|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |
|
[Y] [EYH] [NBE] [] [CYE] [EMN] [BYA] [] [] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [] [SRG] [] [ZNY] [] [GTL] [VLD̃] [] [ETY] [BHT] [FRY] [BYN] [YD̃Y] [RCL] [] [AṦY] [] [ARF] [BYA] [ĞFR] [] [] [] [] [ĞFR] [RḪM] YE ÊYHE ELNBY ÎZ̃E CEÙK ELMÙMNET YBEYANK AL ÊN LE YŞRKN BELLH ŞYÙE VLE YSRGN VLE YZNYN VLE YGTLN ÊVLED̃HN VLE YÊTYN BBHTEN YFTRYNH BYN ÊYD̃YHN VÊRCLHN VLE YAṦYNK FY MARVF FBEYAHN VESTĞFR LHN ELLH ÎN ELLH ĞFVR RḪYM yā eyyuhā n-nebiyyu iƶā cā'eke l-mu'minātu yubāyiǎ'neke ǎlā en lā yuşrikne billahi şey'en ve lā yesriḳne ve lā yeznīne ve lā yeḳtulne evlādehunne ve lā ye'tīne bibuhtānin yefterīnehu beyne eydīhinne ve erculihinne ve lā yeǎ'Sīneke fī meǎ'rūfin febāyiǎ'hunne vesteğfir lehunne llahe inne llahe ğafūrun raHīmun يا أيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين ولا يقتلن أولادهن ولا يأتين ببهتان يفترينه بين أيديهن وأرجلهن ولا يعصينك في معروف فبايعهن واستغفر لهن الله إن الله غفور رحيم
[Y] [EYH] [NBE] [] [CYE] [EMN] [BYA] [] [] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [] [SRG] [] [ZNY] [] [GTL] [VLD̃] [] [ETY] [BHT] [FRY] [BYN] [YD̃Y] [RCL] [] [AṦY] [] [ARF] [BYA] [ĞFR] [] [] [] [] [ĞFR] [RḪM] YE ÊYHE ELNBY ÎZ̃E CEÙK ELMÙMNET YBEYANK AL ÊN LE YŞRKN BELLH ŞYÙE VLE YSRGN VLE YZNYN VLE YGTLN ÊVLED̃HN VLE YÊTYN BBHTEN YFTRYNH BYN ÊYD̃YHN VÊRCLHN VLE YAṦYNK FY MARVF FBEYAHN VESTĞFR LHN ELLH ÎN ELLH ĞFVR RḪYM yā eyyuhā n-nebiyyu iƶā cā'eke l-mu'minātu yubāyiǎ'neke ǎlā en lā yuşrikne billahi şey'en ve lā yesriḳne ve lā yeznīne ve lā yeḳtulne evlādehunne ve lā ye'tīne bibuhtānin yefterīnehu beyne eydīhinne ve erculihinne ve lā yeǎ'Sīneke fī meǎ'rūfin febāyiǎ'hunne vesteğfir lehunne llahe inne llahe ğafūrun raHīmun يا أيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين ولا يقتلن أولادهن ولا يأتين ببهتان يفترينه بين أيديهن وأرجلهن ولا يعصينك في معروف فبايعهن واستغفر لهن الله إن الله غفور رحيم [ي] [أ ي ه] [ن ب ا] [] [ج ي ا] [ا م ن] [ب ي ع] [] [] [] [ش ر ك] [] [ش ي ا] [] [س ر ق] [] [ز ن ي] [] [ق ت ل] [و ل د] [] [ا ت ي] [ب ه ت] [ف ر ي] [ب ي ن] [ي د ي] [ر ج ل] [] [ع ص ي] [] [ع ر ف] [ب ي ع] [غ ف ر] [] [] [] [] [غ ف ر] [ر ح م]
يا أيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين ولا يقتلن أولادهن ولا يأتين ببهتان يفترينه بين أيديهن وأرجلهن ولا يعصينك في معروف فبايعهن واستغفر لهن الله إن الله غفور رحيم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَيُّهَا: SİZ! | النَّبِيُّ: peygamber | إِذَا: zaman | جَاءَكَ: sana geldiği | الْمُؤْمِنَاتُ: inanmış kadınlar | يُبَايِعْنَكَ: sana bi'at ederlerse | عَلَىٰ: hususunda | أَنْ: | لَا: | يُشْرِكْنَ: ortak koşmamaları | بِاللَّهِ: Allah'a | شَيْئًا: hiçbir şeyi | وَلَا: ve | يَسْرِقْنَ: hırsızlık etmemeleri | وَلَا: ve | يَزْنِينَ: zina etmemeleri | وَلَا: ve | يَقْتُلْنَ: öldürmemeleri | أَوْلَادَهُنَّ: çocuklarını | وَلَا: ve | يَأْتِينَ: getirmemeleri | بِبُهْتَانٍ: uydurup | يَفْتَرِينَهُ: bir iftira | بَيْنَ: arasında | أَيْدِيهِنَّ: elleri | وَأَرْجُلِهِنَّ: ve ayakları | وَلَا: ve | يَعْصِينَكَ: sana karşı gelmemeleri | فِي: | مَعْرُوفٍ: iyi bir işte | فَبَايِعْهُنَّ: onlarla bi'atleş | وَاسْتَغْفِرْ: ve mağfiret dile | لَهُنَّ: onlar için | اللَّهَ: Allah'tan | إِنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | غَفُورٌ: çok bağışlayandır | رَحِيمٌ: çok esirgeyendir | ![]() | |
| أيها ÊYHE SİZ! | النبي ELNBY peygamber | إذا ÎZ̃E zaman | جاءك CEÙK sana geldiği | المؤمنات ELMÙMNET inanmış kadınlar | يبايعنك YBEYANK sana bi'at ederlerse | على AL hususunda | أن ÊN | لا LE | يشركن YŞRKN ortak koşmamaları | بالله BELLH Allah'a | شيئا ŞYÙE hiçbir şeyi | ولا WLE ve | يسرقن YSRGN hırsızlık etmemeleri | ولا WLE ve | يزنين YZNYN zina etmemeleri | ولا WLE ve | يقتلن YGTLN öldürmemeleri | أولادهن ÊWLED̃HN çocuklarını | ولا WLE ve | يأتين YÊTYN getirmemeleri | ببهتان BBHTEN uydurup | يفترينه YFTRYNH bir iftira | بين BYN arasında | أيديهن ÊYD̃YHN elleri | وأرجلهن WÊRCLHN ve ayakları | ولا WLE ve | يعصينك YAṦYNK sana karşı gelmemeleri | في FY | معروف MARWF iyi bir işte | فبايعهن FBEYAHN onlarla bi'atleş | واستغفر WESTĞFR ve mağfiret dile | لهن LHN onlar için | الله ELLH Allah'tan | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | غفور ĞFWR çok bağışlayandır | رحيم RḪYM çok esirgeyendir | ![]() | |
| eyyuhā: SİZ! | n-nebiyyu: peygamber | iƶā: zaman | cā'eke: sana geldiği | l-mu'minātu: inanmış kadınlar | yubāyiǎ'neke: sana bi'at ederlerse | ǎlā: hususunda | en: | lā: | yuşrikne: ortak koşmamaları | billahi: Allah'a | şey'en: hiçbir şeyi | ve lā: ve | yesriḳne: hırsızlık etmemeleri | ve lā: ve | yeznīne: zina etmemeleri | ve lā: ve | yeḳtulne: öldürmemeleri | evlādehunne: çocuklarını | ve lā: ve | ye'tīne: getirmemeleri | bibuhtānin: uydurup | yefterīnehu: bir iftira | beyne: arasında | eydīhinne: elleri | ve erculihinne: ve ayakları | ve lā: ve | yeǎ'Sīneke: sana karşı gelmemeleri | fī: | meǎ'rūfin: iyi bir işte | febāyiǎ'hunne: onlarla bi'atleş | vesteğfir: ve mağfiret dile | lehunne: onlar için | llahe: Allah'tan | inne: şüphesiz | llahe: Allah | ğafūrun: çok bağışlayandır | raHīmun: çok esirgeyendir | ![]() | |
| ÊYHE: SİZ! | ELNBY: peygamber | ÎZ̃E: zaman | CEÙK: sana geldiği | ELMÙMNET: inanmış kadınlar | YBEYANK: sana bi'at ederlerse | AL: hususunda | ÊN: | LE: | YŞRKN: ortak koşmamaları | BELLH: Allah'a | ŞYÙE: hiçbir şeyi | VLE: ve | YSRGN: hırsızlık etmemeleri | VLE: ve | YZNYN: zina etmemeleri | VLE: ve | YGTLN: öldürmemeleri | ÊVLED̃HN: çocuklarını | VLE: ve | YÊTYN: getirmemeleri | BBHTEN: uydurup | YFTRYNH: bir iftira | BYN: arasında | ÊYD̃YHN: elleri | VÊRCLHN: ve ayakları | VLE: ve | YAṦYNK: sana karşı gelmemeleri | FY: | MARVF: iyi bir işte | FBEYAHN: onlarla bi'atleş | VESTĞFR: ve mağfiret dile | LHN: onlar için | ELLH: Allah'tan | ÎN: şüphesiz | ELLH: Allah | ĞFVR: çok bağışlayandır | RḪYM: çok esirgeyendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |