» 40 / Mü’min Suresi: 53
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَقَدْ |
(VLGD̃) |
= veleḳad : |
ve andolsun |
2. اتَيْنَا |
( ËTYNE) |
= āteynā : |
biz verdik |
3. مُوسَى |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa'ya |
4. الْهُدَىٰ |
(ELHD̃) |
= l-hudā : |
hidayet |
5. وَأَوْرَثْنَا |
(VÊVRS̃NE) |
= ve evraṧnā : |
ve miras kıldık |
6. بَنِي |
(BNY) |
= benī : |
oğullarına |
7. إِسْرَائِيلَ |
(ÎSREÙYL) |
= isrāīle : |
İsrail |
8. الْكِتَابَ |
(ELKTEB) |
= l-kitābe : |
Kitabı |
ve andolsun | biz verdik | Musa'ya | hidayet | ve miras kıldık | oğullarına | İsrail | Kitabı |
[] [ETY] [] [HD̃Y] [VRS̃] [BNY] [] [KTB] VLGD̃ ËTYNE MVS ELHD̃ VÊVRS̃NE BNY ÎSREÙYL ELKTEB
veleḳad āteynā mūsā l-hudā ve evraṧnā benī isrāīle l-kitābe ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب
[] [ا ت ي] [] [ه د ي] [و ر ث] [ب ن ي] [] [ك ت ب]
» 40 / Mü’min Suresi: 53
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولقد |
| |
VLGD̃ |
veleḳad |
ve andolsun |
And certainly, |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
آتينا |
ا ت ي | ETY |
ËTYNE |
āteynā |
biz verdik |
We gave |
|
,Te,Ye,Nun,Elif, ,400,10,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
موسى |
| |
MVS |
mūsā |
Musa'ya |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
الهدى |
ه د ي | HD̃Y |
ELHD̃ |
l-hudā |
hidayet |
the guidance |
|
Elif,Lam,He,Dal,, 1,30,5,4,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وأورثنا |
و ر ث | VRS̃ |
VÊVRS̃NE |
ve evraṧnā |
ve miras kıldık |
and We caused to inherit |
|
Vav,,Vav,Re,Se,Nun,Elif, 6,,6,200,500,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بني |
ب ن ي | BNY |
BNY |
benī |
oğullarına |
(the) Children of Israel |
|
Be,Nun,Ye, 2,50,10,
|
"N – nominative masculine plural noun → Children of Israel" اسم مرفوع
|
إسرائيل |
| |
ÎSREÙYL |
isrāīle |
İsrail |
(the) Children of Israel |
|
,Sin,Re,Elif,,Ye,Lam, ,60,200,1,,10,30,
|
"PN – genitive proper noun → Israel" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābe |
Kitabı |
the Book, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
|