Herhangi bir yerinde "tanrı" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ل ه|ELHآلهة ËLHTālihetenbirtakım tanrılar(as) gods?17x
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar olduğuna (there are) gods 6:19
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar (as) gods? 6:74
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT ālihetun tanrıları gods. 7:138
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT ālihetun tanrılar gods 17:42
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods. 18:15
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods, 19:81
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods 21:21
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT ālihetun tanrılar gods 21:22
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods? 21:24
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT ālihetun tanrıları gods 21:43
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods, 21:99
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten birtakım tanrılar gods 25:3
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods? 36:23
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods, 36:74
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar (mı?) gods 37:86
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrılar gods 43:45
ا ل ه|ELH آلهة ËLHT āliheten tanrı gods as a way of approach? 46:28
ا ل ه|ELHآلهتكم ËLHTKMālihetekumsizin tanrılarınızı"your gods?"""4x
ا ل ه|ELH آلهتكم ËLHTKM ālihetekum sizin tanrılarınızı "your gods?""" 21:36
ا ل ه|ELH آلهتكم ËLHTKM ālihetekum tanrılarınıza your gods, 21:68
ا ل ه|ELH آلهتكم ËLHTKM ālihetikum tanrılarınıza your gods. 38:6
ا ل ه|ELH آلهتكم ËLHTKM ālihetekum tanrılarınızı your gods, 71:23
ا ل ه|ELHآلهتنا ËLHTNEālihetinātanrılarımız-our gods3x
ا ل ه|ELH آلهتنا ËLHTNE ālihetinā ilahlarımızı our gods 11:53
ا ل ه|ELH آلهتنا ËLHTNE ālihetinā ilahlarımızdan (of) our gods 11:54
ا ل ه|ELH آلهتنا ËLHTNE ālihetinā tanrılarımız- our gods 25:42
ا ل ه|ELH آلهتنا ËLHTNE ālihetinā tanrılarımızı our gods 37:36
ا ل ه|ELH آلهتنا ËLHTNE ālihetinā tanrılarımız- our gods? 46:22
ا ل ه|ELHآلهتهم ËLHTHMālihetihimonların tanrılarınatheir gods1x
ا ل ه|ELH آلهتهم ËLHTHM ālihetuhumu onların ilahları their gods 11:101
ا ل ه|ELH آلهتهم ËLHTHM ālihetihim onların tanrılarına their gods 37:91
ا ل ه|ELHآلهتي ËLHTYālihetībenim tanrılarım-my gods,1x
ا ل ه|ELH آلهتي ËLHTY ālihetī benim tanrılarım- my gods, 19:46
ا ل ه|ELHأآلهتناÊ ËLHTNEālihetunābizim tanrılarımız mı?"""Are our gods"1x
ا ل ه|ELH أآلهتنا Ê ËLHTNE ālihetunā bizim tanrılarımız mı? """Are our gods" 43:58
ر ب ب|RBBأأربابÊÊRBEBeerbābuntanrılar mı?Are lords1x
ر ب ب|RBB أأرباب ÊÊRBEB eerbābun tanrılar mı? Are lords 12:39
ا ل ه|ELHأإلهÊÎLHeilāhuntanrı mı var?Is there any god5x
ا ل ه|ELH أإله ÊÎLH eilāhun tanrı mı var? Is there any god 27:60
ا ل ه|ELH أإله ÊÎLH eilāhun tanrı mı var? Is there any god 27:61
ا ل ه|ELH أإله ÊÎLH eilāhun tanrı mı var? Is there any god 27:62
ا ل ه|ELH أإله ÊÎLH eilāhun tanrı mı var? Is there any god 27:63
ا ل ه|ELH أإله ÊÎLH eilāhun tanrı mı var? Is there any god 27:64
ر ب ب|RBBأرباباÊRBEBEerbābentanrılar(as) lords2x
ر ب ب|RBB أربابا ÊRBEBE erbāben tanrılar (as) lords 3:64
ر ب ب|RBB أربابا ÊRBEBE erbāben tanrılar (as) lords. 3:80
ر ب ب|RBB أربابا ÊRBEBE erbāben rabler (as) Lords 9:31
ا ل ه|ELHإلهÎLHilāhunbir tanrı(is the) god64x
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrı'dır (is) God 2:163
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 2:163
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı God 2:255
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı God 3:2
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 3:6
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 3:18
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 3:18
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrı god 3:62
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 4:87
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrıdır (is) God 4:171
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin ilah god 5:73
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun ilahtan (the) God, 5:73
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrıdır (is) God, 6:19
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrı (is the) god 6:46
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 6:102
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 6:106
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrınız god 7:59
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrınız god 7:65
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrınız god 7:73
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrınız god 7:85
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 7:158
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 9:31
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 9:129
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe ilah god 10:90
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe ilah god 11:14
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin ilah god, 11:50
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin ilahınız god 11:61
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin ilah god 11:84
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 13:30
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrıdır (is) One God, 14:52
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 16:2
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrıdır (is) God 16:22
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrıdır (is) God 16:51
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrıdır (is) God 18:110
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 20:8
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 20:14
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 20:98
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 21:25
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun bir tanrıyım a god 21:29
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 21:87
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrıdır (is) God 21:108
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrıdır (is) God 22:34
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin ilah god 23:23
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin ilah god 23:32
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrı god. 23:91
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrı god 23:91
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 23:116
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe Tanrı god 27:26
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin bir tanrı god 28:38
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhi tanrısına (the) God 28:38
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 28:70
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrı (is the) god 28:71
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrı (is the) god 28:72
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 28:88
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 35:3
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 37:35
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhin tanrı god 38:65
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 39:6
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 40:3
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhi tanrısına (the) God 40:37
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 40:62
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 40:65
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun tanrı olduğu (is) God 41:6
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrı'dır God, 43:84
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun Tanrı'dır God. 43:84
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 44:8
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 47:19
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhun bir tanrısı a god 52:43
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 59:22
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 59:23
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 64:13
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhe tanrı god 73:9
ا ل ه|ELH إله ÎLH ilāhi tanrısına (The) God 114:3
ا ل ه|ELHإلهاÎLHEilāhenbir tanrı(into) one god?15x
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen Tanrı'sına God 2:133
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrı a god 7:138
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrı a god, 7:140
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir ilaha One God. 9:31
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen tanrı god 15:96
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrı god 17:22
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen tanrı god 17:39
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen Tanrı any god. 18:14
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrıya god 23:117
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen tanrıya god 25:68
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrı a god 26:29
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrı god 26:213
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen bir tanrıya god 28:88
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen tanrı (into) one god? 38:5
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen tanrılar a god 50:26
ا ل ه|ELH إلها ÎLHE ilāhen tanrılar god 51:51
ا ل ه|ELHإلهكÎLHKilāhekesenin tanrınayour God2x
ا ل ه|ELH إلهك ÎLHK ilāheke senin tanrına your God 2:133
ا ل ه|ELH إلهك ÎLHK ilāhike tanrına your god 20:97
ا ل ه|ELHإلهكمÎLHKMilāhukumsizin tanrınız(is) your god7x
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhukum sizin tanrınız Your god 16:22
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhukum Tanrınız your God 18:110
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhukum sizin tanrınız (is) your god 20:88
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhukumu tanrınız your God 20:98
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhukum Tanrınız your god 21:108
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhekum Tanrınız your Lord 37:4
ا ل ه|ELH إلهكم ÎLHKM ilāhukum tanrınızın your god 41:6
ا ل ه|ELHإلههÎLHHilāhehutanrı(as) his god2x
ا ل ه|ELH إلهه ÎLHH ilāhehu tanrı (as) his god 25:43
ا ل ه|ELH إلهه ÎLHH ilāhehu tanrı (as) his god 45:23
ا ل ه|ELHإلهينÎLHYNilāheyni(iki) tanrı(as) two gods2x
ا ل ه|ELH إلهين ÎLHYN ilāheyni iki tanrı (as) two gods 5:116
ا ل ه|ELH إلهين ÎLHYN ilāheyni (iki) tanrı [two] gods 16:51
ا خ ذ|EḢZ̃اتخذتمETḢZ̃TMtteḣaƶtumusiz (tanrı) edinmiştinizyou took1x
ا خ ذ|EḢZ̃ اتخذتم ETḢZ̃TM tteḣaƶtumu siz (tanrı) edinmiştiniz you took 2:51
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذتم ETḢZ̃TM tteḣaƶtumu (ilah) edinmiştiniz you took 2:92
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذتم ETḢZ̃TM tteḣaƶtum siz edindiniz you have taken 29:25
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذتم ETḢZ̃TM tteḣaƶtum edindiniz took 45:35
ا خ ذ |EḢZ̃اتخذواETḢZ̃VEtteḣaƶū(tanrı diye) benimseyenleretook1x
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū tutmuşlardı they took 4:153
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edinen(leri) take 5:57
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū yerine koyan(ları) take 6:70
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū tuttular take 7:30
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū yerine koydular took 7:51
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū (tanrı diye) benimseyenlere took 7:152
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE İtteḣaƶū edindiler They have taken 9:31
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edinenler var take 9:107
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edindiler have taken 18:15
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edindiler mi? (have) they taken 21:21
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū mı edindiler? (have) they taken 21:24
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū bıraktılar took 25:30
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edinen(lerin) take 29:41
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edinen take 39:3
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū -mi edindiler? have they taken 39:43
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edinen(leri) take 42:6
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edindiler (mi?) have they taken 42:9
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edindikleri they had taken 45:10
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE tteḣaƶū edindikleri they had taken 46:28
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE İtteḣaƶū yaptılar They have taken 58:16
ا خ ذ |EḢZ̃ اتخذوا ETḢZ̃VE İtteḣaƶū yaptılar They take 63:2
ا ل ه|ELHالآلهةEL ËLHTl-ālihetetanrılarıthe gods1x
ا ل ه|ELH الآلهة EL ËLHT l-ālihete tanrıları the gods 38:5
ع ج ل|ACLالعجلELACLl-ǐclebuzağıyı (tanrı)the calf (for worship)1x
ع ج ل|ACL العجل ELACL l-ǐcle buzağıyı the calf 2:51
ع ج ل|ACL العجل ELACL l-ǐcle buzağıyı the calf. 2:54
ع ج ل|ACL العجل ELACL l-ǐcle buzağıyı the calf 2:92
ع ج ل|ACL العجل ELACL l-ǐcle buzağı (sevgisi) (love of) the calf 2:93
ع ج ل|ACL العجل ELACL l-ǐcle buzağıyı (tanrı) the calf (for worship) 4:153
ع ج ل|ACL العجل ELACL l-ǐcle buzağıyı the calf, 7:152
ا ل ه|ELHبآلهتناB ËLHTNEbiālihetinātanrılarımızato our gods2x
ا ل ه|ELH بآلهتنا B ËLHTNE biālihetinā tanrılarımıza to our gods? 21:59
ا ل ه|ELH بآلهتنا B ËLHTNE biālihetinā tanrılarımıza to our gods 21:62
ا خ ذ|EḢZ̃باتخاذكمBETḢEZ̃KMbiAttiḣāƶikumu(tanrı) edinmekleby your taking1x
ا خ ذ|EḢZ̃ باتخاذكم BETḢEZ̃KM biAttiḣāƶikumu (tanrı) edinmekle by your taking 2:54
ز ع م|ZAMزعمتمZAMTMzeǎmtum(tanrı olduğunu) sandığınız şeylereyou claim2x
ز ع م|ZAM زعمتم ZAMTM zeǎmtum sandığınız you claimed 6:94
ز ع م|ZAM زعمتم ZAMTM zeǎmtum (tanrı olduğunu) sandığınız şeylere you claimed 17:56
ز ع م|ZAM زعمتم ZAMTM zeǎmtum siz sanmıştınız you claimed 18:48
ز ع م|ZAM زعمتم ZAMTM zeǎmtum zannettiğiniz "you claimed,""" 18:52
ز ع م|ZAM زعمتم ZAMTM zeǎmtum (tanrı) sandığınız you claim 34:22
ز ع م|ZAM زعمتم ZAMTM zeǎmtum sanıyorsanız you claim 62:6
ش ه د|ŞHD̃شهداءكمŞHD̃EÙKMşuhedā'ekumutanrılarınızıyour witnesses,1x
ش ه د|ŞHD̃ شهداءكم ŞHD̃EÙKM şuhedā'ekum şahitlerinizi your witnesses 2:23
ش ه د|ŞHD̃ شهداءكم ŞHD̃EÙKM şuhedā'ekumu tanrılarınızı your witnesses, 6:150
ا ل ه|ELHفإلهكمFÎLHKMfe ilāhukumtanrınızAnd your God1x
ا ل ه|ELH فإلهكم FÎLHKM fe ilāhukum tanrınız And your God 22:34
ك و ن|KVNكانKENkāneolduğu(tanrılar)-used1x
ك و ن|KVN كان KEN kāne vardı ki (there) has been 2:75
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise (bilsin ki) is 2:97
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 2:98
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 2:111
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmaları it is 2:114
ك و ن|KVN كان KEN kāne O değildi he was 2:135
ك و ن|KVN كان KEN kāne will 2:143
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsalar- [were] 2:170
ك و ن|KVN كان KEN kāne olursa is 2:184
ك و ن|KVN كان KEN kāne olur is 2:185
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 2:196
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi Was 2:213
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan [is] 2:232
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 2:280
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 2:282
ك و ن|KVN كان KEN kāne it was 3:13
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi was 3:67
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi he was 3:67
ك و ن|KVN كان KEN kāne ve değildi he was 3:67
ك و ن|KVN كان KEN kāne mümkün değildir is 3:79
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 3:93
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi he was 3:95
ك و ن|KVN كان KEN kāne olur is 3:97
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 3:137
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 3:145
ك و ن|KVN كان KEN kāne were 3:147
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı was 3:154
ك و ن|KVN كان KEN kāne olur şey is 3:161
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir is 3:179
ك و ن|KVN كان KEN kāne ve değildir is 3:179
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:1
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:2
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 4:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 4:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne varsa is 4:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne varsa are 4:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:12
ك و ن|KVN كان KEN kāne varsa is 4:12
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise [is] 4:12
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:16
ك و ن|KVN كان KEN kāne was 4:22
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:23
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:24
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:29
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:32
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:33
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:34
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:35
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:36
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:43
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:56
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:58
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:76
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı it had (been) 4:82
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:86
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:92
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise (he) was 4:92
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise (he) was 4:92
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:94
ك و ن|KVN كان KEN kāne -oldu/idi was 4:102
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:106
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:107
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:127
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:128
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:129
ك و ن|KVN كان KEN kāne [is] 4:134
ك و ن|KVN كان KEN kāne olandır is 4:135
ك و ن|KVN كان KEN kāne (nasib)olursa was 4:141
ك و ن|KVN كان KEN kāne olursa (there) was 4:141
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 4:149
ك و ن|KVN كان KEN kāne (that) 5:104
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa he is 5:106
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmuş was 6:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 6:35
ك و ن|KVN كان KEN kāne iken was 6:122
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 6:136
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan (ise) is 6:136
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa da he is 6:152
ك و ن|KVN كان KEN kāne O değildi he was 6:161
ك و ن|KVN كان KEN kāne was 7:5
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 7:39
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldukları used to 7:70
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmadı was 7:82
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 7:84
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 7:86
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise (there) is 7:87
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 7:103
ك و ن|KVN كان KEN kāne used to 7:137
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise was 8:32
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi is 8:33
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi is 8:33
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan was 8:35
ك و ن|KVN كان KEN kāne (that) was 8:42
ك و ن|KVN كان KEN kāne (that) was 8:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne yakışmaz is 8:67
ك و ن|KVN كان KEN kāne yoktur (It) is not 9:17
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise are 9:24
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı it had been 9:42
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi was 9:70
ك و ن|KVN كان KEN kāne yoktur (it) is 9:113
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir was 9:114
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir is 9:115
ك و ن|KVN كان KEN kāne onlara yakışmaz it was 9:120
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 9:122
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir was 10:19
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir is 10:37
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğuna was 10:39
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 10:71
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğuna was 10:73
ك و ن|KVN كان KEN kāne mümkün is 10:100
ك و ن|KVN كان KEN kāne Whoever [is] 11:15
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 11:17
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 11:20
ك و ن|KVN كان KEN kāne it was Allah's 11:34
ك و ن|KVN كان KEN kāne bulunmalı had been 11:116
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi would 11:117
ك و ن|KVN كان KEN kāne vardır were 12:7
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise [is] 12:26
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise [is] 12:27
ك و ن|KVN كان KEN kāne was 12:38
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi it 12:68
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi He could not 12:76
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 12:109
ك و ن|KVN كان KEN kāne (there) is 12:111
ك و ن|KVN كان KEN kāne (bu) değildir (it) is 12:111
ك و ن|KVN كان KEN kāne imiş was 13:32
ك و ن|KVN كان KEN kāne mümkün was 13:38
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğu- used to 14:10
ك و ن|KVN كان KEN kāne imkanımız is 14:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne I had 14:22
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa bile was 14:46
ك و ن|KVN كان KEN kāne idiler And were 15:78
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmuş was 16:36
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 16:120
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi he was 16:123
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 17:3
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise should 17:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne [are] 17:19
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir is 17:20
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:25
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:30
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:31
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:32
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:33
ك و ن|KVN كان KEN kāne will be 17:34
ك و ن|KVN كان KEN kāne will be 17:36
ك و ن|KVN كان KEN kāne olandır is 17:38
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı (there) were 17:42
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:53
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:57
ك و ن|KVN كان KEN kāne That is 17:58
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:66
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 17:72
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:78
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:81
ك و ن|KVN كان KEN kāne he is 17:83
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:87
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsalar were 17:88
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı (there) were 17:95
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:96
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 17:108
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmadı was 18:43
ك و ن|KVN كان KEN kāne (O) idi (He) was 18:50
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa were 18:109
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 18:110
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi was 19:28
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 19:29
ك و ن|KVN كان KEN kāne yakışmaz (it) is 19:35
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 19:41
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 19:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 19:47
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 19:51
ك و ن|KVN كان KEN kāne -idi was 19:54
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 19:56
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 19:61
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 19:63
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 19:64
ك و ن|KVN كان KEN kāne (bu) (This) is 19:71
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 19:75
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı (there) were 21:22
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa (there) be 21:47
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsalardı were 21:99
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise [is] 22:15
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 22:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne yoktur is 23:91
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi (there) was 23:109
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise he is 24:7
ك و ن|KVN كان KEN kāne (kocası) ise he is 24:9
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 24:51
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 25:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne bu It is 25:16
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi it was proper 25:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 25:65
ك و ن|KVN كان KEN kāne değillerdir are 26:8
ك و ن|KVN كان KEN kāne are 26:67
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 26:86
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmazlar are 26:103
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir are 26:121
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir are 26:139
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir are 26:158
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir are 26:174
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 26:189
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir are 26:190
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 27:14
ك و ن|KVN كان KEN kāne (mı) oldu? is he 27:20
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 27:51
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 27:56
ك و ن|KVN كان KEN kāne mümkün it is 27:60
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 27:69
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 28:4
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 28:40
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir was 28:59
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildir they have 28:68
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 28:76
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmadı was 28:81
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi was 28:81
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise [is] 29:5
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmadı was 29:24
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmadı was 29:29
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi was 29:40
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğuna was 30:9
ك و ن|KVN كان KEN kāne değildi was 30:9
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 30:10
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğuna was 30:42
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi Most of them were 30:42
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa da mı? Shaitaan was 31:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne (the) measure of which is 32:5
ك و ن|KVN كان KEN kāne hiç olur mu? is 32:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 32:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:1
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:2
ك و ن|KVN كان KEN kāne That is 33:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne vardır is 33:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne has 33:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:24
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:34
ك و ن|KVN كان KEN kāne (it) is 33:36
ك و ن|KVN كان KEN kāne (there can) be 33:38
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:40
ك و ن|KVN كان KEN kāne was 33:53
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:53
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:53
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:54
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 33:55
ك و ن|KVN كان KEN kāne was 33:72
ك و ن|KVN كان KEN kāne vardır (there) was 34:15
ك و ن|KVN كان KEN kāne yoktu was 34:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğu(tanrılar)- used 34:43
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 34:45
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise [is] desires 35:10
ك و ن|KVN كان KEN kāne (dahi) olsa he be 35:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 35:26
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 35:41
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 35:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 35:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 35:44
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 35:45
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 36:70
ك و ن|KVN كان KEN kāne ve yoktu was 37:30
ك و ن|KVN كان KEN kāne vardı had 37:51
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 37:73
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmasaydı was 37:143
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 38:69
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu he used to call 39:8
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 40:5
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 40:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmadı was 40:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne mümkün is 40:78
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 40:82
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise it is 41:52
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 42:20
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise is 42:20
ك و ن|KVN كان KEN kāne will be 42:46
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 42:51
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 43:25
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 43:40
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı had 43:81
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 44:31
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmamıştır is 45:25
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise it is 46:10
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsaydı it had been 46:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne olduğunu was 47:10
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 47:14
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 48:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi he was 50:27
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is - 50:37
ك و ن|KVN كان KEN kāne bulunan were 51:35
ك و ن|KVN كان KEN kāne edilen was 54:14
ك و ن|KVN كان KEN kāne imiş was 54:16
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 54:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 54:21
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 54:30
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise he was 56:88
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise he was 56:90
ك و ن|KVN كان KEN kāne ise he was 56:92
ك و ن|KVN كان KEN kāne olsa was 59:9
ك و ن|KVN كان KEN kāne vardır (there) is 60:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 60:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne [is] 65:2
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu was 67:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmuş (he) is 68:14
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 69:33
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan [is] 70:4
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 71:10
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi used to 72:4
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi (there) were 72:6
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmuştur is 73:18
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu has been 74:16
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu he was 75:38
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 76:5
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan (which) is 76:7
ك و ن|KVN كان KEN kāne olan is 76:17
ك و ن|KVN كان KEN kāne oldu is 76:22
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 76:30
ك و ن|KVN كان KEN kāne varsa is 77:39
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 78:17
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi had been 84:13
ك و ن|KVN كان KEN kāne idi was 84:15
ك و ن|KVN كان KEN kāne olmaktır he is 90:17
ك و ن|KVN كان KEN kāne olursa he is 96:11
ك و ن|KVN كان KEN kāne is 110:3
و ل ي|VLYمولاهمMVLEHMmevlāhumuTanrılarıtheir Protector -1x
و ل ي|VLY مولاهم MVLEHM mevlāhumu Tanrıları their Protector - 6:62
و ل ي|VLY مولاهم MVLEHM mevlāhumu mevlaları olan their Lord 10:30
ا ل ه|ELHوآلهتكV ËLHTKve ālihetekeve tanrılarını"and your gods?"""1x
ا ل ه|ELH وآلهتك V ËLHTK ve āliheteke ve tanrılarını "and your gods?""" 7:127
ا ل ه|ELHوإلهVÎLHve ilāheve tanrısıdırand (the) God2x
ا ل ه|ELH وإله VÎLH ve ilāhe ve tanrısına and (the) God 2:133
ا ل ه|ELH وإله VÎLH ve ilāhu ve tanrısıdır and the god 20:88
ا ل ه|ELHوإلهكمVÎLHKMve ilāhukumTanrınızAnd your God2x
ا ل ه|ELH وإلهكم VÎLHKM ve ilāhukum Tanrınız And your God 2:163
ا ل ه|ELH وإلهكم VÎLHKM ve ilāhukum ve tanrınız and your God 29:46
ا ل ه|ELHوإلهناVÎLHNEve ilāhunāve tanrımızAnd our God1x
ا ل ه|ELH وإلهنا VÎLHNE ve ilāhunā ve tanrımız And our God 29:46


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}