» 63 / Münâfikûn Suresi: 10
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَنْفِقُوا |
(VÊNFGVE) |
= ve enfiḳū : |
sadaka verin |
2. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
3. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
4. رَزَقْنَاكُمْ |
(RZGNEKM) |
= razeḳnākum : |
size verdiğimiz rızıktan |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. قَبْلِ |
(GBL) |
= ḳabli : |
önce |
7. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
8. يَأْتِيَ |
(YÊTY) |
= ye'tiye : |
gelmeden |
9. أَحَدَكُمُ |
(ÊḪD̃KM) |
= eHadekumu : |
birinize |
10. الْمَوْتُ |
(ELMVT) |
= l-mevtu : |
ölüm |
11. فَيَقُولَ |
(FYGVL) |
= fe yeḳūle : |
ve demeden |
12. رَبِّ |
(RB) |
= rabbi : |
Rabbim |
13. لَوْلَا |
(LVLE) |
= levlā : |
keşke |
14. أَخَّرْتَنِي |
(ÊḢRTNY) |
= eḣḣartenī : |
beni erteleseydin |
15. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
kadar |
16. أَجَلٍ |
(ÊCL) |
= ecelin : |
bir süreye |
17. قَرِيبٍ |
(GRYB) |
= ḳarībin : |
yakın |
18. فَأَصَّدَّقَ |
(FÊṦD̃G) |
= feeSSaddeḳa : |
sadaka verseydim |
19. وَأَكُنْ |
(VÊKN) |
= ve ekun : |
ve olsaydım |
20. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
21. الصَّالِحِينَ |
(ELṦELḪYN) |
= S-SāliHīne : |
iyiler- |
sadaka verin | | | size verdiğimiz rızıktan | | önce | | gelmeden | birinize | ölüm | ve demeden | Rabbim | keşke | beni erteleseydin | kadar | bir süreye | yakın | sadaka verseydim | ve olsaydım | -den | iyiler- |
[NFG] [] [] [RZG] [] [GBL] [] [ETY] [EḪD̃] [MVT] [GVL] [RBB] [] [EḢR] [] [ECL] [GRB] [ṦD̃G] [KVN] [] [ṦLḪ] VÊNFGVE MN ME RZGNEKM MN GBL ÊN YÊTY ÊḪD̃KM ELMVT FYGVL RB LVLE ÊḢRTNY ÎL ÊCL GRYB FÊṦD̃G VÊKN MN ELṦELḪYN
ve enfiḳū min mā razeḳnākum min ḳabli en ye'tiye eHadekumu l-mevtu fe yeḳūle rabbi levlā eḣḣartenī ilā ecelin ḳarībin feeSSaddeḳa ve ekun mine S-SāliHīne وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين
[ن ف ق] [] [] [ر ز ق] [] [ق ب ل] [] [ا ت ي] [ا ح د] [م و ت] [ق و ل] [ر ب ب] [] [ا خ ر] [] [ا ج ل] [ق ر ب] [ص د ق] [ك و ن] [] [ص ل ح]
» 63 / Münâfikûn Suresi: 10
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأنفقوا |
ن ف ق | NFG |
VÊNFGVE |
ve enfiḳū |
sadaka verin |
And spend |
|
Vav,,Nun,Fe,Gaf,Vav,Elif, 6,,50,80,100,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
رزقناكم |
ر ز ق | RZG |
RZGNEKM |
razeḳnākum |
size verdiğimiz rızıktan |
We have provided you |
|
Re,Ze,Gaf,Nun,Elif,Kef,Mim, 200,7,100,50,1,20,40,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳabli |
önce |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
[that] |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يأتي |
ا ت ي | ETY |
YÊTY |
ye'tiye |
gelmeden |
comes |
|
Ye,,Te,Ye, 10,,400,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
أحدكم |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃KM |
eHadekumu |
birinize |
(to) one of you |
|
,Ha,Dal,Kef,Mim, ,8,4,20,40,
|
N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الموت |
م و ت | MVT |
ELMVT |
l-mevtu |
ölüm |
the death |
|
Elif,Lam,Mim,Vav,Te, 1,30,40,6,400,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
فيقول |
ق و ل | GVL |
FYGVL |
fe yeḳūle |
ve demeden |
and he says, |
|
Fe,Ye,Gaf,Vav,Lam, 80,10,100,6,30,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood الفاء عاطفة فعل مضارع منصوب
|
رب |
ر ب ب | RBB |
RB |
rabbi |
Rabbim |
"""My Lord!" |
|
Re,Be, 200,2,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لولا |
| |
LVLE |
levlā |
keşke |
Why not |
|
Lam,Vav,Lam,Elif, 30,6,30,1,
|
EXH – exhortation particle حرف تحضيض
|
أخرتني |
ا خ ر | EḢR |
ÊḢRTNY |
eḣḣartenī |
beni erteleseydin |
You delay me |
|
,Hı,Re,Te,Nun,Ye, ,600,200,400,50,10,
|
V – 2nd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
kadar |
for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أجل |
ا ج ل | ECL |
ÊCL |
ecelin |
bir süreye |
a term |
|
,Cim,Lam, ,3,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
قريب |
ق ر ب | GRB |
GRYB |
ḳarībin |
yakın |
near |
|
Gaf,Re,Ye,Be, 100,200,10,2,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
فأصدق |
ص د ق | ṦD̃G |
FÊṦD̃G |
feeSSaddeḳa |
sadaka verseydim |
so I would give charity |
|
Fe,,Sad,Dal,Gaf, 80,,90,4,100,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 1st person singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood الفاء سببية فعل مضارع منصوب
|
وأكن |
ك و ن | KVN |
VÊKN |
ve ekun |
ve olsaydım |
and be |
|
Vav,,Kef,Nun, 6,,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person singular imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الصالحين |
ص ل ح | ṦLḪ |
ELṦELḪYN |
S-SāliHīne |
iyiler- |
"the righteous.""" |
|
Elif,Lam,Sad,Elif,Lam,Ha,Ye,Nun, 1,30,90,1,30,8,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|