Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اكتالوا | EKTELVE | ktālū | bir şey ölçüp aldıkları | they take a measure | ||
ك ي ل|KYL | اكتالوا | EKTELVE | ktālū | bir şey ölçüp aldıkları | they take a measure | ![]() |
الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidu | tek | (is) the One | ||
و ح د|VḪD̃ | الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidu | tek | the One | ![]() |
و ح د|VḪD̃ | الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidu | tektir | (is) the One | ![]() |
و ح د|VḪD̃ | الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidi | tek (olan) | the One, | ![]() |
و ح د|VḪD̃ | الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidu | tek | the One | ![]() |
و ح د|VḪD̃ | الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidu | tek | the One, | ![]() |
و ح د|VḪD̃ | الواحد | ELVEḪD̃ | l-vāHidi | tek | the One, | ![]() |
الواد | ELVED̃ | l-vādi | vadinin | (of) the valley - | ||
و د ي|VD̃Y | الواد | ELVED̃ | l-vādi | vadinin | (of) the valley - | ![]() |
الوارث | ELVERS̃ | l-vāriṧi | mirasçının | the (father's) heir | ||
و ر ث|VRS̃ | الوارث | ELVERS̃ | l-vāriṧi | mirasçının | the (father's) heir | ![]() |
الوارثون | ELVERS̃VN | l-vāriṧūne | gerçek varis olan | (are) the inheritors | ||
و ر ث|VRS̃ | الوارثون | ELVERS̃VN | l-vāriṧūne | gerçek varis olan | (are) the Inheritors. | ![]() |
و ر ث|VRS̃ | الوارثون | ELVERS̃VN | l-vāriṧūne | varis olacaklar | (are) the inheritors | ![]() |
الوارثين | ELVERS̃YN | l-vāriṧīne | mirasçı | "(of) the inheritors.""" | ||
و ر ث|VRS̃ | الوارثين | ELVERS̃YN | l-vāriṧīne | varislerin | "(of) the inheritors.""" | ![]() |
و ر ث|VRS̃ | الوارثين | ELVERS̃YN | l-vāriṧīne | mirasçı | the inheritors, | ![]() |
و ر ث|VRS̃ | الوارثين | ELVERS̃YN | l-vāriṧīne | varisler | (are) the inheritors. | ![]() |
الواعظين | ELVEAƵYN | l-vāǐZīne | öğüt verenler- | the advisors. | ||
و ع ظ|VAƵ | الواعظين | ELVEAƵYN | l-vāǐZīne | öğüt verenler- | the advisors. | ![]() |
الواقعة | ELVEGAT | l-vāḳiǎtu | olacak olan | the Event, | ||
و ق ع|VGA | الواقعة | ELVEGAT | l-vāḳiǎtu | olacak vak'a | the Event, | ![]() |
و ق ع|VGA | الواقعة | ELVEGAT | l-vāḳiǎtu | olacak olan | the Occurrence, | ![]() |
الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) parents | ||
و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) the parents, | ![]() |
و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) parents | ![]() |
و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) the parents | ![]() |
الوالدين | ELVELD̃YN | l-vālideyni | ana babanızın | the parents | ||
و ل د|VLD̃ | الوالدين | ELVELD̃YN | l-vālideyni | ana babanızın | the parents | ![]() |
بالواد | BELVED̃ | bil-vādi | vadi'de | (are) in the valley | ||
و د ي|VD̃Y | بالواد | BELVED̃ | bil-vādi | vadide | (are) in the valley | ![]() |
و د ي|VD̃Y | بالواد | BELVED̃ | bil-vādi | vadi'de | in the valley | ![]() |
و د ي|VD̃Y | بالواد | BELVED̃ | bil-vādi | vadide | in the valley, | ![]() |
تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come" | ||
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come," | ![]() |
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | Come | ![]() |
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come," | ![]() |
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come" | ![]() |
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come" | ![]() |
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come," | ![]() |
ع ل و|ALV | تعالوا | TAELVE | teǎālev | gelin | """Come," | ![]() |
تنالوا | TNELVE | tenālū | eremezsiniz | will you attain | ||
ن ي ل|NYL | تنالوا | TNELVE | tenālū | eremezsiniz | will you attain | ![]() |
فقالوا | FGELVE | feḳālū | dediklerini | and said, | ||
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | demişlerdi | for they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | dediklerini | then they (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | dediler ki | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | onlar da dediler ki | Then they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | dediler | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | ve dediler ki | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | dediler | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | dediler ki | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | dediler | Then they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | dediler | But they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | dediler ki | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | dediler | but they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | ve demişlerdi | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | dediler | And said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | feḳālū | fakat onlar dediler | but they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | فقالوا | FGELVE | fe ḳālū | ve dedikleri | and they said, | ![]() |
قالوا | GELVE | ḳālū | (Melekler) dediler ki | (had) said, | ||
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler (melekler) | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demişlerdi | they said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | şöyle dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerindendir | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerindendir | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dedikleri | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(lere) | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(lerin) | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | onların dedikleri | they said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | deselerdi | (had) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | (Melekler) dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(lerin) | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(ler) | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | söylediklerinden | they said. | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(ler) | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(ler) | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyenleri | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | sözlerinden | they said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demişlerdi | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyecekler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyenler | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demişlerdi | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | söylemediklerine | (that) they said nothing, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | söylediler | they said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | onlar (şöyle) dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demişlerdi ki | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | onlar dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demeleridir | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyenleri | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | onlar da dediler | they say | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | They (will) say | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demek | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | onların dediklerinden | they said. | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They [will] say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyecekler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(lere) | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demişlerdir | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | demelerinden | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | diyen(ler) | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | [they] said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | söyledikleri | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | onlar demişlerdi | they said | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | Dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler ki | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | dediler | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قالوا | GELVE | ḳālū | derlerdi | they said, | ![]() |
لقالوا | LGELVE | leḳālū | derlerdi | surely they (would) have said, | ||
ق و ل|GVL | لقالوا | LGELVE | leḳālū | derlerdi | They would surely say | ![]() |
ق و ل|GVL | لقالوا | LGELVE | leḳālū | elbette derlerdi | surely they (would) have said, | ![]() |
ق و ل|GVL | لقالوا | LGELVE | leḳālū | derlerdi ki | they (would have) said, | ![]() |
والوالدات | VELVELD̃ET | velvelidātu | ve anneler | And the mothers | ||
و ل د|VLD̃ | والوالدات | VELVELD̃ET | velvelidātu | ve anneler | And the mothers | ![]() |
وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and to the parents | ||
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve anaya-babaya | and with [the] parents | ![]() |
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and to the parents | ![]() |
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and with the parents | ![]() |
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve anaya babaya | and to the parents | ![]() |
وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | Bir de dediler ki | and said, | ||
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | Bir de dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve diyenler (gibi) | and they said | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | dediler ki | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | dediler ki | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve deselerdi | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve demeleri | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve derler | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve demektedirler | And they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve derler | And they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they will say | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | And they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler | and said, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | ve dediler ki | And they said, | ![]() |
ينالوا | YNELVE | yenālū | başaramadıkları | they could attain. | ||
ن ي ل|NYL | ينالوا | YNELVE | yenālū | başaramadıkları | they could attain. | ![]() |
ن ي ل|NYL | ينالوا | YNELVE | yenālū | eremediler | they obtained | ![]() |