 
          
          
	
	
	
	
	
	
	  
        
    
    	
| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | ||
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best |   | 
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best |   | 
| أطاعونا | ÊŦEAVNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | ||
| ط و ع|ŦVA | أطاعونا | ÊŦEAVNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us |   | 
| أوفوا | ÊVFVE | evfū | verdiğiniz sözü | fulfil. | ||
| و ف ي|VFY | أوفوا | ÊVFVE | evfū | yerine getirin | Fulfil |   | 
| و ف ي|VFY | أوفوا | ÊVFVE | evfū | verdiğiniz sözü | fulfil. |   | 
| و ف ي|VFY | أوفوا | ÊVFVE | evfū | tam yapın | Give full |   | 
| و ف ي|VFY | أوفوا | ÊVFVE | evfū | tam yapın | Give full |   | 
| الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | hadisi (sözü) | (of) [the] statement - | ||
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | söze | [the] narration, |   | 
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | hadisi (sözü) | idle tales |   | 
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | sözün | (of) [the] statement - |   | 
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | söz- | statement |   | 
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | sözü | statement |   | 
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ELḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | sözü | Statement, |   | 
| القول | ELGVL | l-ḳavli | o sözü (Kur'an'ı) | the speech | ||
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözü | the word. |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | söz söylenmesini | [the] words |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözler | [the] speech |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | bir sesle | [the] words, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | hüküm verilmiş | the word, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | sözü | the speech |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | söz mü (söylüyorsunuz)? | "the words?""" |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | şu sözle | (their) word, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) karar(ı) | the word, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | konuşulanı | the word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözün | [the] speech |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözün | the speech, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | o sözü (Kur'an'ı) | the Word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | karar | the word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | sözü(müzü) | the Word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | söz | the word. |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | o söz | the word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the Word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | sözü | the Word, |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözlerinin | (of their) speech. |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the word |   | 
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | söz- | [the] word |   | 
| الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | sözünden | "the Promise.""" | ||
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | sözünden | "the Promise.""" |   | 
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | verdiğin sözden | "the promise.""" |   | 
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎādi | sözleştiğiniz vakitte | the appointment. |   | 
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | sözünden | (in) the Promise. |   | 
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | va'dinden | (in His) promise. |   | 
| الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'de | verdiğimiz sözü | the promise, | ||
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | vaad edilen | the promise (be fulfilled), |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'di | vaade | (to his) promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'de | verdiğimiz sözü | the promise, |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | tehdid(ettiğiniz azab) | promise, |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | va'd | the promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | tehdid(ettiğiniz azab) | promise (be fulfilled), |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | tehdid(ettiğiniz azap) | promise, |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | tehdid (ettiğiniz azab) | promise, |   | 
| و ع د|VAD̃ | الوعد | ELVAD̃ | l-veǎ'du | tehdid(ettiğiniz azab) | promise, |   | 
| بالقول | BELGVL | bil-ḳavli | sözü | in speech | ||
| ق و ل|GVL | بالقول | BELGVL | bil-ḳavli | söz ile | with the firm word |   | 
| ق و ل|GVL | بالقول | BELGVL | bil-ḳavli | sözü | the word, |   | 
| ق و ل|GVL | بالقول | BELGVL | bil-ḳavli | bir söz | in word, |   | 
| ق و ل|GVL | بالقول | BELGVL | bil-ḳavli | sözlerinizde | in speech, |   | 
| ق و ل|GVL | بالقول | BELGVL | bil-ḳavli | sözü | in speech |   | 
| بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdiğiniz sözü | (the) Covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdikleri sözü | (the) Covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | the covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | the covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdiğiniz sözü | the covenant |   | 
| بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | size verdiğim sözü | your covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | size verdiğim sözü | your covenant |   | 
| بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünde | his covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünü | his covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünde | to his promise |   | 
| بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | bana verdiğiniz sözü | My Covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | bana verdiğiniz sözü | My Covenant |   | 
| بقول | BGVL | biḳavli | sözü | (is the) word | ||
| ق و ل|GVL | بقول | BGVL | biḳavli | sözü | (is the) word |   | 
| ق و ل|GVL | بقول | BGVL | biḳavli | sözü | (it is the) word |   | 
| ق و ل|GVL | بقول | BGVL | biḳavli | sözü | (is the) word |   | 
| به | BH | bihi | onu (sözü) | about it | ||
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | onlara | therefrom |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisiyle | it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisini | with |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in [it], |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | adına | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | there with |   | 
| | | به | BH | bihi | bulunan | he (has) |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla birlikte | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nu | in Him |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | concerning it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | [of it] (to bear). |   | 
| | | به | BH | bihi | Ona | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him - |   | 
| | | به | BH | bihi | onun (hakkında) | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onun (hakkında) | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | kendilerine | about it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | karşılığında | [with] it |   | 
| | | به | BH | bihi | adına | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | of it |   | |
| | | به | BH | bihi | of it |   | |
| | | به | BH | bihi | onunla | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisine | with Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | bu (onlara) | is it - |   | 
| | | به | BH | bihi | O(Hak Kitabı)na | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [with] it. |   | 
| | | به | BH | bihi | kendilerine | with [it], |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [with] it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisine | with Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | about it |   | 
| | | به | BH | bihi | o hususta | about it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | to Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | [on it], |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | kendilerine | of [it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | kendilerine | of [it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | bunu | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisine | in Him |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu (yeminimizi) | it for |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendileri | of [it], |   | 
| | | به | BH | bihi | bun(lar)ı | with it? |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [with] it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it - |   | 
| | | به | BH | bihi | o (Kur'an) ile | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | buna | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | whereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onun | [on it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | bunları | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | bunları | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisiyle | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | hususunda | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | from it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | from it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisine | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | in Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | with [it], |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | therewith |   | |
| | | به | BH | bihi | onu | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | kendilerine | with [it], |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla birlikte | with him |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nunla | [with it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | bunu | He (would) have made it known to you. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [with] it, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it? |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | seeking to hasten it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | (onunla) | [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisine | in Whom believe |   | 
| | | به | BH | bihi | bunu | He causes it to reach |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | mock at [it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | will bring it (on) you |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | with [it] |   | |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | you should take him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | they took him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | him, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | """Bring him to me.""" |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | """Bring him to me;" |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | you bring him to me |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | that surely you will bring him to me |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it, |   | 
| | | به | BH | bihi | buna | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [for it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisiyle | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisiyle | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisiyle | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with [it], |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | on it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | from it |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | at him |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [of it] |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | about. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | by it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | adına | [with it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with [it]. |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onların | to [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | therein |   | 
| | | به | BH | bihi | with it |   | |
| | | به | BH | bihi | bu konuda | concerning it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | bu hususta | about it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [of it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | through him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | by it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onda | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nu | it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [with it], |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | at it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | about him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | him |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | for him, |   | 
| | | به | BH | bihi | onun | (was) on him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | him |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisine | by it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onlara | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | onun hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | taking it away, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla (suyla) | by it |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisinde | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | concerning him |   | 
| | | به | BH | bihi | [with it] |   | |
| | | به | BH | bihi | ona (ayetlerime) karşı | about it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onda | """In him" |   | 
| | | به | BH | bihi | onun | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla (Kur'an) | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nun | He |   | 
| | | به | BH | bihi | bunu | Him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | at it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | Has brought it down, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nu (Kur'an'ı) | have brought it down |   | 
| | | به | BH | bihi | onda | it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | will bring it to you |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | will bring it to you |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | about him, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | him |   | 
| | | به | BH | bihi | bu(Kur'a)n'a | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | him |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | him, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | therein. |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | therein. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | He causes it to fall on |   | 
| | | به | BH | bihi | hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [in it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | bu konuda | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | kendisinde -mi var? | in him |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | "in it.""" |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | mock at him. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [of it] |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | for him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | bu durumdan | [with it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | bununla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [in it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | in Him |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | onun | [with it], |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | onun hakkında | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | upon |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | upon |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | Allah has given permission of it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | mock at him. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | to it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with [it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | of it |   | 
| | | به | BH | bihi | ondan | [about it] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nun | Sufficient is He |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | by it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onun | you were asking it to be hastened, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | in him. |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla (su ile) | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | to him |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | bunu | Have they transmitted it to them? |   | 
| | | به | BH | bihi | onun | for him |   | 
| | | به | BH | bihi | bu hususta | about it |   | 
| | | به | BH | bihi | onda | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | to it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | therewith |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | [in Him] |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu (sözü) | about it |   | 
| | | به | BH | bihi | bunu | about it, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | for it |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | in Him, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it, |   | 
| | | به | BH | bihi | ona | in it. |   | 
| | | به | BH | bihi | O'na | with Him |   | 
| | | به | BH | bihi | onun sebebiyle | therefrom, |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | with it. |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | in it |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [of] it |   | 
| | | به | BH | bihi | onu | [of it] |   | 
| | | به | BH | bihi | O'nu | of him |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby |   | 
| صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | sözünüzde doğru | "truthful.""" | ||
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru kimseler | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | sözünüzde doğru | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "[those who are] truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru (sözlü) | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru sözlü | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru sözlü | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru sözlü | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | dosdoğru | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru söyleyenler | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru söylüyor(lar) | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrular(dan) | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru(lardan) | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | samimi(ler) | "truthful.""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğru (söylüyor) | "truthful?""" |   | 
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦED̃GYN | Sādiḳīne | doğrulardan | truthful. |   | 
| عاهد | AEHD̃ | ǎāhede | verdiği sözü | he has covenanted | ||
| ع ه د|AHD̃ | عاهد | AEHD̃ | ǎāhede | and içtiler | made a covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عاهد | AEHD̃ | ǎāhede | verdiği sözü | he has covenanted |   | 
| عهد | AHD̃ | ǎhde | (verdikleri) sözü | (the) Covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhde | (verdikleri) sözü | (the) Covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | and verdi | (has) taken promise |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdin | sözünde durma | covenant. |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | verdiği söz | He has promised |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdun | andlaşması | a covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhde | verdikleri sözü | the covenant |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdu | verilen sözden | (the) promise |   | 
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | söz | He has made covenant |   | 
| عهده | AHD̃H | ǎhdehu | sözünden | His Covenant? | ||
| ع ه د|AHD̃ | عهده | AHD̃H | ǎhdehu | sözünden | His Covenant? |   | 
| فأخلفتكم | FÊḢLFTKM | feeḣleftukum | ama ben sözümden caydım | but I betrayed you. | ||
| خ ل ف|ḢLF | فأخلفتكم | FÊḢLFTKM | feeḣleftukum | ama ben sözümden caydım | but I betrayed you. |   | 
| فنبذوه | FNBZ̃VH | fenebeƶūhu | fakat onlar (verdikleri sözü) attılar | Then they threw it | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذوه | FNBZ̃VH | fenebeƶūhu | fakat onlar (verdikleri sözü) attılar | Then they threw it |   | 
| قول | GVL | ḳavle | sözü | (the) saying | ||
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavlun | bir söz (söylemek) | A word |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | sözünü | (the) saying |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | sözlerine | the saying |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | söz | a statement |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | sözden | (the) word |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | sözü | (the) statement |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavlu | sözü | (the) Word |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavlin | söz | word |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavlin | söz(ler) | a speech |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | sözünü | (the) speech |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavle | demesi | (the) saying |   | 
| ق و ل|GVL | قول | GVL | ḳavlu | sözü(nden) | (the) word |   | 
| قولا | GVLE | ḳavlen | sözü | a word. | ||
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir sözle | (the) word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a saying |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | söz | words |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | söz | words |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | söz | words |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | sözü | word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | söz | (his) speech. |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir sözle | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | sözünden | a word. |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | söz | a word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | sözle | A word |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | sözlü | (in) speech |   | 
| ق و ل|GVL | قولا | GVLE | ḳavlen | bir söz | a Word |   | 
| قولك | GVLK | ḳavlike | senin sözünle | your saying, | ||
| ق و ل|GVL | قولك | GVLK | ḳavlike | senin sözünle | your saying, |   | 
| قولكم | GVLKM | ḳavlekum | sözünüzü | your speech | ||
| ق و ل|GVL | قولكم | GVLKM | ḳavlukum | sizin sözlerinizdir | (is) your saying |   | 
| ق و ل|GVL | قولكم | GVLKM | ḳavlekum | sözünüzü | your speech |   | 
| قوله | GVLH | ḳavluhu | sözü | (with) his speech | ||
| ق و ل|GVL | قوله | GVLH | ḳavluhu | sözü | (with) his speech |   | 
| ق و ل|GVL | قوله | GVLH | ḳavluhu | sözü | His word |   | 
| قولها | GVLHE | ḳavlihā | onun sözüne | her speech | ||
| ق و ل|GVL | قولها | GVLHE | ḳavlihā | onun sözüne | her speech |   | 
| قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözü | their speech. | ||
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlihim | onların sözlerinin | their saying. |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlihim | onların dediklerinin | their saying. |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlehum | sözleri | their words |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlihimu | onlarıv sözlerini | their saying |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözleridir | (is) their saying |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözleri | their speech. |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların şu sözlerine | (is) their saying, |   | 
| ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözü | their speech. |   | 
| قولي | GVLY | ḳavlī | sözümü | "my word.""" | ||
| ق و ل|GVL | قولي | GVLY | ḳavlī | sözümü | my speech. |   | 
| ق و ل|GVL | قولي | GVLY | ḳavlī | sözümü | "my word.""" |   | 
| كلام | KLEM | kelāme | sözünü | (the) words | ||
| ك ل م|KLM | كلام | KLEM | kelāme | sözünü | (the) words |   | 
| ك ل م|KLM | كلام | KLEM | kelāme | sözünü | (the) Words of Allah. |   | 
| ك ل م|KLM | كلام | KLEM | kelāme | sözünü | (the) Words |   | 
| كلمة | KLMT | kelimete | (o) sözü | (for) a word | ||
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetin | bir kelimeye | a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | sözünü | (the) word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | (o) sözü | (the) word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir takdir | a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir söz | (for) a Word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | sözü | (the) Word of your Lord, |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | sözün | a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetin | sözün | (of) a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | söz | the word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | söylenmiş bir söz | (for) a Word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir sözdür | (is) a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | kararı | the word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | sözü | (the) word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir söz | (for) a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | sözü | (for) a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | sözü | (for) a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | bir söz | a word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | kelimesine | (to the) word |   | 
| كلمت | KLMT | kelimetu | (verdiği) sözü | (the) word | ||
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | sözü | (the) word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | (verdiği) sözü | (the) word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | sözü | (the) Word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | sözü | (the) Word |   | 
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | sözü | (the) Word |   | 
| كلمتنا | KLMTNE | kelimetunā | şu sözümüz | Our Word | ||
| ك ل م|KLM | كلمتنا | KLMTNE | kelimetunā | şu sözümüz | Our Word |   | 
| لقول | LGVL | leḳavlu | elbette sözüdür | (is) surely a word | ||
| ق و ل|GVL | لقول | LGVL | leḳavlu | elbette sözüdür | surely (the) Word |   | 
| ق و ل|GVL | لقول | LGVL | leḳavlu | sözüdür | (is) surely a word |   | 
| ق و ل|GVL | لقول | LGVL | leḳavlun | muhakkak bir sözdür | (is) surely a Word |   | 
| موعدك | MVAD̃K | mev'ǐdeke | senin sözünden | promise to you | ||
| و ع د|VAD̃ | موعدك | MVAD̃K | mev'ǐdeke | senin sözünden | promise to you |   | 
| ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | kesin sözünüzü | your covenant | ||
| و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | sizin sözünüzü | your covenant |   | 
| و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | sizden kesin söz | your covenant, |   | 
| و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | kesin sözünüzü | your covenant |   | 
| و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | sizin sağlam sözünüzü | your covenant |   | 
| ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözünü | "their covenant;" | ||
| و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözlerini | (of) their covenant |   | 
| و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözlerini | (of) their covenant |   | 
| و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözünü | "their covenant;" |   | 
| و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | ahidlerini | their Covenant |   | 
| وعد | VAD̃ | veǎ'du | sözü | (the) promise | ||
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | bu va'didir | A Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | Has promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | size va'dettiğini | (was) promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | Allah has promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | (Has been) promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | vaadi | Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | vaadettiği | (the) Promise of Allah |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'dun | bir vaaddir | (is) a promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | va'di | (the) promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | vuǐde | va'dedilen | (is) promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | a promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | zamanı | (the) promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | zamanı | promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | zamanı | (the) promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | va'di (sözü) | (the) promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'dinin | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | va'di | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'du | va'di | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'dettiği | promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | Allah (has) promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | vuǐde | va'dedilen | is promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | the Promise of Allah |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'didir | (It is the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'didir | (The) Promise of Allah |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | (the) promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'dettiği | (had) promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | (bu) va'didir | (The) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | (the) Promise of Allah |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di (sözü) | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | va'di | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | sözdür | A promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎ'de | sözü | (the) Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | vuǐde | söz verilen | is promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | Allah has promised |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعد | VAD̃ | veǎde | va'detmiştir | Allah has promised |   | 
| وعده | VAD̃H | veǎ'dehu | sözünden | (in) His Promise. | ||
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'dehu | (yardım) va'dini | His promise, |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'dihi | verdiği sözden | (to) keep His Promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'duhu | va'di | His promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'dehu | sözünden | (in) His Promise. |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'dehu | va'dinden | (in) His promise, |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'dehu | verdiği sözünü | His promise |   | 
| و ع د|VAD̃ | وعده | VAD̃H | veǎ'duhu | O'nun va'di | His Promise |   | 
| وكلمة | VKLMT | vekelimetu | ve sözü ise | while (the) Word | ||
| ك ل م|KLM | وكلمة | VKLMT | vekelimetu | ve sözü ise | while (the) Word |   | 
| وميثاقه | VMYS̃EGH | ve mīṧāḳahu | ve sözünü | and His covenant | ||
| و ث ق|VS̃G | وميثاقه | VMYS̃EGH | ve mīṧāḳahu | ve sözünü | and His covenant |   | 
| يطاع | YŦEA | yuTāǔ | sözü tutulur | (who) is obeyed. | ||
| ط و ع|ŦVA | يطاع | YŦEA | yuTāǔ | sözü tutulur | (who) is obeyed. |   | 
| يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | sözü | promises them | ||
| و ع د|VAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhum | (Şeytan) onlara söz verir | He promises them |   | 
| و ع د|VAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | sözü | promises them |   | 
| و ع د|VAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | onlara va'detmez | promises them |   |