Ahmed Hulusi : Gerçekten biz "İnsan"ı en güzel bir sûrette yarattık.
Ahmet Tekin : Biz insanı en güzel bir biçimde, en güzel duygularla, ilâhî ahlâk ile ahlâklanacak güzellikte, hayat şartlarına katlanabilecek, dünyadaki sorumluluğunu üstlenebilecek mükemmeliyette imkân ve kabiliyetlerle yarattık.
Ahmet Varol : Gerçekten biz insanı en güzel biçimde yaratmışızdır.
Ali Bulaç : Doğrusu, biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Ali Fikri Yavuz : Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Bekir Sadak : Biz insani en guzel sekilde yarattik,
Celal Yıldırım : Biz elbette insanı en güzel biçimde yarattık.
Diyanet İşleri : Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Diyanet Vakfi : (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
Edip Yüksel : Biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Gültekin Onan : Doğrusu, biz insanı en güzel bir biçimde yarattık
Hakkı Yılmaz : (4-6) gerçekten Biz, insanı en güzel biçimde oluşturduk, sonra iman edenler ve düzeltmeye yönelik işler yapanlar hariç –çünkü onlar için kesintisiz bir ödül var– onu alçakların en alçağına döndürdük.
Hasan Basri Çantay : biz, hakıykat, insanı en güzel bir biçimde yaratdık.
Hayrat Neşriyat : Gerçekten (biz) insanı, en güzel bir biçimde yarattık!
İbni Kesir : Doğrusu Biz; insanı en güzel biçimde yarattık,
İskender Evrenosoğlu : Andolsun ki Biz, insanı (nefsini), ahseni takvim içinde (nefs tezkiyesi ve tasfiyesi yaparak en güzele ulaşabilecek özellikte) yarattık.
Muhammed Esed : Gerçek şu ki biz insanı en güzel şekilde yaratırız,
Ömer Nasuhi Bilmen : Muhakkak ki, Biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Ömer Öngüt : Biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Şaban Piriş : Biz, insanı en güzel şekilde yarattık.
Suat Yıldırım : Biz insanı en mükemmel sûrette yarattık.
Süleyman Ateş : Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Tefhim-ul Kuran : Doğrusu, biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Ümit Şimşek : Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Yaşar Nuri Öztürk : Biz insanı, gerçekten en güzel bir biçimde yarattık.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]