Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerindekini (imanı) | their (inner) souls, | ||
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | (to) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | içlerindeki | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerindekini (imanı) | their (inner) souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | nefislerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | onlar kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | nefislerine | themselves - | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | kendi canlarının | (about) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | içlerinde | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi içlerinden | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | (for) themselves? | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | içlerine işleyecek | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | canları/kendileri- | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefisleri | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | nefislerinin | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerine | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | (to) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi nefislerinin | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | their own selves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | canlarını | their lives | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canları | their own souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | wrong themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | onların kendi | their souls. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi aralarından | themselves. | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | onlar kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerinin | (of) themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi vicdanlarına | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | canlarının | their souls | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | their souls, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusuhum | vicdanları | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves? | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi kendilerine | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | canları- | their own selves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendilerinden | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | nefislerine | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi canlarında | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendilerini | themselves | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | kendi | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusihim | öz canlarına | themselves, | |
ن ف س|NFS | أنفسهم | ÊNFSHM | enfusehum | kendi canlarını | themselves. | |
استنكفوا | ESTNKFVE | stenkefū | çekinen(lere) | disdained | ||
ن ك ف|NKF | استنكفوا | ESTNKFVE | stenkefū | çekinen(lere) | disdained | |
الآخر | EL ËḢR | l-āḣari | ötekinden | the other. | ||
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | "[the] Last,""" | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | [the] Last | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | "the Last,""" | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | [the] Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | [the] Last. | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | "[the] Last;" | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | [the] Last. | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | [the] Last. | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last - | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣari | ötekinden | the other. | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣaru | öteki de | the other, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣaru | diğeri ise | the other | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last. | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣira | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣira | ahiret | the Last, | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣira | ahiret | the Last. | |
ا خ ر|EḢR | الآخر | EL ËḢR | l-āḣiri | ahiret | the Last. | |
الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧe | bir ekin | "the field;" | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧe | ekin | "the field;" | |
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧe | ekin | the crops | |
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧi | ekin(ler)- | the crops | |
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧi | bir ekin | the field, | |
الزراع | ELZREA | z-zurrāǎ | ekincilerin | the sowers | ||
ز ر ع|ZRA | الزراع | ELZREA | z-zurrāǎ | ekincilerin | the sowers | |
الزرع | ELZRA | z-zer'ǎ | ekinler | the crops | ||
ز ر ع|ZRA | الزرع | ELZRA | z-zer'ǎ | ekinler | the crops | |
الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | the tillers | ||
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kâfirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirler- | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | the tillers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirlerin | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | (against) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
بعض | BAŽ | beǎ'Din | ötekinin | another, | ||
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bazısı- | some (others), | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerlerinin | (of each) other. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kimine | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | birazı (kadar) | a part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bazısı | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bazı | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | birbirinizdensiniz | (the) other. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bazınıza | another, | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | birbiriniz- | (one) another. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerine | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerinin | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Di | bir kısmı- | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bir kısmının | (to) others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kiminizin | "(of) others.""" | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerlerine | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | some (of) | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Du | bazı | some (of) | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Du | bazı | some (of) | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kiminiz | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerinin | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bir kısmının | (of) another. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerlerinin | (to) another. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerlerindendir | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kimisi | (of) others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerine | others, | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | a part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Du | bazıları | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Du | biri | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerinin | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | a part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kiminiz | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kimi | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | kimini | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | kimi | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir parçası (kadar) | a part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | birbiri | others, | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğeri | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmı kadar | a part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerinin | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bazılarınız | others. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Di | biri | any | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Du | bir kısmı | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | a part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerine | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerine | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerine | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | ötekinin | another, | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğeri | another | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Du | bir kısmı | some (of) | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | ötekiler | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmını | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerinin | (of) others, | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Di | bazısında | part | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bir kısmı | some | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | diğerine | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Di | birine | one | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bir kısmı- | a part. | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'Din | bazısına | others | |
ب ع ض|BAŽ | بعض | BAŽ | beǎ'De | bazı | some | |
بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | (was) before it, | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındaki (önündeki) | (in) front | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (is) | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | among | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | bir arada | [between] | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arada | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) before | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındakini | (came) before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | before | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | from | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasına | (in) between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | among | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındakini | (was) before it | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) before it | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | (before) | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | arasıdan | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını- | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyyinin | açık | clear? | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasına | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (is) before us | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | (is) between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them, | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önünde) | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önünde | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | onun önünde | before him | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | ellerinde olan | "(was) before it.""" | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | öncesinde | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | before it. | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | önlerinden | before them | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önünüzdeki | (is) before you | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | from before them | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | onların önlerinde | (was) before them | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | before it | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | onun önünden | before him | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | (was) before it, | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önüne | before Allah | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önlerinde | before them | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önce | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önce | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önleriden | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | önüne | before | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | arasından | between | |
تحذرون | TḪZ̃RVN | teHƶerūne | çekindiğiniz | "you fear.""" | ||
ح ذ ر|ḪZ̃R | تحذرون | TḪZ̃RVN | teHƶerūne | çekindiğiniz | "you fear.""" | |
تخافونهم | TḢEFVNHM | teḣāfūnehum | onlardan çekindiğiniz | you fear them | ||
خ و ف|ḢVF | تخافونهم | TḢEFVNHM | teḣāfūnehum | onlardan çekindiğiniz | you fear them | |
تخشاه | TḢŞEH | teḣşāhu | çekinmene | you (should) fear Him. | ||
خ ش ي|ḢŞY | تخشاه | TḢŞEH | teḣşāhu | çekinmene | you (should) fear Him. | |
تخشوهم | TḢŞVHM | teḣşevhum | onlardan çekinmeyin | fear them, | ||
خ ش ي|ḢŞY | تخشوهم | TḢŞVHM | teḣşevhum | onlardan çekinmeyin | fear them, | |
خ ش ي|ḢŞY | تخشوهم | TḢŞVHM | teḣşevhum | onlardan korkmayın | fear them, | |
تزرعون | TZRAVN | tezraǔne | siz (ürünü) ekin | """You will sow" | ||
ز ر ع|ZRA | تزرعون | TZRAVN | tezraǔne | siz (ürünü) ekin | """You will sow" | |
حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinine | (the) harvest | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧun | bir tarladır | (are) a tilth | |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinine | (the) harvest | |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinini | (the) harvest | |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinini | (the) harvest | |
حرثكم | ḪRS̃KM | Harṧikum | ekininize | your crop | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | حرثكم | ḪRS̃KM | Harṧekum | tarlanıza | (to) your tilth | |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرثكم | ḪRS̃KM | Harṧikum | ekininize | your crop | |
حرثه | ḪRS̃H | Harṧihi | onun ekinini | his harvest. | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | حرثه | ḪRS̃H | Harṧihi | onun ekinini | his harvest. | |
حصيدا | ḪṦYD̃E | HaSīden | biçilmiş (ekin gibi) | reaped | ||
ح ص د|ḪṦD̃ | حصيدا | ḪṦYD̃E | HaSīden | biçilmiş hale | a harvest clean-mown, | |
ح ص د|ḪṦD̃ | حصيدا | ḪṦYD̃E | HaSīden | biçilmiş (ekin gibi) | reaped | |
خافوا | ḢEFVE | ḣāfū | çekinsinler | (and) they would have feared | ||
خ و ف|ḢVF | خافوا | ḢEFVE | ḣāfū | çekinsinler | (and) they would have feared | |
زرع | ZRA | zer'ǐn | ekin | cultivation | ||
ز ر ع|ZRA | زرع | ZRA | zer'ǐn | ekin | cultivation | |
زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops | ||
ز ر ع|ZRA | زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops. | |
ز ر ع|ZRA | زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops, | |
ز ر ع|ZRA | زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops | |
سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | sekinesini | His tranquility | ||
س ك ن|SKN | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | sekinetini | His tranquility | |
س ك ن|SKN | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | sekinesini | His tranquility | |
س ك ن|SKN | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | huzur ve güvenini | His tranquility | |
فتذروها | FTZ̃RVHE | fe teƶerūhā | ötekini bırakmayın | and leave her (the other) | ||
و ذ ر|VZ̃R | فتذروها | FTZ̃RVHE | fe teƶerūhā | ötekini bırakmayın | and leave her (the other) | |
فرأوه | FRÊVH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | ||
ر ا ي|REY | فرأوه | FRÊVH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | |
فليستعفف | FLYSTAFF | felyesteǎ'fif | çekinsin | then he should refrain, | ||
ع ف ف|AFF | فليستعفف | FLYSTAFF | felyesteǎ'fif | çekinsin | then he should refrain, | |
فيه | FYH | fīhi | onun içindekini | (is) in it? | ||
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it (are) | |
| | فيه | FYH | fīhi | o(nun ışığı)nda | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in [it]. | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde olan | (is) in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it]. | |
| | فيه | FYH | fīhi | o(Kitap hakkı)nda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | O (aylar)da | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onlara | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | ondan | [in it], | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | oun hakkında | concerning it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | In it | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | kendinde | about it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun hakkında | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde bulunan | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it | |
| | فيه | FYH | fīhi | varlığında | about it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | (are) in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içindekini | (is) in it? | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | (is) in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | Within it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [therein] | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | therein, | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona karşı | about him | |
| | فيه | FYH | fīhi | bunun için | about him. | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | about which | |
| | فيه | FYH | fīhi | o (yılda) | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | oraya | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in which | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | through it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | wherein, | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | (are) in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | oraya | into it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içindekilerden | (is) in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | about it | |
| | فيه | FYH | fīhi | bu hususta | therein, | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | o konuda | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada (böyle) | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | O'nun içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içine | concerning it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it? | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | about it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | |
| | فيه | FYH | fīhi | konularda | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun hakkında | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | about him | ||
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | [in it] | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda (okunduğunda) | therein, | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | bu(düzen içi)nde | thereby. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | |
| | فيه | FYH | fīhi | bunda | "about it.""" | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onu | in it, | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therewith? | |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | wherein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | |
| | فيه | FYH | fīhi | vardır | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde bulunan | wherein | |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda (mı?) | wherein | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | |
| | فيه | FYH | fīhi | onunla | therein. | |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | (are) concerning it | |
كخيفتكم | KḢYFTKM | keḣīfetikum | çekindiğiniz gibi | as you fear | ||
خ و ف|ḢVF | كخيفتكم | KḢYFTKM | keḣīfetikum | çekindiğiniz gibi | as you fear | |
كزرع | KZRA | kezer'ǐn | bir ekin gibidir | (is) like a seed | ||
ز ر ع|ZRA | كزرع | KZRA | kezer'ǐn | bir ekin gibidir | (is) like a seed | |
كعصف | KAṦF | keǎSfin | ekin yaprağı gibi | like straw | ||
ع ص ف|AṦF | كعصف | KAṦF | keǎSfin | ekin yaprağı gibi | like straw | |
كفوا | KFVE | kuffū | (savaştan) çekin | """Restrain" | ||
ك ف ف|KFF | كفوا | KFVE | kuffū | (savaştan) çekin | """Restrain" | |
ك ف ا|KFE | كفوا | KFVE | kufuven | dengi | equivalent | |
لفشلتم | LFŞLTM | lefeşiltum | çekinirdiniz | surely you would have lost courage | ||
ف ش ل|FŞL | لفشلتم | LFŞLTM | lefeşiltum | çekinirdiniz | surely you would have lost courage | |
مما | MME | mimmā | -ndekinden | from what | ||
| | مما | MME | mimmā | -den | about what | |
| | مما | MME | mimmā | yerden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | out of what | |
| | مما | MME | mimmā | ötürü | for what | |
| | مما | MME | mimmā | ötürü | for what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | whatever | |
| | مما | MME | mimmā | -ndan | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyleri | that which | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | than what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | olandan | of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -ndan | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -tan | from what | |
| | مما | MME | mimmā | -şeylerden | about what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerin | of what | |
| | مما | MME | mimmā | dolayı | for what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | (hayvan)lardan | of what | |
| | مما | MME | mimmā | olanlardan | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of that, | |
| | مما | MME | mimmā | -e göre | for what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | out of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | from what | ||
| | مما | MME | mimmā | (fidye)den | than what | |
| | مما | MME | mimmā | öyle ki | from which | |
| | مما | MME | mimmā | -dan | from what | |
| | مما | MME | mimmā | -dan | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | than what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -dan | of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeyden | about what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerin | of what | |
| | مما | MME | mimmā | hakkında | as to what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyden | than what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerdendir | (is) of what | |
| | مما | MME | mimmā | from which | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeyden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeye karşı | about what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -şeyden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | olandan | from what | |
| | مما | MME | mimmā | from what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | for what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeyndendir | (is) from what | |
| | مما | MME | mimmā | herhangi bir | of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeyden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | ötürü | for what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | -ndekinden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | -den | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -den | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -ndan | from (those) whom | |
| | مما | MME | mimmā | thereof | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | -nden | than what | |
| | مما | MME | mimmā | -ndan | from what | |
| | مما | MME | mimmā | than what | ||
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | -nden | from those (whom) | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | -şeyden | out of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | from what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | from what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeyler hakkında | about what | |
| | مما | MME | mimmā | şeye karşı | from what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | yüzünden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what, | ||
| | مما | MME | mimmā | şeyden | than what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | than what | |
| | مما | MME | mimmā | işlerden | for what | |
| | مما | MME | mimmā | from what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | of what | ||
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | of what | |
| | مما | MME | mimmā | ötürü | of what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | şeyden | from what | |
| | مما | MME | mimmā | dolayı | Because of | |
| | مما | MME | mimmā | şeylerden | from what | |
واخشوا | VEḢŞVE | veḣşev | ve çekinin | and fear | ||
خ ش ي|ḢŞY | واخشوا | VEḢŞVE | veḣşev | ve çekinin | and fear | |
واخشوني | VEḢŞVNY | veḣşevnī | benden çekinin | but fear Me. | ||
خ ش ي|ḢŞY | واخشوني | VEḢŞVNY | veḣşevnī | benden çekinin | but fear Me. | |
والحرث | VELḪRS̃ | velHarṧi | ve ekinlerden (gelen) | and [the] tilled land. | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | والحرث | VELḪRS̃ | velHarṧi | ve ekinlerden (gelen) | and [the] tilled land. | |
والزرع | VELZRA | ve zzer'ǎ | ve ekin(ler)i | and the crops, | ||
ز ر ع|ZRA | والزرع | VELZRA | ve zzer'ǎ | ve ekin(ler)i | and the crops, | |
وتخشى | VTḢŞ | ve teḣşā | ve çekiniyordun | And you fear | ||
خ ش ي|ḢŞY | وتخشى | VTḢŞ | ve teḣşā | ve çekiniyordun | And you fear | |
وحرث | VḪRS̃ | ve Harṧun | ve ekinlerdir | and crops, | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | وحرث | VḪRS̃ | ve Harṧun | ve ekinlerdir | and crops, | |
وزرع | VZRA | ve zer'ǔn | ve ekinler | and crops | ||
ز ر ع|ZRA | وزرع | VZRA | ve zer'ǔn | ve ekinler | and crops | |
وزروع | VZRVA | ve zurūǐn | ve ekinler arasında | And cornfields | ||
ز ر ع|ZRA | وزروع | VZRVA | ve zurūǐn | ve ekinler arasında | And cornfields | |
ز ر ع|ZRA | وزروع | VZRVA | ve zurūǐn | ve ekinler(den) | And cornfields | |
يتقون | YTGVN | yetteḳūne | çekinmeden | fear (Allah). | ||
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunup sakınırlar | (become) righteous. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunan(lar) | (are) God conscious. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunurlar | (become) righteous. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunanlar | fear (Allah) | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunurlar diye | fear (Allah). | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunanlara | (are) righteous | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunurlar (diye) | "become righteous.""" | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunanlar için | fear Allah. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | çekinmeden | fear (Allah). | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | sakınacakları | they should fear. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | sakınan | who are God conscious. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | sakınanlar | conscious (of Allah), | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunanlar | God conscious. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunurlar | fear | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | onlar korunmayacaklar mı? | "they fear?""" | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunanları | fear (Allah). | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | sakınırlar | (become) righteous. | |
و ق ي|VGY | يتقون | YTGVN | yetteḳūne | korunanları | fear (Allah). | |
يحذر | YḪZ̃R | yeHƶeru | çekiniyorlar | Fear | ||
ح ذ ر|ḪZ̃R | يحذر | YḪZ̃R | yeHƶeru | çekiniyorlar | Fear | |
ح ذ ر|ḪZ̃R | يحذر | YḪZ̃R | yeHƶeru | korkan | fearing | |
يديه | YD̃YH | yedeyhi | kendinden öncekini | (was) before it | ||
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | kendinden öncekileri | before it | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | kendinden öncekini | before it, | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | ellerinde | his hands | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | ellerinde | his hands | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | ellerinde | his hands | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | elleri | its hands, | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | iki eli | (was) before it | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | kendinden öncekinin | (was) before it | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | önünden | (him) | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | ellerini | his hands, | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | onun önünde | before him | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | ellerinde olan | "(was) before it.""" | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | kendinden öncekini | before it. | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | önü- | before it | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | before him | ||
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | kendinden öncekini | (was) before it, | |
ي د ي|YD̃Y | يديه | YD̃YH | yedeyhi | önüne | him | |
يستحيي | YSTḪYY | yesteHyī | çekinecek | ashamed | ||
ح ي ي|ḪYY | يستحيي | YSTḪYY | yesteHyī | çekinecek | ashamed | |
ح ي ي|ḪYY | يستحيي | YSTḪYY | yesteHyī | utanmaz | is not shy | |
يستنكف | YSTNKF | yestenkife | çekinirse | disdains | ||
ن ك ف|NKF | يستنكف | YSTNKF | yestenkife | çekinmez | will disdain | |
ن ك ف|NKF | يستنكف | YSTNKF | yestenkif | çekinirse | disdains | |
يهيج | YHYC | yehīcu | (ekin) kurur | they wither | ||
ه ي ج|HYC | يهيج | YHYC | yehīcu | (ekin) kurur | they wither | |
ه ي ج|HYC | يهيج | YHYC | yehīcu | kurur | it dries | |