» 40 / Mü’min Suresi: 25
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
(Musa) ne zaman ki |
2. جَاءَهُمْ |
(CEÙHM) |
= cā'ehum : |
onlara gelince |
3. بِالْحَقِّ |
(BELḪG) |
= bil-Haḳḳi : |
hakk ile |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
5. عِنْدِنَا |
(AND̃NE) |
= ǐndinā : |
katımız- |
6. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler |
7. اقْتُلُوا |
(EGTLVE) |
= ḳtulū : |
öldürün |
8. أَبْنَاءَ |
(ÊBNEÙ) |
= ebnā'e : |
oğullarını |
9. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerin |
10. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(ların) |
11. مَعَهُ |
(MAH) |
= meǎhu : |
onunla beraber |
12. وَاسْتَحْيُوا |
(VESTḪYVE) |
= vesteHyū : |
ve sağ bırakın |
13. نِسَاءَهُمْ |
(NSEÙHM) |
= nisā'ehum : |
kadınlarını |
14. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve değildir |
15. كَيْدُ |
(KYD̃) |
= keydu : |
tuzağı |
16. الْكَافِرِينَ |
(ELKEFRYN) |
= l-kāfirīne : |
kafirlerin |
17. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başkası |
18. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
19. ضَلَالٍ |
(ŽLEL) |
= Delālin : |
boşa çıkandan |
(Musa) ne zaman ki | onlara gelince | hakk ile | -dan | katımız- | dediler | öldürün | oğullarını | kimselerin | inanan(ların) | onunla beraber | ve sağ bırakın | kadınlarını | ve değildir | tuzağı | kafirlerin | başkası | | boşa çıkandan |
[] [CYE] [ḪGG] [] [AND̃] [GVL] [GTL] [BNY] [] [EMN] [] [ḪYY] [NSV] [] [KYD̃] [KFR] [] [] [ŽLL] FLME CEÙHM BELḪG MN AND̃NE GELVE EGTLVE ÊBNEÙ ELZ̃YN ËMNVE MAH VESTḪYVE NSEÙHM VME KYD̃ ELKEFRYN ÎLE FY ŽLEL
felemmā cā'ehum bil-Haḳḳi min ǐndinā ḳālū ḳtulū ebnā'e elleƶīne āmenū meǎhu vesteHyū nisā'ehum ve mā keydu l-kāfirīne illā fī Delālin فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا نساءهم وما كيد الكافرين إلا في ضلال
[] [ج ي ا] [ح ق ق] [] [ع ن د] [ق و ل] [ق ت ل] [ب ن ي] [] [ا م ن] [] [ح ي ي] [ن س و] [] [ك ي د] [ك ف ر] [] [] [ض ل ل]
» 40 / Mü’min Suresi: 25
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
(Musa) ne zaman ki |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
جاءهم |
ج ي ا | CYE |
CEÙHM |
cā'ehum |
onlara gelince |
he brought to them |
|
Cim,Elif,,He,Mim, 3,1,,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BELḪG |
bil-Haḳḳi |
hakk ile |
the truth |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عندنا |
ع ن د | AND̃ |
AND̃NE |
ǐndinā |
katımız- |
Us |
|
Ayn,Nun,Dal,Nun,Elif, 70,50,4,50,1,
|
N – genitive noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler |
they said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
اقتلوا |
ق ت ل | GTL |
EGTLVE |
ḳtulū |
öldürün |
"""Kill" |
|
Elif,Gaf,Te,Lam,Vav,Elif, 1,100,400,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أبناء |
ب ن ي | BNY |
ÊBNEÙ |
ebnā'e |
oğullarını |
(the) sons |
|
,Be,Nun,Elif,, ,2,50,1,,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(ların) |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla beraber |
with him, |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
واستحيوا |
ح ي ي | ḪYY |
VESTḪYVE |
vesteHyū |
ve sağ bırakın |
and let live |
|
Vav,Elif,Sin,Te,Ha,Ye,Vav,Elif, 6,1,60,400,8,10,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
نساءهم |
ن س و | NSV |
NSEÙHM |
nisā'ehum |
kadınlarını |
"their women.""" |
|
Nun,Sin,Elif,,He,Mim, 50,60,1,,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve değildir |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
كيد |
ك ي د | KYD̃ |
KYD̃ |
keydu |
tuzağı |
(is the) plot |
|
Kef,Ye,Dal, 20,10,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الكافرين |
ك ف ر | KFR |
ELKEFRYN |
l-kāfirīne |
kafirlerin |
(of) the disbelievers |
|
Elif,Lam,Kef,Elif,Fe,Re,Ye,Nun, 1,30,20,1,80,200,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başkası |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
ضلال |
ض ل ل | ŽLL |
ŽLEL |
Delālin |
boşa çıkandan |
error. |
|
Dad,Lam,Elif,Lam, 800,30,1,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
|