Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الهدى | ELHD̃ | l-hudā | asıl doğru yol | "(is) the Guidance.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | asıl doğru yol | "(is) the Guidance.""" | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayeti | [the] Guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | Hidayet | the (true) guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | (of) the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | yol göstermesidir | (is) the Guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayete | the guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayete | the Guidance. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet- | the guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yolu bulmağa | the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | (of) the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | the guidance, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | yol gösterici | the guidance. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | yol gösteren (Kur'an)ı | the Guidance | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | [the] guidance, | ![]() |