» 24 / Nûr Suresi: 38
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لِيَجْزِيَهُمُ |
(LYCZYHM) |
= liyecziyehumu : |
karşılığını vermesi için |
2. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
3. أَحْسَنَ |
(ÊḪSN) |
= eHsene : |
en güzel |
4. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeylerin |
5. عَمِلُوا |
(AMLVE) |
= ǎmilū : |
yaptıkları |
6. وَيَزِيدَهُمْ |
(VYZYD̃HM) |
= ve yezīdehum : |
ve daha fazlası için |
7. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
8. فَضْلِهِ |
(FŽLH) |
= feDlihi : |
lutfu- |
9. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
10. يَرْزُقُ |
(YRZG) |
= yerzuḳu : |
rızıklandırır |
11. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseyi |
12. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediği |
13. بِغَيْرِ |
(BĞYR) |
= biğayri : |
-sız olarak |
14. حِسَابٍ |
(ḪSEB) |
= Hisābin : |
hesap- |
karşılığını vermesi için | Allah | en güzel | şeylerin | yaptıkları | ve daha fazlası için | -ndan | lutfu- | ve Allah | rızıklandırır | kimseyi | dilediği | -sız olarak | hesap- |
[CZY] [] [ḪSN] [] [AML] [ZYD̃] [] [FŽL] [] [RZG] [] [ŞYE] [ĞYR] [ḪSB] LYCZYHM ELLH ÊḪSN ME AMLVE VYZYD̃HM MN FŽLH VELLH YRZG MN YŞEÙ BĞYR ḪSEB
liyecziyehumu llahu eHsene mā ǎmilū ve yezīdehum min feDlihi vallahu yerzuḳu men yeşā'u biğayri Hisābin ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء بغير حساب
[ج ز ي] [] [ح س ن] [] [ع م ل] [ز ي د] [] [ف ض ل] [] [ر ز ق] [] [ش ي ا] [غ ي ر] [ح س ب]
» 24 / Nûr Suresi: 38
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ليجزيهم |
ج ز ي | CZY |
LYCZYHM |
liyecziyehumu |
karşılığını vermesi için |
That Allah may reward them |
|
Lam,Ye,Cim,Ze,Ye,He,Mim, 30,10,3,7,10,5,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
That Allah may reward them |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
أحسن |
ح س ن | ḪSN |
ÊḪSN |
eHsene |
en güzel |
(with the) best |
|
,Ha,Sin,Nun, ,8,60,50,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeylerin |
(of) what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
عملوا |
ع م ل | AML |
AMLVE |
ǎmilū |
yaptıkları |
they did, |
|
Ayn,Mim,Lam,Vav,Elif, 70,40,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ويزيدهم |
ز ي د | ZYD̃ |
VYZYD̃HM |
ve yezīdehum |
ve daha fazlası için |
and increase them |
|
Vav,Ye,Ze,Ye,Dal,He,Mim, 6,10,7,10,4,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
فضله |
ف ض ل | FŽL |
FŽLH |
feDlihi |
lutfu- |
His Bounty. |
|
Fe,Dad,Lam,He, 80,800,30,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
يرزق |
ر ز ق | RZG |
YRZG |
yerzuḳu |
rızıklandırır |
provides |
|
Ye,Re,Ze,Gaf, 10,200,7,100,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
men |
kimseyi |
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediği |
He wills |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بغير |
غ ي ر | ĞYR |
BĞYR |
biğayri |
-sız olarak |
without |
|
Be,Ğayn,Ye,Re, 2,1000,10,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
حساب |
ح س ب | ḪSB |
ḪSEB |
Hisābin |
hesap- |
measure. |
|
Ha,Sin,Elif,Be, 8,60,1,2,
|
N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun اسم مجرور
|
|