» 40 / Mü’min Suresi: 18
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَنْذِرْهُمْ |
(VÊNZ̃RHM) |
= ve enƶirhum : |
ve onları uyar |
2. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
güne (karşı) |
3. الْازِفَةِ |
(EL ËZFT) |
= l-āzifeti : |
yaklaşan |
4. إِذِ |
(ÎZ̃) |
= iƶi : |
zira |
5. الْقُلُوبُ |
(ELGLVB) |
= l-ḳulūbu : |
yürekler |
6. لَدَى |
(LD̃) |
= ledā : |
dayanmıştır |
7. الْحَنَاجِرِ |
(ELḪNECR) |
= l-Hanāciri : |
gırtlaklara |
8. كَاظِمِينَ |
(KEƵMYN) |
= kāZimīne : |
yutkunur dururlar |
9. مَا |
(ME) |
= mā : |
yoktur |
10. لِلظَّالِمِينَ |
(LLƵELMYN) |
= liZZālimīne : |
zalimlerin |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
12. حَمِيمٍ |
(ḪMYM) |
= Hamīmin : |
dostu |
13. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve yoktur |
14. شَفِيعٍ |
(ŞFYA) |
= şefīǐn : |
bir aracıları |
15. يُطَاعُ |
(YŦEA) |
= yuTāǔ : |
sözü tutulur |
ve onları uyar | güne (karşı) | yaklaşan | zira | yürekler | dayanmıştır | gırtlaklara | yutkunur dururlar | yoktur | zalimlerin | hiçbir | dostu | ve yoktur | bir aracıları | sözü tutulur |
[NZ̃R] [YVM] [EZF] [] [GLB] [] [ḪNCR] [KƵM] [] [ƵLM] [] [ḪMM] [] [ŞFA] [ŦVA] VÊNZ̃RHM YVM EL ËZFT ÎZ̃ ELGLVB LD̃ ELḪNECR KEƵMYN ME LLƵELMYN MN ḪMYM VLE ŞFYA YŦEA
ve enƶirhum yevme l-āzifeti iƶi l-ḳulūbu ledā l-Hanāciri kāZimīne mā liZZālimīne min Hamīmin ve lā şefīǐn yuTāǔ وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع
[ن ذ ر] [ي و م] [ا ز ف] [] [ق ل ب] [] [ح ن ج ر] [ك ظ م] [] [ظ ل م] [] [ح م م] [] [ش ف ع] [ط و ع]
» 40 / Mü’min Suresi: 18
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأنذرهم |
ن ذ ر | NZ̃R |
VÊNZ̃RHM |
ve enƶirhum |
ve onları uyar |
And warn them |
|
Vav,,Nun,Zel,Re,He,Mim, 6,,50,700,200,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
güne (karşı) |
(of the) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الآزفة |
ا ز ف | EZF |
EL ËZFT |
l-āzifeti |
yaklaşan |
the Approaching, |
|
Elif,Lam,,Ze,Fe,Te merbuta, 1,30,,7,80,400,
|
N – genitive feminine active participle اسم مجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶi |
zira |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
القلوب |
ق ل ب | GLB |
ELGLVB |
l-ḳulūbu |
yürekler |
the hearts |
|
Elif,Lam,Gaf,Lam,Vav,Be, 1,30,100,30,6,2,
|
"N – nominative feminine plural noun → Heart" اسم مرفوع
|
لدى |
| |
LD̃ |
ledā |
dayanmıştır |
(are) at |
|
Lam,Dal,, 30,4,,
|
LOC – location adverb ظرف مكان
|
الحناجر |
ح ن ج ر | ḪNCR |
ELḪNECR |
l-Hanāciri |
gırtlaklara |
the throats, |
|
Elif,Lam,Ha,Nun,Elif,Cim,Re, 1,30,8,50,1,3,200,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
كاظمين |
ك ظ م | KƵM |
KEƵMYN |
kāZimīne |
yutkunur dururlar |
choked. |
|
Kef,Elif,Zı,Mim,Ye,Nun, 20,1,900,40,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
ما |
| |
ME |
mā |
yoktur |
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
للظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
LLƵELMYN |
liZZālimīne |
zalimlerin |
for the wrongdoers |
|
Lam,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 30,30,900,1,30,40,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
حميم |
ح م م | ḪMM |
ḪMYM |
Hamīmin |
dostu |
intimate friend |
|
Ha,Mim,Ye,Mim, 8,40,10,40,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve yoktur |
and no |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
شفيع |
ش ف ع | ŞFA |
ŞFYA |
şefīǐn |
bir aracıları |
intercessor |
|
Şın,Fe,Ye,Ayn, 300,80,10,70,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
يطاع |
ط و ع | ŦVA |
YŦEA |
yuTāǔ |
sözü tutulur |
(who) is obeyed. |
|
Ye,Tı,Elif,Ayn, 10,9,1,70,
|
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
|