canlarınızın | and [the] lives | |
والمرجان | VELMRCEN | velmercānu | ve mercan | and coral. | ||
م ر ج|MRC | والمرجان | VELMRCEN | velmercānu | ve mercan | and the coral. | |
م ر ج|MRC | والمرجان | VELMRCEN | velmercānu | ve mercandırlar | and coral. | |
وتوفنا | VTVFNE | ve teve ffenā | ve canımızı al | and cause us to die | ||
و ف ي|VFY | وتوفنا | VTVFNE | ve teve ffenā | ve canımızı al | and cause us to die | |
و ف ي|VFY | وتوفنا | VTVFNE | ve teve ffenā | ve bizi öldür | and cause us to die | |
ومن | VMN | ve men | ve canlılar için | and whom | ||
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve mine | and (greedier) than | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim olabilir | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | -dan da | """And from" | |
| | ومن | VMN | ve men | kimseyi | """And whoever" | |
| | ومن | VMN | ve min | And from | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kim ki | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir | And who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | -dan | And among | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | And of | ||
| | ومن | VMN | ve mine | And of | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim(ler) | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve meni | ve kimseler | and (those) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | and of | ||
| | ومن | VMN | ve mine | and (he will be) of | ||
| | ومن | VMN | ve min | -nden | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve -den/dan | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve -den/dan | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | and from | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimin | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimi | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve birini | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim ki | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | her kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve -den/dan | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve -den/dan | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | kim de | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve her kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseye | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseleri | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve arasında | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve birini | And (for) whom | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who (is) | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kim | but whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve herkesi | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseyi de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and of | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | kimseleri | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseden | and (one) who | |
| | ومن | VMN | ve mine | And from | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kim de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimi de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | -dan | And of | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve -den | and of | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve -dan | and of | |
| | ومن | VMN | ve mine | and of | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimin | And (for) those | |
| | ومن | VMN | ve min | ce | and from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | vemin | ve | from | |
| | ومن | VMN | ve men | kimseleri | and who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And among | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kimi de | while whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemen | oysa kim | But whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | and of | ||
| | ومن | VMN | ve meni | ve kimselere | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And among | |
| | ومن | VMN | vemine | ve -den/dan | But among | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and (also) from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimselerin | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim varsa | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve olanları | and (those) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and before it | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kim | But whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and after | |
| | ومن | VMN | ve min | and before | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kimin | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and (those) who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and before | |
| | ومن | VMN | ve meni | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kimse | or (one) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | and (one) who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemine | fakat (vardır) | but among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanların | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | And ahead of him | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve canlılar için | and whom | |
| | ومن | VMN | ve men | kim | """And who" | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and of | |
| | ومن | VMN | ve min | ve bir kısmını | and of | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | and among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseyi | and (one) whom | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | and (the one) who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim de | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whatever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | bir kısmında | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kime | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimi de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimselerle | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanlara | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and of | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kim | But whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimin | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kim | But (he) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ama kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | bir kısmında | and from | |
| | ومن | VMN | ve meni | ve kimdir | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseleri | and whom | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | And (those) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve her kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And among | |
| | ومن | VMN | ve mine | -dan | And among | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanlar | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and before them | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kimlerin | But (the one) whose | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | bir kimseye | And (for) whom | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim(ler) | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemen | ama kim(ler) | But whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve -den/dan | and after | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve olanları | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanları | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanları | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve olan kimse | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir? | and Who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir? | and Who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve meni | ve | and (those) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kime | and who - | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden dolayı | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and who - | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimdir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and after. | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri) | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri de) | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri de) | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri de) | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri de) | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri de) | And among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | -nden (biri de) | And among | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemine | ve | But of | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | fakat kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve meni | ve kimseye | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve bir kısmı | And [of] | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve -den/dan | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | And in | |
| | ومن | VMN | ve mine | -dan vardır | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and behind them | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and of | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kime | And (he) whom | |
| | ومن | VMN | ve min | And of | ||
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ama kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kime | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim de | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve olanlar | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanlar | and who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseleri | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve her kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and between us | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve min | biri de (şudur) | And among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | and among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And among | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And among | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimi | And whom | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseyi | and (one) who | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kim olabilir? | And who | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And before it | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and after him, | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | vemen | ve kim | but whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve bir kısmında | And of | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And of | |
| | ومن | VMN | ve mine | bir kısmında | And of | |
| | ومن | VMN | ve min | ve vardır | Besides these two | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim (olabilir?) | And who | |
| | ومن | VMN | ve mine | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimse | and (he) who, | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve mine | and of | ||
| | ومن | VMN | ve men | ve olanları | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | kimseyi | and whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kimseler | and (those) | |
| | ومن | VMN | ve men | ve bulunanları | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve men | artık kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | and from | |
| | ومن | VMN | ve men | ve adamı | and whom | |
| | ومن | VMN | ve mine | bir bölümünde | And of | |
| | ومن | VMN | ve men | ve kim | And whoever | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
| | ومن | VMN | ve min | ve | And from | |
يتوفاكم | YTVFEKM | yeteveffākum | canınızı alır | """Will take your soul" | ||
و ف ي|VFY | يتوفاكم | YTVFEKM | yeteveffākum | sizi öldüren | takes your (soul) | |
و ف ي|VFY | يتوفاكم | YTVFEKM | yeteveffākum | sizin canınızı alacak olan | causes you to die. | |
و ف ي|VFY | يتوفاكم | YTVFEKM | yeteveffākum | öldürür | will cause you to die. | |
و ف ي|VFY | يتوفاكم | YTVFEKM | yeteveffākum | canınızı alır | """Will take your soul" | |
يتوفونهم | YTVFVNHM | yeteveffevnehum | canlarını alırken | (to) take them in death | ||
و ف ي|VFY | يتوفونهم | YTVFVNHM | yeteveffevnehum | canlarını alırken | (to) take them in death | |
يتوفى | YTVF | yeteveffā | canlarını alırken | take away souls | ||
و ف ي|VFY | يتوفى | YTVF | yeteveffā | canlarını alırken | take away souls | |
و ف ي|VFY | يتوفى | YTVF | yuteveffā | öldürülür | dies, | |
و ف ي|VFY | يتوفى | YTVF | yeteveffā | vefat ettirir | takes | |
و ف ي|VFY | يتوفى | YTVF | yuteveffā | öldürülüyor | dies | |
يشتهون | YŞTHVN | yeştehūne | canlarının çektiği | they desire. | ||
ش ه و|ŞHV | يشتهون | YŞTHVN | yeştehūne | hoşlandıklarını | they desire. | |
ش ه و|ŞHV | يشتهون | YŞTHVN | yeştehūne | arzu ettikleri | they desire, | |
ش ه و|ŞHV | يشتهون | YŞTHVN | yeştehūne | canlarının istediği | they desire. | |
ش ه و|ŞHV | يشتهون | YŞTHVN | yeştehūne | canlarının çektiği | they desire. | |
ش ه و|ŞHV | يشتهون | YŞTHVN | yeştehūne | gönüllerinin çektiği | they desire. | |