» 72 / Cin Suresi: 23
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
sadece (yapabileceğim) |
2. بَلَاغًا |
(BLEĞE) |
= belāğan : |
duyurmaktır |
3. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
4. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
5. وَرِسَالَاتِهِ |
(VRSELETH) |
= ve risālātihi : |
ve O'nun elçiliğidir |
6. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
artık kim |
7. يَعْصِ |
(YAṦ) |
= yeǎ'Si : |
baş kaldırırsa |
8. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'a |
9. وَرَسُولَهُ |
(VRSVLH) |
= ve rasūlehu : |
ve Elçisine |
10. فَإِنَّ |
(FÎN) |
= feinne : |
şüphesiz |
11. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ona vardır |
12. نَارَ |
(NER) |
= nāra : |
ateşi |
13. جَهَنَّمَ |
(CHNM) |
= cehenneme : |
cehennem |
14. خَالِدِينَ |
(ḢELD̃YN) |
= ḣālidīne : |
sürekli kalacağı |
15. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
içinde |
16. أَبَدًا |
(ÊBD̃E) |
= ebeden : |
ebedi |
sadece (yapabileceğim) | duyurmaktır | -tan | Allah- | ve O'nun elçiliğidir | artık kim | baş kaldırırsa | Allah'a | ve Elçisine | şüphesiz | ona vardır | ateşi | cehennem | sürekli kalacağı | içinde | ebedi |
[] [BLĞ] [] [] [RSL] [] [AṦY] [] [RSL] [] [] [NVR] [] [ḢLD̃] [] [EBD̃] ÎLE BLEĞE MN ELLH VRSELETH VMN YAṦ ELLH VRSVLH FÎN LH NER CHNM ḢELD̃YN FYHE ÊBD̃E
illā belāğan mine llahi ve risālātihi ve men yeǎ'Si llahe ve rasūlehu feinne lehu nāra cehenneme ḣālidīne fīhā ebeden إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار جهنم خالدين فيها أبدا
[] [ب ل غ] [] [] [ر س ل] [] [ع ص ي] [] [ر س ل] [] [] [ن و ر] [] [خ ل د] [] [ا ب د]
» 72 / Cin Suresi: 23
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
sadece (yapabileceğim) |
But |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – exceptive particle أداة استثناء
|
بلاغا |
ب ل غ | BLĞ |
BLEĞE |
belāğan |
duyurmaktır |
(the) notification |
|
Be,Lam,Elif,Ğayn,Elif, 2,30,1,1000,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ورسالاته |
ر س ل | RSL |
VRSELETH |
ve risālātihi |
ve O'nun elçiliğidir |
"and His Messages.""" |
|
Vav,Re,Sin,Elif,Lam,Elif,Te,He, 6,200,60,1,30,1,400,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
artık kim |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
يعص |
ع ص ي | AṦY |
YAṦ |
yeǎ'Si |
baş kaldırırsa |
disobeys |
|
Ye,Ayn,Sad, 10,70,90,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
VRSVLH |
ve rasūlehu |
ve Elçisine |
and His Messenger, |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فإن |
| |
FÎN |
feinne |
şüphesiz |
then indeed, |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب
|
له |
| |
LH |
lehu |
ona vardır |
for him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
نار |
ن و ر | NVR |
NER |
nāra |
ateşi |
(is the) Fire |
|
Nun,Elif,Re, 50,1,200,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehenneme |
cehennem |
(of) Hell, |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – genitive proper noun → Hell" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
خالدين |
خ ل د | ḢLD̃ |
ḢELD̃YN |
ḣālidīne |
sürekli kalacağı |
(they will) abide |
|
Hı,Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 600,1,30,4,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
içinde |
therein |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
ebedi |
forever. |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
|