Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
و ل د|VLD̃ | أألد | ÊÊLD̃ | eelidu | ben doğuracak mıyım? | Shall I bear a child | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
أألد |
ÊÊLD̃ |
eelidu |
ben doğuracak mıyım? |
Shall I bear a child |
11:72
|
|
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādekum | çocuklarınız | your child | 7x |
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādekum |
çocuklarınızı |
your child |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādikum |
çocuklarınız(ın alacağı miras) |
your children - |
4:11
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādekum |
çocuklarınızı |
your children |
6:151
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādekum |
çocuklarınızı |
your children |
17:31
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādukum |
evladlarınız |
your children |
34:37
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādukum |
çocuklarınız |
your children |
60:3
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادكم |
ÊVLED̃KM |
evlādukum |
çocuklarınız |
your children |
63:9
|
|
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlāduhum | çocukları | (of) their children - | 6x |
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهم |
ÊVLED̃HM |
evlāduhum |
çocukları |
their children |
3:10
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهم |
ÊVLED̃HM |
evlāduhum |
evladları |
their children |
3:116
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهم |
ÊVLED̃HM |
evlādihim |
evladlarını |
(of) their children - |
6:137
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهم |
ÊVLED̃HM |
evlādehum |
çocuklarını |
their children |
6:140
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهم |
ÊVLED̃HM |
evlāduhum |
evladları |
their children. |
9:55
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهم |
ÊVLED̃HM |
evlāduhum |
çocukları |
their children |
58:17
|
|
و ل د|VLD̃ | أولادهن | ÊVLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهن |
ÊVLED̃HN |
evlādehunne |
çocuklarını |
their children |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ |
أولادهن |
ÊVLED̃HN |
evlādehunne |
çocuklarını |
their children, |
60:12
|
|
و ل د|VLD̃ | المولود | ELMVLVD̃ | l-mevlūdi | babanın | the father | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
المولود |
ELMVLVD̃ |
l-mevlūdi |
babanın |
the father |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) parents | 3x |
|
و ل د|VLD̃ |
الوالدان |
ELVELD̃EN |
l-vālidāni |
ana babanın |
(by) the parents, |
4:7
|
|
و ل د|VLD̃ |
الوالدان |
ELVELD̃EN |
l-vālidāni |
ana babanın |
(by) parents |
4:7
|
|
و ل د|VLD̃ |
الوالدان |
ELVELD̃EN |
l-vālidāni |
ana babanın |
(by) the parents |
4:33
|
|
و ل د|VLD̃ | الوالدين | ELVELD̃YN | l-vālideyni | ana babanızın | the parents | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
الوالدين |
ELVELD̃YN |
l-vālideyni |
ana babanızın |
the parents |
4:135
|
|
و ل د|VLD̃ | الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāni | çocuklar | the children | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
الولدان |
ELVLD̃EN |
l-vildāni |
çocuklar |
the children |
4:127
|
|
و ل د|VLD̃ |
الولدان |
ELVLD̃EN |
l-vildāne |
çocukları |
the children |
73:17
|
|
و ل د|VLD̃ | بوالدتي | BVELD̃TY | bivālidetī | anneme | to my mother, | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
بوالدتي |
BVELD̃TY |
bivālidetī |
anneme |
to my mother, |
19:32
|
|
و ل د|VLD̃ | بوالديه | BVELD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | for his parents - | 4x |
|
و ل د|VLD̃ |
بوالديه |
BVELD̃YH |
bivālideyhi |
ana babasına |
to his parents, |
19:14
|
|
و ل د|VLD̃ |
بوالديه |
BVELD̃YH |
bivālideyhi |
ana babasına |
goodness to his parents, |
29:8
|
|
و ل د|VLD̃ |
بوالديه |
BVELD̃YH |
bivālideyhi |
ana babasını |
for his parents - |
31:14
|
|
و ل د|VLD̃ |
بوالديه |
BVELD̃YH |
bivālideyhi |
ana babasına |
to his parents |
46:15
|
|
و ل د|VLD̃ | بولده | BVLD̃H | biveledihi | çocuğu yüzünden | because of his child. | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
بولده |
BVLD̃H |
biveledihi |
çocuğu yüzünden |
because of his child. |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ | بولدها | BVLD̃HE | biveledihā | çocuğu yüzünden | because of her child | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
بولدها |
BVLD̃HE |
biveledihā |
çocuğu yüzünden |
because of her child |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ | فللوالدين | FLLVELD̃YN | felilvālideyni | ana-baba içindir | (is) for parents, | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
فللوالدين |
FLLVELD̃YN |
felilvālideyni |
ana-baba içindir |
(is) for parents, |
2:215
|
|
و ل د|VLD̃ | للوالدين | LLVELD̃YN | lilvālideyni | anaya babaya | for the parents | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
للوالدين |
LLVELD̃YN |
lilvālideyni |
anaya babaya |
for the parents |
2:180
|
|
و ل د|VLD̃ | لوالديه | LVELD̃YH | livālideyhi | anasına babasına | to his parents, | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
لوالديه |
LVELD̃YH |
livālideyhi |
anasına babasına |
to his parents, |
46:17
|
|
و ل د|VLD̃ | مولود | MVLVD̃ | mevlūdun | baba | (the) father | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
مولود |
MVLVD̃ |
mevlūdun |
baba |
(the) father |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ |
مولود |
MVLVD̃ |
mevlūdun |
çocuk da |
a son, |
31:33
|
|
و ل د|VLD̃ | وأولادا | VÊVLED̃E | ve evlāden | ve evladça | and children, | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
وأولادا |
VÊVLED̃E |
ve evlāden |
ve evladça |
and children. |
9:69
|
|
و ل د|VLD̃ |
وأولادا |
VÊVLED̃E |
ve evlāden |
ve evladça |
and children, |
34:35
|
|
و ل د|VLD̃ | وأولادكم | VÊVLED̃KM | ve evlādukum | ve çocuklarınız | and your children | 3x |
|
و ل د|VLD̃ |
وأولادكم |
VÊVLED̃KM |
ve evlādukum |
ve çocuklarınız |
and your children |
8:28
|
|
و ل د|VLD̃ |
وأولادكم |
VÊVLED̃KM |
ve evlādikum |
ve çocuklarınızdan |
and your children |
64:14
|
|
و ل د|VLD̃ |
وأولادكم |
VÊVLED̃KM |
ve evlādukum |
ve evladlarınız |
and your children |
64:15
|
|
و ل د|VLD̃ | وأولادهم | VÊVLED̃HM | ve evlāduhum | ve evladları | and their children. | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
وأولادهم |
VÊVLED̃HM |
ve evlāduhum |
ve evladları |
and their children. |
9:85
|
|
و ل د|VLD̃ | والأولاد | VELÊVLED̃ | vel'evlādi | ve evladda | and the children, | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
والأولاد |
VELÊVLED̃ |
vel'evlādi |
ve evladlarda |
and the children, |
17:64
|
|
و ل د|VLD̃ |
والأولاد |
VELÊVLED̃ |
vel'evlādi |
ve evladda |
and the children, |
57:20
|
|
و ل د|VLD̃ | والد | VELD̃ | velidun | baba | a father | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
والد |
VELD̃ |
velidun |
baba |
a father |
31:33
|
|
و ل د|VLD̃ | والدة | VELD̃T | velidetun | (ne) anne | (the) mother | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
والدة |
VELD̃T |
velidetun |
(ne) anne |
(the) mother |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ | والدتك | VELD̃TK | velidetike | annene | your mother | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
والدتك |
VELD̃TK |
velidetike |
annene |
your mother |
5:110
|
|
و ل د|VLD̃ | والده | VELD̃H | velidihi | babası | his father | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
والده |
VELD̃H |
velidihi |
babası |
his father |
31:33
|
|
و ل د|VLD̃ | والدي | VELD̃Y | velideyye | anama babama | my parents | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
والدي |
VELD̃Y |
velideyye |
anama babama |
my parents |
27:19
|
|
و ل د|VLD̃ |
والدي |
VELD̃Y |
velideyye |
anama babama |
my parents |
46:15
|
|
و ل د|VLD̃ | والوالدات | VELVELD̃ET | velvelidātu | ve anneler | And the mothers | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
والوالدات |
VELVELD̃ET |
velvelidātu |
ve anneler |
And the mothers |
2:233
|
|
و ل د|VLD̃ | والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
والولدان |
VELVLD̃EN |
velvildāni |
ve çocuklar |
and the children, |
4:75
|
|
و ل د|VLD̃ |
والولدان |
VELVLD̃EN |
velvildāni |
ve çocuklar |
and the children |
4:98
|
|
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and to the parents | 4x |
|
و ل د|VLD̃ |
وبالوالدين |
VBELVELD̃YN |
ve bil-vālideyni |
ve anaya-babaya |
and with [the] parents |
2:83
|
|
و ل د|VLD̃ |
وبالوالدين |
VBELVELD̃YN |
ve bil-vālideyni |
ve ana babaya |
and to the parents |
4:36
|
|
و ل د|VLD̃ |
وبالوالدين |
VBELVELD̃YN |
ve bil-vālideyni |
ve ana babaya |
and with the parents |
6:151
|
|
و ل د|VLD̃ |
وبالوالدين |
VBELVELD̃YN |
ve bil-vālideyni |
ve anaya babaya |
and to the parents |
17:23
|
|
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | """Allah has begotten,""" | 17x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğum |
a boy, |
3:47
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğu |
a child. |
4:11
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğu |
any child |
4:11
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocukları |
a child. |
4:12
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocukları |
a child, |
4:12
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğunuz |
a child. |
4:12
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğunuz |
a child, |
4:12
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuk sahibi |
a son. |
4:171
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğu |
a child |
4:176
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğu |
a child. |
4:176
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğu |
a son |
6:101
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
vulide |
doğduğu |
he was born |
19:15
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledin |
çocuk |
any son. |
19:35
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledin |
çocuk |
son, |
23:91
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
velede |
doğurdu |
"""Allah has begotten,""" |
37:152
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
veledun |
çocuğu |
a son. |
43:81
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولد |
VLD̃ |
velede |
doğurduğuna |
he begot. |
90:3
|
|
و ل د|VLD̃ | ولدا | VLD̃E | veleden | bir çocuk | "(as) a son.""" | 13x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
"a son.""" |
2:116
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
"a son.""" |
10:68
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
evlad |
"(as) a son.""" |
12:21
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
a son |
17:111
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
"a son.""" |
18:4
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
"a son.""" |
19:88
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
a son. |
19:91
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
a son. |
19:92
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
"a son.""" |
21:26
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
bir çocuk |
a son, |
25:2
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
evlad |
"(as) a son.""" |
28:9
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
a son, |
39:4
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدا |
VLD̃E |
veleden |
çocuk |
a son, |
72:3
|
|
و ل د|VLD̃ | ولدان | VLD̃EN | vildānun | gençler | boys | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولدان |
VLD̃EN |
vildānun |
gençler |
boys |
56:17
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولدان |
VLD̃EN |
vildānun |
gençler |
young boys |
76:19
|
|
و ل د|VLD̃ | ولدت | VLD̃T | vulidtu | doğduğum | I was born | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولدت |
VLD̃T |
vulidtu |
doğduğum |
I was born |
19:33
|
|
و ل د|VLD̃ | ولدنهم | VLD̃NHM | velednehum | onları doğuranlar | gave them birth. | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولدنهم |
VLD̃NHM |
velednehum |
onları doğuranlar |
gave them birth. |
58:2
|
|
و ل د|VLD̃ | ولده | VLD̃H | veledihi | çocuğunun | his son | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولده |
VLD̃H |
veledihi |
çocuğunun |
his son |
31:33
|
|
و ل د|VLD̃ | ولوالدي | VLVELD̃Y | velivālideyye | anamı-babamı | and my parents | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولوالدي |
VLVELD̃Y |
velivālideyye |
anamı-babamı |
and my parents |
14:41
|
|
و ل د|VLD̃ |
ولوالدي |
VLVELD̃Y |
velivālideyye |
ve babamı-anamı |
and my parents, |
71:28
|
|
و ل د|VLD̃ | ولوالديك | VLVELD̃YK | velivālideyke | ve anana-babana | "and to your parents;" | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
ولوالديك |
VLVELD̃YK |
velivālideyke |
ve anana-babana |
"and to your parents;" |
31:14
|
|
و ل د|VLD̃ | وليدا | VLYD̃E | velīden | bir çocuk olarak | (as) a child, | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
وليدا |
VLYD̃E |
velīden |
bir çocuk olarak |
(as) a child, |
26:18
|
|
و ل د|VLD̃ | ووالد | VVELD̃ | ve vālidin | ve doğurana (andolsun) | And the begetter | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
ووالد |
VVELD̃ |
ve vālidin |
ve doğurana (andolsun) |
And the begetter |
90:3
|
|
و ل د|VLD̃ | وولدا | VVLD̃E | ve veleden | ve evlad | "and children?""" | 2x |
|
و ل د|VLD̃ |
وولدا |
VVLD̃E |
ve veleden |
ve evlatça |
and children, |
18:39
|
|
و ل د|VLD̃ |
وولدا |
VVLD̃E |
ve veleden |
ve evlad |
"and children?""" |
19:77
|
|
و ل د|VLD̃ | وولده | VVLD̃H | ve veleduhu | ve çocuğu | and his children | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
وولده |
VVLD̃H |
ve veleduhu |
ve çocuğu |
and his children |
71:21
|
|
و ل د|VLD̃ | يلد | YLD̃ | yelid | doğurmamıştır | He begets | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
يلد |
YLD̃ |
yelid |
doğurmamıştır |
He begets |
112:3
|
|
و ل د|VLD̃ | يلدوا | YLD̃VE | yelidū | doğurmazlar | they will beget | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
يلدوا |
YLD̃VE |
yelidū |
doğurmazlar |
they will beget |
71:27
|
|
و ل د|VLD̃ | يولد | YVLD̃ | yūled | doğurulmamıştır | He is begotten. | 1x |
|
و ل د|VLD̃ |
يولد |
YVLD̃ |
yūled |
doğurulmamıştır |
He is begotten. |
112:3
|
|