» 31 / Lokman Suresi: 14
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَوَصَّيْنَا |
(VVṦYNE) |
= ve veSSaynā : |
ve biz tavsiye ettik |
2. الْإِنْسَانَ |
(ELÎNSEN) |
= l-insāne : |
insana |
3. بِوَالِدَيْهِ |
(BVELD̃YH) |
= bivālideyhi : |
ana babasını |
4. حَمَلَتْهُ |
(ḪMLTH) |
= Hamelethu : |
onu taşımıştır |
5. أُمُّهُ |
(ÊMH) |
= ummuhu : |
anası |
6. وَهْنًا |
(VHNE) |
= vehnen : |
zayıflık |
7. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üstüne |
8. وَهْنٍ |
(VHN) |
= vehnin : |
zayıflıkla |
9. وَفِصَالُهُ |
(VFṦELH) |
= ve fiSāluhu : |
ve onun sütten kesilmesi |
10. فِي |
(FY) |
= fī : |
içindedir |
11. عَامَيْنِ |
(AEMYN) |
= ǎāmeyni : |
iki yıl |
12. أَنِ |
(ÊN) |
= eni : |
ki |
13. اشْكُرْ |
(EŞKR) |
= şkur : |
şükret |
14. لِي |
(LY) |
= lī : |
bana |
15. وَلِوَالِدَيْكَ |
(VLVELD̃YK) |
= velivālideyke : |
ve anana-babana |
16. إِلَيَّ |
(ÎLY) |
= ileyye : |
banadır |
17. الْمَصِيرُ |
(ELMṦYR) |
= l-meSīru : |
dönüş |
ve biz tavsiye ettik | insana | ana babasını | onu taşımıştır | anası | zayıflık | üstüne | zayıflıkla | ve onun sütten kesilmesi | içindedir | iki yıl | ki | şükret | bana | ve anana-babana | banadır | dönüş |
[VṦY] [ENS] [VLD̃] [ḪML] [EMM] [VHN] [] [VHN] [FṦL] [] [AVM] [] [ŞKR] [] [VLD̃] [] [ṦYR] VVṦYNE ELÎNSEN BVELD̃YH ḪMLTH ÊMH VHNE AL VHN VFṦELH FY AEMYN ÊN EŞKR LY VLVELD̃YK ÎLY ELMṦYR
ve veSSaynā l-insāne bivālideyhi Hamelethu ummuhu vehnen ǎlā vehnin ve fiSāluhu fī ǎāmeyni eni şkur lī velivālideyke ileyye l-meSīru ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن اشكر لي ولوالديك إلي المصير
[و ص ي] [ا ن س] [و ل د] [ح م ل] [ا م م] [و ه ن] [] [و ه ن] [ف ص ل] [] [ع و م] [] [ش ك ر] [] [و ل د] [] [ص ي ر]
» 31 / Lokman Suresi: 14
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ووصينا |
و ص ي | VṦY |
VVṦYNE |
ve veSSaynā |
ve biz tavsiye ettik |
And We have enjoined |
|
Vav,Vav,Sad,Ye,Nun,Elif, 6,6,90,10,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الإنسان |
ا ن س | ENS |
ELÎNSEN |
l-insāne |
insana |
(upon) man |
|
Elif,Lam,,Nun,Sin,Elif,Nun, 1,30,,50,60,1,50,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
بوالديه |
و ل د | VLD̃ |
BVELD̃YH |
bivālideyhi |
ana babasını |
for his parents - |
|
Be,Vav,Elif,Lam,Dal,Ye,He, 2,6,1,30,4,10,5,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
حملته |
ح م ل | ḪML |
ḪMLTH |
Hamelethu |
onu taşımıştır |
carried him |
|
Ha,Mim,Lam,Te,He, 8,40,30,400,5,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أمه |
ا م م | EMM |
ÊMH |
ummuhu |
anası |
his mother |
|
,Mim,He, ,40,5,
|
N – nominative feminine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وهنا |
و ه ن | VHN |
VHNE |
vehnen |
zayıflık |
(in) weakness |
|
Vav,He,Nun,Elif, 6,5,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üstüne |
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
وهن |
و ه ن | VHN |
VHN |
vehnin |
zayıflıkla |
weakness, |
|
Vav,He,Nun, 6,5,50,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
وفصاله |
ف ص ل | FṦL |
VFṦELH |
ve fiSāluhu |
ve onun sütten kesilmesi |
and his weaning |
|
Vav,Fe,Sad,Elif,Lam,He, 6,80,90,1,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
في |
| |
FY |
fī |
içindedir |
(is) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
عامين |
ع و م | AVM |
AEMYN |
ǎāmeyni |
iki yıl |
two years |
|
Ayn,Elif,Mim,Ye,Nun, 70,1,40,10,50,
|
N – genitive masculine dual noun اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
eni |
ki |
that |
|
,Nun, ,50,
|
INT – particle of interpretation حرف تفسير
|
اشكر |
ش ك ر | ŞKR |
EŞKR |
şkur |
şükret |
"""Be grateful" |
|
Elif,Şın,Kef,Re, 1,300,20,200,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
لي |
| |
LY |
lī |
bana |
to Me |
|
Lam,Ye, 30,10,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور
|
ولوالديك |
و ل د | VLD̃ |
VLVELD̃YK |
velivālideyke |
ve anana-babana |
"and to your parents;" |
|
Vav,Lam,Vav,Elif,Lam,Dal,Ye,Kef, 6,30,6,1,30,4,10,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām N – genitive masculine dual noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلي |
| |
ÎLY |
ileyye |
banadır |
towards Me |
|
,Lam,Ye, ,30,10,
|
P – preposition PRON – 1st person singular object pronoun جار ومجرور
|
المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ELMṦYR |
l-meSīru |
dönüş |
(is) the destination. |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Ye,Re, 1,30,40,90,10,200,
|
N – nominative noun اسم مرفوع
|
|