|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
|
[] [CYE] [NFG] [GVL] [ŞHD̃] [] [RSL] [] [] [ALM] [] [RSL] [] [ŞHD̃] [] [NFG] [KZ̃B] ÎZ̃E CEÙK ELMNEFGVN GELVE NŞHD̃ ÎNK LRSVL ELLH VELLH YALM ÎNK LRSVLH VELLH YŞHD̃ ÎN ELMNEFGYN LKEZ̃BVN iƶā cā'eke l-munāfiḳūne ḳālū neşhedu inneke lerasūlu llahi vallahu yeǎ'lemu inneke lerasūluhu vallahu yeşhedu inne l-munāfiḳīne lekāƶibūne إذا جاءك المنافقون قالوا نشهد إنك لرسول الله والله يعلم إنك لرسوله والله يشهد إن المنافقين لكاذبون
[] [CYE] [NFG] [GVL] [ŞHD̃] [] [RSL] [] [] [ALM] [] [RSL] [] [ŞHD̃] [] [NFG] [KZ̃B] ÎZ̃E CEÙK ELMNEFGVN GELVE NŞHD̃ ÎNK LRSVL ELLH VELLH YALM ÎNK LRSVLH VELLH YŞHD̃ ÎN ELMNEFGYN LKEZ̃BVN iƶā cā'eke l-munāfiḳūne ḳālū neşhedu inneke lerasūlu llahi vallahu yeǎ'lemu inneke lerasūluhu vallahu yeşhedu inne l-munāfiḳīne lekāƶibūne إذا جاءك المنافقون قالوا نشهد إنك لرسول الله والله يعلم إنك لرسوله والله يشهد إن المنافقين لكاذبون [] [ج ي ا] [ن ف ق] [ق و ل] [ش ه د] [] [ر س ل] [] [] [ع ل م] [] [ر س ل] [] [ش ه د] [] [ن ف ق] [ك ذ ب]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| جَاءَكَ: sana geldikleri | الْمُنَافِقُونَ: münafıklar | قَالُوا: derler | نَشْهَدُ: tanıklık ederiz | إِنَّكَ: muhakkak ki senin | لَرَسُولُ: elçisi olduğuna | اللَّهِ: Allah'ın | وَاللَّهُ: ve Allah | يَعْلَمُ: bilir (ki) | إِنَّكَ: sen muhakkak | لَرَسُولُهُ: onun elçisisin | وَاللَّهُ: ve Allah | يَشْهَدُ: tanıklık eder | إِنَّ: şüphesiz | الْمُنَافِقِينَ: münafıkların | لَكَاذِبُونَ: yalancılıklarına | ![]() | |
| جاءك CEÙK sana geldikleri | المنافقون ELMNEFGWN münafıklar | قالوا GELWE derler | نشهد NŞHD̃ tanıklık ederiz | إنك ÎNK muhakkak ki senin | لرسول LRSWL elçisi olduğuna | الله ELLH Allah'ın | والله WELLH ve Allah | يعلم YALM bilir (ki) | إنك ÎNK sen muhakkak | لرسوله LRSWLH onun elçisisin | والله WELLH ve Allah | يشهد YŞHD̃ tanıklık eder | إن ÎN şüphesiz | المنافقين ELMNEFGYN münafıkların | لكاذبون LKEZ̃BWN yalancılıklarına | ![]() | |
| cā'eke: sana geldikleri | l-munāfiḳūne: münafıklar | ḳālū: derler | neşhedu: tanıklık ederiz | inneke: muhakkak ki senin | lerasūlu: elçisi olduğuna | llahi: Allah'ın | vallahu: ve Allah | yeǎ'lemu: bilir (ki) | inneke: sen muhakkak | lerasūluhu: onun elçisisin | vallahu: ve Allah | yeşhedu: tanıklık eder | inne: şüphesiz | l-munāfiḳīne: münafıkların | lekāƶibūne: yalancılıklarına | ![]() | |
| CEÙK: sana geldikleri | ELMNEFGVN: münafıklar | GELVE: derler | NŞHD̃: tanıklık ederiz | ÎNK: muhakkak ki senin | LRSVL: elçisi olduğuna | ELLH: Allah'ın | VELLH: ve Allah | YALM: bilir (ki) | ÎNK: sen muhakkak | LRSVLH: onun elçisisin | VELLH: ve Allah | YŞHD̃: tanıklık eder | ÎN: şüphesiz | ELMNEFGYN: münafıkların | LKEZ̃BVN: yalancılıklarına | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |