Fizilal-il Kuran : Yoksa gaybın bilgisi kendi yanlarında da onlar mı istedikleri gibi yazıyorlar?
Gültekin Onan : Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar?
Hakkı Yılmaz : Yoksa görmedikleri, bilmedikleri şeyler, gelecekte olacak olaylar yanlarında da onu onlar mı yazıyorlar?
Hasan Basri Çantay : Yahud gayb, yanlarındadır da onlar (bunu ondan) mı yazıyorlar?
Hayrat Neşriyat : Yoksa gayb (Levh-i Mahfûz) onların yanında da, onlar (ondan) mı yazıyorlar?
İbni Kesir : Yoksa gayb kendilerinin katında mıdır da ondan yazıyorlar?
İskender Evrenosoğlu : Veya gayb (bilinmeyen âlemler), onların yanında da, artık onlar mı yazıyorlar?
Muhammed Esed : Yoksa, (bütün varoluşun) gizli gerçekliği(nin) kendi kavrayış alanları içinde (olduğunu), böylece (zamanla) onu yazabilecekler(ini) mi (zannediyorlar)?
Ömer Nasuhi Bilmen : Yoksa onların yanlarında gayb mi vardır ki, artık onlar yazıveriyorlar?
Ömer Öngüt : Yoksa gayb (bilgisi) onların yanında da onlar mı yazıyorlar?
Şaban Piriş : Yoksa gayb onların yanında da, onlar mı yazıyorlar?
Suat Yıldırım : Yoksa gayb kitabı yanlarında da, onlar oradan mı yazıp duruyorlar?
Süleyman Ateş : Yoksa gayb (görünmez bilgi hazinesi), kendi yanlarında da onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar?
Tefhim-ul Kuran : Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar?
Ümit Şimşek : Yahut yanlarında gayb bilgisi var da ona bakarak mı yazıyorlar?
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]