| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آتي | ËTY | ātī | gelecektir | (will) come | ||
| ا ت ي|ETY | آتي | ËTY | ātī | gelecektir | (will) come | |
| آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | (will be) coming. | ||
| ا ت ي|ETY | آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | (will be) coming. | |
| ا ت ي|ETY | آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | will come, | |
| آتيت | ËTYT | āteyte | verdiğin | have given | ||
| ا ت ي|ETY | آتيت | ËTYT | āteyte | verdin | have given | |
| ا ت ي|ETY | آتيت | ËTYT | āteyte | verdiğin | you have given | |
| آتيتك | ËTYTK | āteytuke | sana verdiğim | I have given you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتك | ËTYTK | āteytuke | sana verdiğim | I have given you | |
| آتيتكم | ËTYTKM | āteytukum | size verdim | I (have) given you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتكم | ËTYTKM | āteytukum | size verdim | I (have) given you | |
| آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiğiniz | you give | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiğiniz | you give | |
| ا ت ي|ETY | آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiniz | you give | |
| ا ت ي|ETY | آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiğiniz | you give | |
| آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | kendilerine verdiğiniz | you have given them | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | onlara verdiğiniz | you have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | onlara verdiğiniz | you have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | verdiğiniz | you have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | kendilerine verdiğiniz | you have given them | |
| آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | |
| آتيتني | ËTYTNY | āteytenī | bana verdin | you have given me | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتني | ËTYTNY | āteytenī | bana verdin | you have given me | |
| آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | |
| آتيك | ËTYK | ātīke | sana getirebilirim | will bring it to you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيك | ËTYK | ātīke | sana getiririm | will bring it to you | |
| ا ت ي|ETY | آتيك | ËTYK | ātīke | sana getirebilirim | will bring it to you | |
| آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getireyim | bring you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getiririm | bring you | |
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getireyim | I will bring you | |
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getiririm | I will bring you | |
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getiriyorum | [I] have come to you | |
| آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | ||
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | vermiştik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz vermiştik | We had given | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz vermiştik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz vermiştik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| آتيناك | ËTYNEK | āteynāke | sana verdik | We have given you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناك | ËTYNEK | āteynāke | sana verdik | We have given you | |
| ا ت ي|ETY | آتيناك | ËTYNEK | āteynāke | sana verdik | We have given you | |
| آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğim | We gave you, | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğimiz | We have given you | |
| ا ت ي|ETY | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğimiz | We gave you, | |
| ا ت ي|ETY | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğim | We have given you | |
| آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | biz ona verdik | We bestowed upon him | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | kendisine verdik | We gave [him] | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | ona verdik | We gave him | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | biz ona vermiştik | whom We had given | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | verdik | We gave him | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | biz ona verdik | We bestowed upon him | |
| آتيناها | ËTYNEHE | āteynāhā | verdiğimiz | We gave it | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناها | ËTYNEHE | āteynāhā | verdiğimiz | We gave it | |
| آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | biz onlara verdik de | have We given them | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiğimiz | We have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiğimiz | We gave [them] | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | onlara verdik | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiklerimiz | We have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiğimiz | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiğimiz | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiğimiz | We have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | kendilerine verdiğimize | We have given them. | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiklerimiz | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiklerimiz | We gave [them] | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | kendilerine verdiğimiz | We have given them, | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | kendilerine verdiğimiz | We have granted them. | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | biz onlara vermemiştik | We (had) given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | onlara verdiklerimizin | We (had) given them. | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | biz onlara verdik de | have We given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | onlara (mı) vermişiz? | have We given them | |
| آتيه | ËTYH | ātīhi | O'na gelecektir | (will) come (to) Him | ||
| ا ت ي|ETY | آتيه | ËTYH | ātīhi | O'na gelecektir | (will) come (to) Him | |
| آتيهم | ËTYHM | ātīhim | gelmektedir | (will) come (for) them | ||
| ا ت ي|ETY | آتيهم | ËTYHM | ātīhim | gelmektedir | (will) come (for) them | |
| آلهتي | ËLHTY | ālihetī | benim tanrılarım- | my gods, | ||
| ا ل ه|ELH | آلهتي | ËLHTY | ālihetī | benim tanrılarım- | my gods, | |
| آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerim | My Signs | ||
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerimi | My Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerimi | My Verses, | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātiye | ayetlerim- | My Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerimi | My Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerimi | My Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerimi | My Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerim | My Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerim | My Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerim | My Verses, | |
| ا ي ي|EYY | آياتي | ËYETY | āyātī | ayetlerim | My Verses | |
| آيتين | ËYTYN | āyeteyni | iki ayet | (as) two signs. | ||
| ا ي ي|EYY | آيتين | ËYTYN | āyeteyni | iki ayet | (as) two signs. | |
| أتيا | ÊTYE | eteyā | vardıklarında | they came | ||
| ا ت ي|ETY | أتيا | ÊTYE | eteyā | vardıklarında | they came | |
| أتيت | ÊTYT | eteyte | sen getirsen | you come | ||
| ا ت ي|ETY | أتيت | ÊTYT | eteyte | sen getirsen | you come | |
| أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | ||
| ا ت ي|ETY | أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | |
| أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | ||
| ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | getiririz | We will bring | |
| ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | |
| أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | ||
| ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We have brought them | |
| ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | |
| أوتي | ÊVTY | ūtiye | verildiyse | has been given | ||
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilmiştir | he is granted | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilenin | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilirse | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilmeli | he was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verildiyse | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | has been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilirse | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilirse | is given | |
| أوتيت | ÊVTYT | ūtīte | sana verildi | you are granted | ||
| ا ت ي|ETY | أوتيت | ÊVTYT | ūtīte | sana verildi | you are granted | |
| أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verildiyse | was given to you | ||
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilen | was given to you | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilirse | you are given | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilmemiştir | you have been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verildiyse | you have been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilen | you are given | |
| أوتيته | ÊVTYTH | ūtītuhu | bu bana verildi | I have been given it | ||
| ا ت ي|ETY | أوتيته | ÊVTYTH | ūtītuhu | o bana verildi | I have been given it | |
| ا ت ي|ETY | أوتيته | ÊVTYTH | ūtītuhu | bu bana verildi | I have been given it | |
| إخوتي | ÎḢVTY | iḣvetī | kardeşlerim | my brothers. | ||
| ا خ و|EḢV | إخوتي | ÎḢVTY | iḣvetī | kardeşlerim | my brothers. | |
| ائتيا | EÙTYE | 'tiyā | gelin | """Come both of you" | ||
| ا ت ي|ETY | ائتيا | EÙTYE | 'tiyā | gelin | """Come both of you" | |
| ابنتي | EBNTY | bneteyye | kızımdan | (of) my daughters | ||
| ب ن ي|BNY | ابنتي | EBNTY | bneteyye | kızımdan | (of) my daughters | |
| اثنتي | ES̃NTY | ṧnetey | iki (oniki) | (into) two | ||
| ث ن ي|S̃NY | اثنتي | ES̃NTY | ṧnetey | iki (oniki) | (into) two | |
| اثنتين | ES̃NTYN | ṧneteyni | iki kez | twice | ||
| ث ن ي|S̃NY | اثنتين | ES̃NTYN | ṧneteyni | ikiden | two, | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنتين | ES̃NTYN | ṧneteyni | iki kızkardeşi | two females | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنتين | ES̃NTYN | ṧneteyni | iki kez | twice | |
| ث ن ي|S̃NY | اثنتين | ES̃NTYN | ṧneteyni | iki kez | twice, | |
| استيأس | ESTYÊS | steyese | umutlarını kestiler | gave up hope | ||
| ي ا س|YES | استيأس | ESTYÊS | steyese | umutlarını kestiler | gave up hope | |
| استيأسوا | ESTYÊSVE | steyesū | umudu kesince | they despaired | ||
| ي ا س|YES | استيأسوا | ESTYÊSVE | steyesū | umudu kesince | they despaired | |
| استيسر | ESTYSR | steysera | kolayına geleni | (can be) obtained with ease | ||
| ي س ر|YSR | استيسر | ESTYSR | steysera | kolayınıza gelen | (can be) obtained with ease | |
| ي س ر|YSR | استيسر | ESTYSR | steysera | kolayına geleni | (can be) obtained with ease | |
| اقنتي | EGNTY | ḳnutī | divan dur | Be obedient | ||
| ق ن ت|GNT | اقنتي | EGNTY | ḳnutī | divan dur | Be obedient | |
| الأختين | ELÊḢTYN | l-uḣteyni | iki kızkardeşi | two sisters | ||
| ا خ و|EḢV | الأختين | ELÊḢTYN | l-uḣteyni | iki kızkardeşi | two sisters | |
| التي | ELTY | lletī | (of one) who | |||
| | | التي | ELTY | lletī | ki | whose | |
| | | التي | ELTY | lletī | "o ki;" | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | o ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | o ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | kadın | she who, | |
| | | التي | ELTY | lletī | where | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | şöyledir | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | that | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki (onlar) | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki | (upon) which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | kimseleri | the one whom, | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | öyle ki | which | |
| | | التي | ELTY | lletī | one which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | which | ||
| | | التي | ELTY | lletī | (kadının) | (of one) who | |
| | | التي | ELTY | lletī | O | who | |
| | | التي | ELTY | lletī | who | ||
| | | التي | ELTY | Elletī | ki | Which | |
| | | التي | ELTY | Elletī | ki | Which | |
| الجنتين | ELCNTYN | l-cenneteyni | bağ (da) | (of) both the gardens | ||
| ج ن ن|CNN | الجنتين | ELCNTYN | l-cenneteyni | bağ (da) | (of) the two gardens | |
| ج ن ن|CNN | الجنتين | ELCNTYN | l-cenneteyni | iki cennetin | (of) both the gardens | |
| الطائفتين | ELŦEÙFTYN | T-Tāifeteyni | iki topluluktan | (of) the two groups - | ||
| ط و ف|ŦVF | الطائفتين | ELŦEÙFTYN | T-Tāifeteyni | iki topluluktan | (of) the two groups - | |
| العتيق | ELATYG | l-ǎtīḳi | atık / atıl | "[the] Ancient.""" | ||
| ع ت ق|ATG | العتيق | ELATYG | l-ǎtīḳi | atık / atıl | "[the] Ancient.""" | |
| ع ت ق|ATG | العتيق | ELATYG | l-ǎtīḳi | atık / atıl | the Ancient. | |
| الفتية | ELFTYT | l-fityetu | o gençler | the youths | ||
| ف ت ي|FTY | الفتية | ELFTYT | l-fityetu | o gençler | the youths | |
| القانتين | ELGENTYN | l-ḳānitīne | gönülden ita'at edenler- | the devoutly obedient. | ||
| ق ن ت|GNT | القانتين | ELGENTYN | l-ḳānitīne | gönülden ita'at edenler- | the devoutly obedient. | |
| القريتين | ELGRYTYN | l-ḳaryeteyni | iki kent- | the two towns, | ||
| ق ر ي|GRY | القريتين | ELGRYTYN | l-ḳaryeteyni | iki kent- | the two towns, | |
| اللاتي | ELLETY | l-lātī | (to) whom | |||
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | who | ||
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | olan | who | |
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | whom | ||
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | onlar ki | (to) whom | |
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | who | ||
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | ki | who | |
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | (to) whom | ||
| | | اللاتي | ELLETY | l-lātī | who | ||
| المتين | ELMTYN | l-metīnu | sağlam | the Strong. | ||
| م ت ن|MTN | المتين | ELMTYN | l-metīnu | sağlam | the Strong. | |
| المخبتين | ELMḢBTYN | l-muḣbitīne | samimi insanları | (to) the humble ones. | ||
| خ ب ت|ḢBT | المخبتين | ELMḢBTYN | l-muḣbitīne | samimi insanları | (to) the humble ones. | |
| الوتين | ELVTYN | l-vetīne | can damarını | the aorta. | ||
| و ت ن|VTN | الوتين | ELVTYN | l-vetīne | can damarını | the aorta. | |
| اليتيم | ELYTYM | l-yetīmi | öksüzü | (of) the orphan, | ||
| ي ت م|YTM | اليتيم | ELYTYM | l-yetīmi | yetimin | (of) the orphans | |
| ي ت م|YTM | اليتيم | ELYTYM | l-yetīmi | yetimin | (of) the orphan, | |
| ي ت م|YTM | اليتيم | ELYTYM | l-yetīme | yetime | the orphan, | |
| ي ت م|YTM | اليتيم | ELYTYM | l-yetīme | öksüzü | the orphan, | |
| ي ت م|YTM | اليتيم | ELYTYM | l-yetīme | öksüzü | the orphan, | |
| امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | ||
| م ر ا|MRE | امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | |
| م ر ا|MRE | امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | |
| امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | ||
| م ر ا|MRE | امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | |
| بآياتي | B ËYETY | biāyātī | ayetlerimi | My Signs | ||
| ا ي ي|EYY | بآياتي | B ËYETY | biāyātī | benim ayetlerimi | My Signs (for) | |
| ا ي ي|EYY | بآياتي | B ËYETY | biāyātī | benim ayetlerimi | My Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتي | B ËYETY | biāyātī | ayetlerimi | with My Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتي | B ËYETY | biāyātī | ayetlerimi | My Signs | |
| بالتي | BELTY | billetī | by (that) which | |||
| | | بالتي | BELTY | billetī | (olması) | with that | |
| | | بالتي | BELTY | billetī | (biçimde) | in that | |
| | | بالتي | BELTY | billetī | with what | ||
| | | بالتي | BELTY | billetī | şeyle | by that | |
| | | بالتي | BELTY | billetī | (tarzdan) | by which | |
| | | بالتي | BELTY | billetī | [that] | ||
| | | بالتي | BELTY | billetī | by (that) which | ||
| بجنتيهم | BCNTYHM | bicenneteyhim | onların iki bahçesini | their two gardens | ||
| ج ن ن|CNN | بجنتيهم | BCNTYHM | bicenneteyhim | onların iki bahçesini | their two gardens | |
| برسالاتي | BRSELETY | birisālātī | mesajlarımla | with My Messages | ||
| ر س ل|RSL | برسالاتي | BRSELETY | birisālātī | mesajlarımla | with My Messages | |
| بلحيتي | BLḪYTY | biliHyetī | sakalımı | by my beard | ||
| ل ح ي|LḪY | بلحيتي | BLḪYTY | biliHyetī | sakalımı | by my beard | |
| بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | ||
| ي ق ن|YGN | بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | |
| بميتين | BMYTYN | bimeyyitīne | öleceklerden | (to) die, | ||
| م و ت|MVT | بميتين | BMYTYN | bimeyyitīne | öleceklerden | (to) die, | |
| بناتي | BNETY | benātī | kızlarım | (are) my daughters | ||
| ب ن ي|BNY | بناتي | BNETY | benātī | kızlarımdır | (are) my daughters, | |
| ب ن ي|BNY | بناتي | BNETY | benātī | kızlarım | (are) my daughters | |
| بوالدتي | BVELD̃TY | bivālidetī | anneme | to my mother, | ||
| و ل د|VLD̃ | بوالدتي | BVELD̃TY | bivālidetī | anneme | to my mother, | |
| بيتي | BYTY | beytiye | Yapıları | My House | ||
| ب ي ت|BYT | بيتي | BYTY | beytiye | Yapıları | My House | |
| ب ي ت|BYT | بيتي | BYTY | beytiye | Yapıları | My House | |
| ب ي ت|BYT | بيتي | BYTY | beytiye | yapıya | my house - | |
| تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will bring | ||
| ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will come | |
| ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tiye | getirmelisin | you bring | |
| ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | getireceği | (when) will bring | |
| تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | O size gelmez | come to you | ||
| ا ت ي|ETY | تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | O size gelmez | will it come to you | |
| ا ت ي|ETY | تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | size geliyor | come to you | |
| تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | ||
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | |
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tiyenā | sen bize gelmezden | you came to us | |
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize getirmiyorsun | you bring to us | |
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmez | will come to us | |
| تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | başlarına gelmesinden | (should) come to them | ||
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | gelmesini | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelirdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | gelmezlerdi | come to them. | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmesini | (should) come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine de gelmesidir | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | o onlara gelecek | it will come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara getirirdi | used to come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | başlarına gelmesinden | it should come on them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmesini | it should come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | getirirlerdi | come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | (there) comes to them | |
| تؤتي | TÙTY | tu'tī | sen verirsin | Giving | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتي | TÙTY | tu'tī | sen verirsin | You give | |
| ا ت ي|ETY | تؤتي | TÙTY | tu'tī | verir | Giving | |
| تبتيلا | TBTYLE | tebtīlen | bütün gönlünle | (with) devotion. | ||
| ب ت ل|BTL | تبتيلا | TBTYLE | tebtīlen | bütün gönlünle | (with) devotion. | |
| تحتي | TḪTY | teHtī | altımdan | underneath me? | ||
| ت ح ت|TḪT | تحتي | TḪTY | teHtī | altımdan | underneath me? | |
| ترتيلا | TRTYLE | tertīlen | ağır ağır | (with distinct) recitation. | ||
| ر ت ل|RTL | ترتيلا | TRTYLE | tertīlen | ağır ağır | (with distinct) recitation. | |
| ر ت ل|RTL | ترتيلا | TRTYLE | tertīlen | ağır ağır | (with) measured rhythmic recitation. | |
| تستفتيان | TSTFTYEN | testeftiyāni | sorduğunuz | "you both inquire.""" | ||
| ف ت ي|FTY | تستفتيان | TSTFTYEN | testeftiyāni | sorduğunuz | "you both inquire.""" | |
| تقتيلا | TGTYLE | teḳtīlen | şiddetle | and massacred completely. | ||
| ق ت ل|GTL | تقتيلا | TGTYLE | teḳtīlen | şiddetle | and massacred completely. | |
| تيأسوا | TYÊSVE | teyesū | umut kesmeyin | despair | ||
| ي ا س|YES | تيأسوا | TYÊSVE | teyesū | umut kesmeyin | despair | |
| تيسر | TYSR | teyessera | kolayınıza gelen | is easy | ||
| ي س ر|YSR | تيسر | TYSR | teyessera | kolayınıza gelen | is easy | |
| ي س ر|YSR | تيسر | TYSR | teyessera | kolayınıza gelen- | is easy | |
| تيمموا | TYMMVE | teyemmemū | kalkışmayın | aim (at) | ||
| ي م م|YMM | تيمموا | TYMMVE | teyemmemū | kalkışmayın | aim (at) | |
| جنتي | CNTY | cennetī | cennetime | "My Paradise.""" | ||
| ج ن ن|CNN | جنتي | CNTY | cennetī | cennetime | "My Paradise.""" | |
| جنتين | CNTYN | cenneteyni | iki bağ | (with) two gardens | ||
| ج ن ن|CNN | جنتين | CNTYN | cenneteyni | iki bağ | two gardens | |
| ج ن ن|CNN | جنتين | CNTYN | cenneteyni | iki bahçeye | (with) two gardens | |
| خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | ||
| خ ط ا|ḢŦE | خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | |
| ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | benim soyum- | "my offspring?""" | ||
| ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | benim soyum- | "my offspring?""" | |
| ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | çocuklarımdan | my offsprings | |
| ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | zürriyetimi | my offsprings. | |
| ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | zürriyetim | my offspring, | |
| ذواتي | Z̃VETY | ƶevātey | bulunan | producing fruit | ||
| | | ذواتي | Z̃VETY | ƶevātey | bulunan | producing fruit | |
| رحمتي | RḪMTY | raHmetī | benim rahmetim- | My Mercy. | ||
| ر ح م|RḪM | رحمتي | RḪMTY | raHmetī | benim rahmetim- | My Mercy. | |
| سآتيكم | S ËTYKM | sātīkum | size getireyim | I will bring you | ||
| ا ت ي|ETY | سآتيكم | S ËTYKM | sātīkum | size getireyim | I will bring you | |
| ستين | STYN | sittīne | altmış | (of) sixty | ||
| س ت ت|STT | ستين | STYN | sittīne | altmış | (of) sixty | |
| سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | ||
| ا ت ي|ETY | سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | |
| سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | ||
| ا ت ي|ETY | سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | |
| صلاتي | ṦLETY | Salātī | SaLâTım/desteğim | my prayer, | ||
| ص ل و|ṦLV | صلاتي | ṦLETY | Salātī | SaLâTım/desteğim | my prayer, | |
| طائفتين | ŦEÙFTYN | Tāifeteyni | iki topluluk | the two groups | ||
| ط و ف|ŦVF | طائفتين | ŦEÙFTYN | Tāifeteyni | iki topluluk | the two groups | |
| عاتية | AETYT | ǎātiyetin | azgın | violent, | ||
| ع ت و|ATV | عاتية | AETYT | ǎātiyetin | azgın | violent, | |
| عبادتي | ABED̃TY | ǐbādetī | bana kulluk etmeğe | worship Me | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادتي | ABED̃TY | ǐbādetī | bana kulluk etmeğe | worship Me | |
| عتيا | ATYE | ǐtiyyen | isyan edeni | "extreme?""" | ||
| ع ت و|ATV | عتيا | ATYE | ǐtiyyen | son sınırına | "extreme?""" | |
| ع ت و|ATV | عتيا | ATYE | ǐtiyyen | isyan edeni | (in) rebellion. | |
| عتيد | ATYD̃ | ǎtīdun | hazır | "ready.""" | ||
| ع ت د|ATD̃ | عتيد | ATYD̃ | ǎtīdun | hazır bulunan | ready. | |
| ع ت د|ATD̃ | عتيد | ATYD̃ | ǎtīdun | hazır | "ready.""" | |
| فآتينا | F ËTYNE | fe āteynā | biz de verdik | So We gave | ||
| ا ت ي|ETY | فآتينا | F ËTYNE | fe āteynā | biz de verdik | So We gave | |
| فأتيا | FÊTYE | fe'tiyā | gidin ikiniz | So go both of you | ||
| ا ت ي|ETY | فأتيا | FÊTYE | fe'tiyā | gidin ikiniz | So go both of you | |
| فأتياه | FÊTYEH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | ||
| ا ت ي|ETY | فأتياه | FÊTYEH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | |
| فئتين | FÙTYN | fieteyni | iki gruba ayrıldınız | (the) two hosts | ||
| ف ا ي|FEY | فئتين | FÙTYN | fieteyni | şu iki toplulukta | (the) two hosts | |
| ف ا ي|FEY | فئتين | FÙTYN | fieteyni | iki gruba ayrıldınız | (you have become) two parties? | |
| فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | ||
| ا ت ي|ETY | فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | |
| فتياتكم | FTYETKM | feteyātikumu | cariyelerinizi | your slave girls | ||
| ف ت ي|FTY | فتياتكم | FTYETKM | feteyātikumu | genç kızlarınız- | your slave girls - | |
| ف ت ي|FTY | فتياتكم | FTYETKM | feteyātikum | cariyelerinizi | your slave girls | |
| فتيان | FTYEN | feteyāni | iki genç daha | two young men. | ||
| ف ت ي|FTY | فتيان | FTYEN | feteyāni | iki genç daha | two young men. | |
| فتية | FTYT | fityetun | gençlerdi | youths | ||
| ف ت ي|FTY | فتية | FTYT | fityetun | gençlerdi | youths | |
| فتيلا | FTYLE | fetīlen | en ufak | "(even as much as) a hair on a date-seed.""" | ||
| ف ت ل|FTL | فتيلا | FTYLE | fetīlen | kıl kadar | (even as much as) a hair on a date-seed. | |
| ف ت ل|FTL | فتيلا | FTYLE | fetīlen | kıl kadar | "(even as much as) a hair on a date-seed.""" | |
| ف ت ل|FTL | فتيلا | FTYLE | fetīlen | en ufak | (even as much as) a hair on a date seed. | |
| فتيمموا | FTYMMVE | feteyemmemū | teyemmüm edin | then do tayammum | ||
| ي م م|YMM | فتيمموا | FTYMMVE | feteyemmemū | teyemmüm edin | then do tayammum | |
| ي م م|YMM | فتيمموا | FTYMMVE | feteyemmemū | teyemmüm edin | then do tayyammum | |
| فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | |
| فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | ||
| ا ت ي|ETY | فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | |
| فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | ||
| ا ت ي|ETY | فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | |
| فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | |
| فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | |
| قانتين | GENTYN | ḳānitīne | kanaate | devoutly obedient. | ||
| ق ن ت|GNT | قانتين | GENTYN | ḳānitīne | kanaate | devoutly obedient. | |
| كالتي | KELTY | kālletī | gibi | like her who | ||
| | | كالتي | KELTY | kālletī | gibi | like her who | |
| كرتين | KRTYN | kerrateyni | iki kez daha | twice (again). | ||
| ك ر ر|KRR | كرتين | KRTYN | kerrateyni | iki kez daha | twice (again). | |
| لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming, | ||
| ا ت ي|ETY | لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming. | |
| ا ت ي|ETY | لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming, | |
| لآتينا | L ËTYNE | lāteynā | verirdik | surely We (would) have given | ||
| ا ت ي|ETY | لآتينا | L ËTYNE | lāteynā | verirdik | surely We (would) have given | |
| لآتيناهم | L ËTYNEHM | lāteynāhum | kendilerine verirdik | We would (have) given them | ||
| ا ت ي|ETY | لآتيناهم | L ËTYNEHM | lāteynāhum | kendilerine verirdik | We would (have) given them | |
| لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | |
| لأوتين | LÊVTYN | leūteyenne | bana verilecek | """Surely, I will be given" | ||
| ا ت ي|ETY | لأوتين | LÊVTYN | leūteyenne | bana verilecek | """Surely, I will be given" | |
| لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | ||
| ا ت ي|ETY | لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | |
| لحياتي | LḪYETY | liHayātī | bu hayatım için | "for my life.""" | ||
| ح ي ي|ḪYY | لحياتي | LḪYETY | liHayātī | bu hayatım için | "for my life.""" | |
| لعنتي | LANTY | leǎ'netī | lanetim | (is) My curse | ||
| ل ع ن|LAN | لعنتي | LANTY | leǎ'netī | lanetim | (is) My curse | |
| لفتيانه | LFTYENH | lifityānihi | uşaklarına | to his servants, | ||
| ف ت ي|FTY | لفتيانه | LFTYENH | lifityānihi | uşaklarına | to his servants, | |
| للتي | LLTY | lilletī | ki | to that | ||
| | | للتي | LLTY | lilletī | ki | to that | |
| ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | ||
| ا ت ي|ETY | ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | |
| ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | ||
| ي ق ن|YGN | ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | |
| مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | ||
| ا ت ي|ETY | مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | |
| مائتين | MEÙTYN | miAeteyni | iki yüz(kafir)i | two hundred. | ||
| م ا ي|MEY | مائتين | MEÙTYN | miAeteyni | iki yüz(kafir)i | two hundred. | |
| م ا ي|MEY | مائتين | MEÙTYN | miAeteyni | iki yüz(kafir)i | two hundred. | |
| متين | MTYN | metīnun | sağlamdır | (is) firm. | ||
| م ت ن|MTN | متين | MTYN | metīnun | sağlamdır | (is) firm. | |
| م ت ن|MTN | متين | MTYN | metīnun | sağlamdır | (is) firm. | |
| مرتين | MRTYN | merrateyni | iki kere | "twice;" | ||
| م ر ر|MRR | مرتين | MRTYN | merrateyni | iki kere | twice | |
| م ر ر|MRR | مرتين | MRTYN | merrateyni | iki kez | twice? | |
| م ر ر|MRR | مرتين | MRTYN | merrateyni | iki kez | twice, | |
| م ر ر|MRR | مرتين | MRTYN | merrateyni | iki kez | twice | |
| م ر ر|MRR | مرتين | MRTYN | merrateyni | iki kez | "twice;" | |
| مرضاتي | MRŽETY | merDātī | benim rızamı | My Pleasure. | ||
| ر ض و|RŽV | مرضاتي | MRŽETY | merDātī | benim rızamı | My Pleasure. | |
| نأتي | NÊTY | ne'tī | geldiğimizi | come | ||
| ا ت ي|ETY | نأتي | NÊTY | ne'tī | geldiğimizi | come | |
| ا ت ي|ETY | نأتي | NÊTY | ne'tī | gelip | We come | |
| نأتيكم | NÊTYKM | ne'tiyekum | size getiremeye | we bring you | ||
| ا ت ي|ETY | نأتيكم | NÊTYKM | ne'tiyekum | size getiremeye | we bring you | |
| نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will give him | ||
| ا ت ي|ETY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will grant him | |
| ا ت ي|ETY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | ona vereceğiz | We will give him | |
| نعمتي | NAMTY | niǎ'metiye | ni'meti | My Favor | ||
| ن ع م|NAM | نعمتي | NAMTY | niǎ'metiye | ni'metleri | My Favor | |
| ن ع م|NAM | نعمتي | NAMTY | niǎ'metiye | ni'metimi | My Favor | |
| ن ع م|NAM | نعمتي | NAMTY | niǎ'metiye | ni'meti | My Favor | |
| ن ع م|NAM | نعمتي | NAMTY | niǎ'metī | ni'metimi | My favor | |
| ن ع م|NAM | نعمتي | NAMTY | niǎ'metī | ni'metimi | My Favor | |
| ن ع م|NAM | نعمتي | NAMTY | niǎ'metī | ni'metimi | My Favor | |
| هاتين | HETYN | hāteyni | şu iki | (of) these two | ||
| | | هاتين | HETYN | hāteyni | şu iki | (of) these two | |
| وآتيتم | V ËTYTM | ve āteytum | ve -verirseniz | and give | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيتم | V ËTYTM | ve āteytum | vermiş olsanız (dahi) | and you have given | |
| ا ت ي|ETY | وآتيتم | V ËTYTM | ve āteytumu | ve -verirseniz | and give | |
| وآتين | V ËTYN | ve ātīne | ve verin | and give | ||
| ا ت ي|ETY | وآتين | V ËTYN | ve ātīne | ve verin | and give | |
| وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve biz verdik | And We gave | ||
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve vermiştik | and We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve biz verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve kendisine vermiştik | and We gave him | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona vermiştik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona vermiştik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve kendisine vermiştik | and We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | |
| وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | and [We] gave them | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | |
| وآتيناهما | V ËTYNEHME | ve āteynāhumā | ve onlara verdik | And We gave both of them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيناهما | V ËTYNEHME | ve āteynāhumā | ve onlara verdik | And We gave both of them | |
| وأتيناك | VÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | ||
| ا ت ي|ETY | وأتيناك | VÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | |
| وأوتيت | VÊVTYT | ve ūtiyet | ve kendisine verilmiştir | and she has been given | ||
| ا ت ي|ETY | وأوتيت | VÊVTYT | ve ūtiyet | ve kendisine verilmiştir | and she has been given | |
| وأوتينا | VÊVTYNE | ve ūtīnā | ve bize verildi | """And we were given" | ||
| ا ت ي|ETY | وأوتينا | VÊVTYNE | ve ūtīnā | ve bize verildi | and we have been given | |
| ا ت ي|ETY | وأوتينا | VÊVTYNE | ve ūtīnā | ve bize verilmişti | """And we were given" | |
| واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ||
| ي ق ن|YGN | واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | |
| والتي | VELTY | velletī | olanı (Meryemi) | And she who | ||
| | | والتي | VELTY | velletī | olanı (Meryemi) | And she who | |
| | | والتي | VELTY | velletī | ve kimseleri | and the one who | |
| والتين | VELTYN | vettīni | incire andolsun | By the fig, | ||
| ت ي ن|TYN | والتين | VELTYN | vettīni | incire andolsun | By the fig, | |
| والقانتين | VELGENTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient | ||
| ق ن ت|GNT | والقانتين | VELGENTYN | velḳānitīne | ve gönülden itaat edenler | and the obedient | |
| ق ن ت|GNT | والقانتين | VELGENTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient men | |
| واللاتي | VELLETY | vellātī | kadınlara | And those (from) whom | ||
| | | واللاتي | VELLETY | vellātī | ve kimseler | And those who | |
| | | واللاتي | VELLETY | vellātī | kadınlara | And those (from) whom | |
| وامرأتي | VEMRÊTY | vemraetī | ve karım da | and my wife | ||
| م ر ا|MRE | وامرأتي | VEMRÊTY | vemraetī | ve karım da | and my wife | |
| ورحمتي | VRḪMTY | veraHmetī | ve rahmetim ise | but My Mercy | ||
| ر ح م|RḪM | ورحمتي | VRḪMTY | veraHmetī | ve rahmetim ise | but My Mercy | |
| وشفتين | VŞFTYN | ve şefeteyni | ve iki dudak | and two lips? | ||
| ش ف ه|ŞFH | وشفتين | VŞFTYN | ve şefeteyni | ve iki dudak | and two lips? | |
| وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
| ا ت ي|ETY | وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | |
| ومماتي | VMMETY | ve memātī | ve ölülüğüm | and my dying | ||
| م و ت|MVT | ومماتي | VMMETY | ve memātī | ve ölülüğüm | and my dying | |
| ويأتينا | VYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | ||
| ا ت ي|ETY | ويأتينا | VYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | |
| ويأتيه | VYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | ||
| ا ت ي|ETY | ويأتيه | VYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | |
| ويتيما | VYTYME | ve yetīmen | ve yetime | and (the) orphan | ||
| ي ت م|YTM | ويتيما | VYTYME | ve yetīmen | ve yetime | and (the) orphan | |
| يأتي | YÊTY | ye'tiye | geldiği | (should) come | ||
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | brings | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirir | brings up | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirir de | will bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirecektir | (will be) brought | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (when) comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (will) come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | Allah brings | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelinceye | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | (should) come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesinden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he brings | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelen | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelecek | to come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | |
| يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | |
| يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | |
| يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmesidir | will come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | to bring [back] to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirir | will bring it (on) you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmezden | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirebilir? | could bring you | |
| يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmeden | (will) come to both of you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmez | (will) come to both of you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tiyekumā | size gelmeden | [it] comes to both of you. | |
| يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | commit | ||
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapanlar | commit | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapmaları | they commit | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | they will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | getirmemeleri | they bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | |
| يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | ||
| ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | |
| ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tīnā | bize getirmeli | he brings us | |
| يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | |
| يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği zaman | comes to you | |
| يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirebilir | will bring me | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirir | will bring them to me | |
| ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīnī | bana getirebilir | will bring me | |
| يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | comes to it | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geliyor | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | |
| يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | |
| يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | (when) will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | o geldiği | it comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhimu | kendilerine geleceği | (when) will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | karşılarına gelmesidir | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelen | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelinceye kadar | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez | come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez ki | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeden | comes to them | |
| يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | gives | |
| ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | He grants | |
| ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | |
| يؤتين | YÙTYN | yu'tiyeni | bana verebilir | will give me | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتين | YÙTYN | yu'tiyeni | bana verebilir | will give me | |
| يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | ona vermesinden (sonra) | gives him | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He grants | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives it | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives it | |
| يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | onlara vermeyecektir | He will give them | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | verecektir | He will give them | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tiyehumu | onlara vermeyecektir | will Allah give them | |
| يتيما | YTYME | yetīmen | yetim | An orphan | ||
| ي ت م|YTM | يتيما | YTYME | yetīmen | yetimi | An orphan | |
| ي ت م|YTM | يتيما | YTYME | yetīmen | yetim | an orphan | |
| يتيمين | YTYMYN | yetīmeyni | iki yetim | for two orphan boys, | ||
| ي ت م|YTM | يتيمين | YTYMYN | yetīmeyni | iki yetim | for two orphan boys, | |
| يتيهون | YTYHVN | yetīhūne | şaşkın şaşkın dolaşacaklar | they will wander | ||
| ت ي ه|TYH | يتيهون | YTYHVN | yetīhūne | şaşkın şaşkın dolaşacaklar | they will wander | |
| يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you a ruling | ||
| ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you the ruling | |
| ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size şöyle açıklıyor | gives you a ruling | |