Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أشركت | ÊŞRKT | eşrakte | ortak koşarsan | you associate (with Allah) | ||
ش ر ك|ŞRK | أشركت | ÊŞRKT | eşrakte | ortak koşarsan | you associate (with Allah) | |
أشركتم | ÊŞRKTM | eşraktum | ortak koşmaktan | have associated | ||
ش ر ك|ŞRK | أشركتم | ÊŞRKTM | eşraktum | sizin ortak koştuğunuz | you associate (with Allah) | |
ش ر ك|ŞRK | أشركتم | ÊŞRKTM | eşraktum | ortak koşmaktan | have associated | |
أشركتمون | ÊŞRKTMVN | eşraktumūni | beni ortak koşmanızı | your association of me (with Allah) | ||
ش ر ك|ŞRK | أشركتمون | ÊŞRKTMVN | eşraktumūni | beni ortak koşmanızı | your association of me (with Allah) | |
أهلكت | ÊHLKT | ehlektu | ben telef ettim | """I have squandered" | ||
ه ل ك|HLK | أهلكت | ÊHLKT | ehlektu | ben telef ettim | """I have squandered" | |
أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | bunları da helak ederdin | You (could) have destroyed them | ||
ه ل ك|HLK | أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | bunları da helak ederdin | You (could) have destroyed them | |
اكتالوا | EKTELVE | ktālū | bir şey ölçüp aldıkları | they take a measure | ||
ك ي ل|KYL | اكتالوا | EKTELVE | ktālū | bir şey ölçüp aldıkları | they take a measure | |
اكتتبها | EKTTBHE | ktetebehā | onları yazmış | which he has had written | ||
ك ت ب|KTB | اكتتبها | EKTTBHE | ktetebehā | onları yazmış | which he has had written | |
اكتسب | EKTSB | ktesebe | işledi (ise) | he earned | ||
ك س ب|KSB | اكتسب | EKTSB | ktesebe | işledi (ise) | he earned | |
اكتسبت | EKTSBT | ktesebet | işlediği | it earned. | ||
ك س ب|KSB | اكتسبت | EKTSBT | ktesebet | işlediği | it earned. | |
اكتسبن | EKTSBN | ktesebne | kazandıkları | they earned. | ||
ك س ب|KSB | اكتسبن | EKTSBN | ktesebne | kazandıkları | they earned. | |
اكتسبوا | EKTSBVE | ktesebū | kazandıkları | they earned, | ||
ك س ب|KSB | اكتسبوا | EKTSBVE | ktesebū | kazandıkları | they earned, | |
ك س ب|KSB | اكتسبوا | EKTSBVE | ktesebū | yaptıklarının | they have earned, | |
الأيكة | ELÊYKT | l-eyketi | Eyke | (of the) Wood, | ||
| | الأيكة | ELÊYKT | l-eyketi | Eyke | (of) the wood | |
| | الأيكة | ELÊYKT | l-eyketi | Eyke | (of the) Wood, | |
| | الأيكة | ELÊYKT | l-eyketi | Eyke | (of) the wood. | |
| | الأيكة | ELÊYKT | l-eyketi | Eyke | (of) the wood | |
التهلكة | ELTHLKT | t-tehluketi | tehlikeye | [the] destruction. | ||
ه ل ك|HLK | التهلكة | ELTHLKT | t-tehluketi | tehlikeye | [the] destruction. | |
الشوكة | ELŞVKT | ş-şevketi | kuvvetsiz olanın | (of) the armed | ||
ش و ك|ŞVK | الشوكة | ELŞVKT | ş-şevketi | kuvvetsiz olanın | (of) the armed | |
الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | bu Kitabı | "(of) the Book.""" | ||
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | (is) the book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı/yazgıyı | the Book? | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitab | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book - | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | yazılanın (iddetinin) | the prescribed term | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Scripture? | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book? | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitaba | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap'ta | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitab'ın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitab'ı | (of) the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitab'ı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (is) the Mother (of) the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | "(of) the Book.""" | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | bu Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitaba | [the] Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı (Tevrat'ı) | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | mükatebe (sözleşme) yapmak | the writing | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Scripture, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitabın | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap- | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (with the) People of the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book. | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabını | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | bu Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Record | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitaba | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book (is) | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (of) the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (of) the Scripture, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | of the Book | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
المباركة | ELMBERKT | l-mubāraketi | mübarek | blessed, | ||
ب ر ك|BRK | المباركة | ELMBERKT | l-mubāraketi | mübarek | blessed, | |
الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melek ile | the Angels | ||
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melekler- | the angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | meleklerin | the Angels. | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | Melekler | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | Melekler | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | Melekleri | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melek ile | [the] Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melekle | [the] Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | ve melekler de | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | melekleri | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | meleklerin | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | meleklere | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | Melekler | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | melekleri | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | Melekleri | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | meleklerin | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | meleklerin | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melekler- | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melekler- | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | melekleri | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | meleklerin | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketi | melekleri | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | melekleri | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | meleklerin | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | melekleri | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels, | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāikete | meleklere | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
م ل ك|MLK | الملائكة | ELMLEÙKT | l-melāiketu | melekler | the Angels | |
بالكتاب | BELKTEB | bil-kitābi | Kitaba/yazgıya- | in (reciting) the Book | ||
ك ت ب|KTB | بالكتاب | BELKTEB | bil-kitābi | Kitapla | in (reciting) the Book | |
ك ت ب|KTB | بالكتاب | BELKTEB | bil-kitābi | Kitabın | in the Book - | |
ك ت ب|KTB | بالكتاب | BELKTEB | bil-kitābi | Kitaba/yazgıya- | to the Book, | |
ك ت ب|KTB | بالكتاب | BELKTEB | bil-kitābi | Kitabı | the Book | |
بالملائكة | BELMLEÙKT | bil-melāiketi | melekleri | the Angels, | ||
م ل ك|MLK | بالملائكة | BELMLEÙKT | bil-melāiketi | melekleri | the Angels, | |
ببكة | BBKT | bibekkete | Bekkeyle | (is) at Bakkah, | ||
| | ببكة | BBKT | bibekkete | Bekkeyle | (is) at Bakkah, | |
بكت | BKT | beket | ağlamadı | wept | ||
ب ك ي|BKY | بكت | BKT | beket | ağlamadı | wept | |
بكتاب | BKTEB | bikitābin | bir Kitap | a Book | ||
ك ت ب|KTB | بكتاب | BKTEB | bikitābin | bir Kitap | a Book | |
ك ت ب|KTB | بكتاب | BKTEB | bikitābin | bir Kitap | a Book | |
ك ت ب|KTB | بكتاب | BKTEB | bikitābin | bir Kitap | a book | |
بكتابكم | BKTEBKM | bikitābikum | Kitabınızı | your book, | ||
ك ت ب|KTB | بكتابكم | BKTEBKM | bikitābikum | Kitabınızı | your book, | |
بكتابي | BKTEBY | bikitābī | mektubumu | with my letter, | ||
ك ت ب|KTB | بكتابي | BKTEBY | bikitābī | mektubumu | with my letter, | |
تركت | TRKT | teraktu | terk ettiğim | "I left behind.""" | ||
ت ر ك|TRK | تركت | TRKT | teraktu | terk ettim | [I] abandon | |
ت ر ك|TRK | تركت | TRKT | teraktu | terk ettiğim | "I left behind.""" | |
تركتم | TRKTM | teraktum | bıraktığınızın | you left | ||
ت ر ك|TRK | تركتم | TRKTM | teraktum | bıraktığınızın | you left, | |
ت ر ك|TRK | تركتم | TRKTM | teraktum | bıraktığınızın | you left | |
تركتموها | TRKTMVHE | teraktumūhā | onu bırakmanız | you left them | ||
ت ر ك|TRK | تركتموها | TRKTMVHE | teraktumūhā | onu bırakmanız | you left them | |
تكتبوه | TKTBVH | tektubūhu | yazmaktan | you write it - | ||
ك ت ب|KTB | تكتبوه | TKTBVH | tektubūhu | yazmaktan | you write it - | |
تكتبوها | TKTBVHE | tektubūhā | onu yazmamanızdan | you write it. | ||
ك ت ب|KTB | تكتبوها | TKTBVHE | tektubūhā | onu yazmamanızdan | you write it. | |
تكتموا | TKTMVE | tektumū | gizlemeyin | conceal | ||
ك ت م|KTM | تكتموا | TKTMVE | tektumū | gizlemeyin | conceal | |
تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | "conceal.""" | ||
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlemekte | "conceal.""" | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlemiş | concealing. | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizliyorsanız | you conceal. | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | |
تكتمونه | TKTMVNH | tektumūnehu | gizlemeyeceksiniz | conceal it. | ||
ك ت م|KTM | تكتمونه | TKTMVNH | tektumūnehu | gizlemeyeceksiniz | conceal it. | |
دكة | D̃KT | dekketen | çarpma ile | (with) a crushing | ||
د ك ك|D̃KK | دكة | D̃KT | dekketen | çarpma ile | (with) a crushing | |
دكت | D̃KT | dukketi | dümdüz edildiği | is leveled | ||
د ك ك|D̃KK | دكت | D̃KT | dukketi | dümdüz edildiği | is leveled | |
ستكتب | STKTB | setuktebu | yazılacaktır | Will be recorded | ||
ك ت ب|KTB | ستكتب | STKTB | setuktebu | yazılacaktır | Will be recorded | |
سكت | SKT | sekete | dinince | was calmed | ||
س ك ت|SKT | سكت | SKT | sekete | dinince | was calmed | |
سنكتب | SNKTB | senektubu | biz yazacağız | We will record | ||
ك ت ب|KTB | سنكتب | SNKTB | senektubu | yazacağız | We will record | |
ك ت ب|KTB | سنكتب | SNKTB | senektubu | biz yazacağız | We will record | |
ضاحكة | ŽEḪKT | DāHiketun | güleçtir | Laughing, | ||
ض ح ك|ŽḪK | ضاحكة | ŽEḪKT | DāHiketun | güleçtir | Laughing, | |
فأهلكته | FÊHLKTH | feehlekethu | onu mahveden | then destroyed it. | ||
ه ل ك|HLK | فأهلكته | FÊHLKTH | feehlekethu | onu mahveden | then destroyed it. | |
فاكتبنا | FEKTBNE | fektubnā | bizi yaz | so write us | ||
ك ت ب|KTB | فاكتبنا | FEKTBNE | fektubnā | bizi yaz | then write us | |
ك ت ب|KTB | فاكتبنا | FEKTBNE | fektubnā | bizi yaz | so write us | |
فاكتبوه | FEKTBVH | fektubūhu | onu yazın | then write it. | ||
ك ت ب|KTB | فاكتبوه | FEKTBVH | fektubūhu | onu yazın | then write it. | |
فدكتا | FD̃KTE | fe dukketā | çarpıştırıldığı | and crushed | ||
د ك ك|D̃KK | فدكتا | FD̃KTE | fe dukketā | çarpıştırıldığı | and crushed | |
فسأكتبها | FSÊKTBHE | feseektubuhā | onu yazacağım | So I will ordain it | ||
ك ت ب|KTB | فسأكتبها | FSÊKTBHE | feseektubuhā | onu yazacağım | So I will ordain it | |
فصكت | FṦKT | fe Sakket | vurarak | and struck | ||
ص ك ك|ṦKK | فصكت | FṦKT | fe Sakket | vurarak | and struck | |
فضحكت | FŽḪKT | fe DeHiket | ve bunun üzerine güldü | and she laughed. | ||
ض ح ك|ŽḪK | فضحكت | FŽḪKT | fe DeHiket | ve bunun üzerine güldü | and she laughed. | |
فليكتب | FLYKTB | felyektub | yazdırsın | So let him write | ||
ك ت ب|KTB | فليكتب | FLYKTB | felyektub | yazdırsın | So let him write | |
كتاب | KTEB | kitābun | (Bu), Kitaptır | (is) a Book | ||
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap (Kur'an) | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | kitabı | (the) Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabına | (the) Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitap | (the) Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | yazdığı(yasaklar)dır | Decree | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabını | (the) Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitapta | a Record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | (is) a Book, | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | Kitaptır | (is) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | (This is) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir yazı | an ordainment | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabına | (the) Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | kitabında | (the) ordinance | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | kitaptadır | a Record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap'tır | (This is) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitap'tadır | a Record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābu | kitabı (elinde bulunan) | (was) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir yazısı (vardır) | prescribed. | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | (Bu), Kitaptır | A Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir yazısı | a decree | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabı'ndan | the Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitaptadır | a Record. | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitabı | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitaptadır | a Record, | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap | (is) a Record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir mektup | a letter | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitapta | a Record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitap- | Book, | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | yazgısınca | (the) Decree | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitabı | a book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | kitabında | (the) Decree | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitapta | a Record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitapta | a Register. | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | Kitabını | (the) Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | Kitab (ki) | (This is) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | A Book, | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitaba | (the) Book, | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābu | Kitabı | (was the) Scripture | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | Kitaptır | (is) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap | (is) a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitaptadır | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitapta | a Register | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitabınız | a book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | yazıcısı | (the) record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | A book | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | yazısı | (the) record | |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | A book | |
كتابا | KTEBE | kitāben | -yazılmış-- | (at a) decree | ||
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | yazılmıştır | (at a) decree | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | -yazılmış-- | prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a written Scripture | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a record | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap halinde | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | bir Kitap | a Book | |
ك ت ب|KTB | كتابا | KTEBE | kitāben | yazmıştık | (in) a Book. | |
كتابك | KTEBK | kitābeke | Kitabını | your record. | ||
ك ت ب|KTB | كتابك | KTEBK | kitābeke | Kitabını | your record. | |
كتابنا | KTEBNE | kitābunā | Kitabımız | Our Record, | ||
ك ت ب|KTB | كتابنا | KTEBNE | kitābunā | Kitabımız | Our Record, | |
كتابه | KTEBH | kitābehu | Kitabı | his record | ||
ك ت ب|KTB | كتابه | KTEBH | kitābehu | Kitabı | his record | |
ك ت ب|KTB | كتابه | KTEBH | kitābehu | Kitabı | his record | |
ك ت ب|KTB | كتابه | KTEBH | kitābehu | Kitabı | his record | |
ك ت ب|KTB | كتابه | KTEBH | kitābehu | Kitabı | his record | |
ك ت ب|KTB | كتابه | KTEBH | kitābehu | Kitabı | his record | |
كتابها | KTEBHE | kitābihā | kendi Kitabına | its record, | ||
ك ت ب|KTB | كتابها | KTEBHE | kitābihā | kendi Kitabına | its record, | |
كتابهم | KTEBHM | kitābehum | Kitaplarını | their records, | ||
ك ت ب|KTB | كتابهم | KTEBHM | kitābehum | Kitaplarını | their records, | |
كتابيه | KTEBYH | kitābiyeh | Kitabım | my record | ||
ك ت ب|KTB | كتابيه | KTEBYH | kitābiyeh | Kitabımı | my record! | |
ك ت ب|KTB | كتابيه | KTEBYH | kitābiyeh | Kitabım | my record | |
كتب | KTB | kutibe | farz kılındı | (are) writings | ||
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | farz kılındı | Prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazıldı (farz kılındı) | Prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazıldı | Is prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazıldığı | was prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yaz(ıp takdir etmiş ol)duğu | has ordained | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazıldı (farz kılındı) | Is prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılınca (farz kılınınca) | prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılınca | was prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılmış | was decreed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılıdığı | was ordained | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılmış | is ordained | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yaz(ıp nasibet)diği | (has been) ordained | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | O yazmıştır | He has decreed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazmıştır | (Has) Prescribed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdığı | Allah has decreed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazıl(masın) | is recorded | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazı(lmasın) | is recorded | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılmıştır | It has been decreed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutubin | Kitap | Scriptures | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazmıştır | Allah has decreed, | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazmıştır | He has decreed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazmış | (had) decreed | |
ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutubun | Kitaplar | (are) writings | |
كتبت | KTBT | ketebet | yazdığından | have written | ||
ك ت ب|KTB | كتبت | KTBT | ketebet | yazdığından | have written | |
ك ت ب|KTB | كتبت | KTBT | ketebte | yazdın | have You ordained | |
كتبنا | KTBNE | ketebnā | yazdık | (had) decreed | ||
ك ت ب|KTB | كتبنا | KTBNE | ketebnā | yazsaydık | (had) decreed | |
ك ت ب|KTB | كتبنا | KTBNE | ketebnā | yazdık | We ordained | |
ك ت ب|KTB | كتبنا | KTBNE | ketebnā | yazmıştık | We have written | |
كتبناها | KTBNEHE | ketebnāhā | biz yazmamıştık | We prescribed it | ||
ك ت ب|KTB | كتبناها | KTBNEHE | ketebnāhā | biz yazmamıştık | We prescribed it | |
كتم | KTM | keteme | gizleyen | concealed | ||
ك ت م|KTM | كتم | KTM | keteme | gizleyen | concealed | |
لأمسكتم | LÊMSKTM | leemsektum | tutardınız | surely you would withhold | ||
م س ك|MSK | لأمسكتم | LÊMSKTM | leemsektum | tutardınız | surely you would withhold | |
لكتاب | LKTEB | lekitābun | bir Kitaptır | (is) surely a Book | ||
ك ت ب|KTB | لكتاب | LKTEB | lekitābun | bir Kitaptır | (is) surely a Book | |
للكتب | LLKTB | lilkutubi | yazı | for records. | ||
ك ت ب|KTB | للكتب | LLKTB | lilkutubi | yazı | for records. | |
للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the angels, | ||
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | Meleklere | to the angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
م ل ك|MLK | للملائكة | LLMLEÙKT | lilmelāiketi | meleklere | to the Angels, | |
ليكتمون | LYKTMVN | leyektumūne | gizlerler | surely they conceal | ||
ك ت م|KTM | ليكتمون | LYKTMVN | leyektumūne | gizlerler | surely they conceal | |
مباركة | MBERKT | mubāraketin | bereketli | blessed | ||
ب ر ك|BRK | مباركة | MBERKT | mubāraketin | mübarek | blessed - | |
ب ر ك|BRK | مباركة | MBERKT | mubāraketen | bereketli | blessed | |
ب ر ك|BRK | مباركة | MBERKT | mubāraketin | mübarek | Blessed. | |
مشركة | MŞRKT | muşriketin | müşrik kadından | a polytheist woman, | ||
ش ر ك|ŞRK | مشركة | MŞRKT | muşriketin | ortak koşan (hür) kadın- | a polytheistic woman | |
ش ر ك|ŞRK | مشركة | MŞRKT | muşriketen | müşrik kadından | a polytheist woman, | |
مكة | MKT | mekkete | Mekke'nin | Makkah, | ||
| | مكة | MKT | mekkete | Mekke'nin | Makkah, | |
مكتوبا | MKTVBE | mektūben | yazılı | written | ||
ك ت ب|KTB | مكتوبا | MKTVBE | mektūben | yazılı | written | |
ملائكة | MLEÙKT | melāiketun | melekler | (are) Angels | ||
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketun | melekler | Angels | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | melekleri | Angels. | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | melekler | Angels. | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | melekler | Angels | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketun | melekler vardır | (are) Angels | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | meleklerden | Angels. | |
ملكت | MLKT | meleket | altında bulunan (köle ve hizmetçi) | possess | ||
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahip olduğu | possesses | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | geçen(cariye)ler | you possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahip olduğunuz | possess[ed] | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında bulunanlara | possess[ed] | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında bulunanlara | possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahip oldukları | possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahip oldukları (köleleri) | possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahip oldukları- | possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında bulunan (köle ve hizmetçi) | possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | bulunanlar(köleler)- | possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | bulunanları | you rightfully possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | bulunanlar | they rightfully possess, | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | bulunanlar (cariyeler) | you rightfully possess | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | bulunan(köle)leri | they rightfully possess. | |
م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında bulunanlar | they possess | |
ملكتم | MLKTM | melektum | sahip olduğunuzun | you possess | ||
م ل ك|MLK | ملكتم | MLKTM | melektum | sahip olduğunuzun | you possess | |
نكتل | NKTL | nektel | ölç(üp al)alım | (that) we will get measure. | ||
ك ي ل|KYL | نكتل | NKTL | nektel | ölç(üp al)alım | (that) we will get measure. | |
نكتم | NKTM | nektumu | gizlemeyeceğiz | we will conceal | ||
ك ت م|KTM | نكتم | NKTM | nektumu | gizlemeyeceğiz | we will conceal | |
واكتب | VEKTB | vektub | ve yaz | And ordain | ||
ك ت ب|KTB | واكتب | VEKTB | vektub | ve yaz | And ordain | |
والكتاب | VELKTEB | velkitābi | Kitaba andolsun ki | "and the Scripture;" | ||
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābi | ve Kitaba | and the Book, | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābi | ve Kitabı | and the Book - | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābi | ve Kitaba | and the Book | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābi | ve Kitaba (inanın) | and the Book | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābe | ve Kitap | and the Book. | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābi | Kitaba andolsun ki | By the Book | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābi | Kitaba andolsun ki | By the Book | |
ك ت ب|KTB | والكتاب | VELKTEB | velkitābe | ve Kitabı | "and the Scripture;" | |
والمؤتفكة | VELMÙTFKT | velmu'tefikete | altı üstüne getirilen kentleri | And the overturned cities | ||
ا ف ك|EFK | والمؤتفكة | VELMÙTFKT | velmu'tefikete | altı üstüne getirilen kentleri | And the overturned cities | |
والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve melekler | and (so do) the Angels, | ||
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve meleklerin | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve meleklere | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve meleklerin | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and (so do) the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve meleklerin | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler de | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | while the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler de | And the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve meleklerden | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve melekleri | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels | |
وبالكتاب | VBELKTEB | ve bil-kitābi | ve Kitap | and with the Book | ||
ك ت ب|KTB | وبالكتاب | VBELKTEB | ve bil-kitābi | ve Kitap | and with the Book | |
وتركتم | VTRKTM | ve teraktum | ve bıraktınız | and you have left | ||
ت ر ك|TRK | وتركتم | VTRKTM | ve teraktum | ve bıraktınız | and you have left | |
وتكتموا | VTKTMVE | ve tektumū | ve gizlemeyin | and conceal | ||
ك ت م|KTM | وتكتموا | VTKTMVE | ve tektumū | ve gizlemeyin | and conceal | |
وتكتمون | VTKTMVN | ve tektumūne | ve gizliyorsunuz | and conceal | ||
ك ت م|KTM | وتكتمون | VTKTMVN | ve tektumūne | ve gizliyorsunuz | and conceal | |
وكتاب | VKTEB | ve kitābun | ve bir Kitabın | and a Book | ||
ك ت ب|KTB | وكتاب | VKTEB | ve kitābun | ve bir Kitap | and a Book, | |
ك ت ب|KTB | وكتاب | VKTEB | ve kitābin | ve bir Kitabın | and a Book | |
ك ت ب|KTB | وكتاب | VKTEB | ve kitābin | ve Kitaba | And by (the) Book | |
وكتبنا | VKTBNE | ve ketebnā | ve yazdık | And We ordained | ||
ك ت ب|KTB | وكتبنا | VKTBNE | ve ketebnā | ve yazdık | And We ordained | |
ك ت ب|KTB | وكتبنا | VKTBNE | ve ketebnā | ve yazdık | And We ordained (laws) | |
وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarına | and His Books, | ||
ك ت ب|KTB | وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarına | and His Books, | |
ك ت ب|KTB | وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarını | and His Books, | |
ك ت ب|KTB | وكتبه | VKTBH | ve kutubihi | ve Kitaplarını | and His Books, | |
وليكتب | VLYKTB | velyektub | ve yazsın | And let write | ||
ك ت ب|KTB | وليكتب | VLYKTB | velyektub | ve yazsın | And let write | |
وملائكته | VMLEÙKTH | ve melāiketihi | ve melekleri | and His Angels | ||
م ل ك|MLK | وملائكته | VMLEÙKTH | ve melāiketihi | ve meleklerine | and His Angels, | |
م ل ك|MLK | وملائكته | VMLEÙKTH | ve melāiketihi | ve meleklerine | and His Angels, | |
م ل ك|MLK | وملائكته | VMLEÙKTH | ve melāiketihi | ve meleklerini | and His Angels, | |
م ل ك|MLK | وملائكته | VMLEÙKTH | ve melāiketuhu | ve melekleri | and His Angels | |
م ل ك|MLK | وملائكته | VMLEÙKTH | ve melāiketehu | ve melekleri | and His Angels | |
ونكتب | VNKTB | ve nektubu | ve yazarız | and We record | ||
ك ت ب|KTB | ونكتب | VNKTB | ve nektubu | ve yazarız | and We record | |
ويكتمون | VYKTMVN | ve yektumūne | ve gizlerler | and hide | ||
ك ت م|KTM | ويكتمون | VYKTMVN | ve yektumūne | ve gizlerler | and hide | |
يكتب | YKTB | yektube | yazmaktadır | he writes | ||
ك ت ب|KTB | يكتب | YKTB | yektube | yazmaktan | he writes | |
ك ت ب|KTB | يكتب | YKTB | yektubu | yazmaktadır | records | |
يكتبون | YKTBVN | yektubūne | yazarlar | are recording. | ||
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBVN | yektubūne | yazıyorlar | write | |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBVN | yektubūne | yazmaktadırlar | write down | |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBVN | yektubūne | yazarlar | are recording. | |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBVN | yektubūne | yazıyorlar | write (it) down? | |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBVN | yektubūne | yazıyorlar | write it? | |
يكتم | YKTM | yektumu | gizleyen | who conceal(ed) | ||
ك ت م|KTM | يكتم | YKTM | yektumu | gizleyen | who conceal(ed) | |
يكتمن | YKTMN | yektumne | gizlemeleri | they conceal | ||
ك ت م|KTM | يكتمن | YKTMN | yektumne | gizlemeleri | they conceal | |
يكتمها | YKTMHE | yektumhā | onu gizleyen | conceals it, | ||
ك ت م|KTM | يكتمها | YKTMHE | yektumhā | onu gizleyen | conceals it, | |
يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | ||
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | içlerinde sakladıkları | they conceal. | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | ve gizleyemezler | they will (be able to) hide | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizliyor | hiding. | |