Adem Uğur : O gün, ne mal fayda verir ne de evlât.
Ahmed Hulusi : "O süreçte zenginlik de fayda vermez, oğullar da (fayda vermez). "
Ahmet Tekin : 'Servet ve oğulların faydasının olmadığı gün beni mahcup etme.'
Ahmet Varol : Malın ve oğulların bir yarar sağlamayacakları gün.
Ali Bulaç : 'Malın da, çocukların da bir yarar sağlayamadığı günde."
Ali Fikri Yavuz : O gün ki, ne mal fayda verir, ne de oğullar...
Bekir Sadak : (84-89) Sonrakilerin beni guzel sekilde anmalarini sagla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kil. Babami da bagisla, o suphesiz sapiklardandir. Insanlarin diriltilecegi gun, Allah'a temiz bir kalble gelenden baska kimseye malin ve ogullarin fayda vermeyecegi gun, beni rezil etme» demisti.
Celal Yıldırım : Öyle gün ki, mal ve oğullar (evlâd) fayda vermez.
Diyanet İşleri : “O gün ki ne mal fayda verir ne oğullar!”
Diyanet İşleri (eski) : (84-89) Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme' demişti.
Diyanet Vakfi : O gün, ne mal fayda verir ne de evlât.
Edip Yüksel : O gün, paranın ve çocukların yararı olmayacaktır.
Fizilal-il Kuran : Ki, o gün, insana ne malı ve ne de evlatları yarar sağlamaz.
Gültekin Onan : "Malın da, çocukların da bir yarar sağlayamadığı günde."
Hakkı Yılmaz : (87-91) "Ve yeniden diriltilen gün; mal ve oğulların sağlam bir kalple/gerçek imanla Allah’a gelenlerden başkasına yarar sağlamadığı ve cennetin Allah'ın koruması altına girenlere yaklaştırıldığı, azgınlar için de cehennemin açılıp gösterildiği gün beni rezil etme!” dedi. "
Hayrat Neşriyat : O gün ki, (onda) ne mal fayda verir, ne de evlâd!
İbni Kesir : O gün ki mal da fayda vermez, çocuklar da.
İskender Evrenosoğlu : Çocukların ve malın fayda vermediği gün (beni utandırma).
Muhammed Esed : o Gün ki, ne malın mülkün, ne de çoluk çocuğun bir yararı olmayacaktır;
Ömer Nasuhi Bilmen : (87-89) «Ve (nâsın) kabirlerden diriltilip kaldırılacakları gün beni zelil etme. O gün, ne mal faide verir ve ne de oğullar. Ancak Allah'a selim bir kalp ile varan kimse müstesna.»
Ömer Öngüt : O gün ne mallar fayda verir ne de oğullar.
Şaban Piriş : O gün, ne mal fayda verir ve ne de çocuklar...
Suat Yıldırım : O gün ki ne mal, ne mülk, ne evlat insana fayda eder.
Süleyman Ateş : "O gün ki, ne mal, ne de oğullar yarar vermez."
Tefhim-ul Kuran : «Malın da, çocukların da bir yarar sağlayamadığı günde»
Ümit Şimşek : 'Öyle bir gün ki, ne malın bir faydası olur, ne evlâdın.
Yaşar Nuri Öztürk : "Bir gündür ki o, ne mal fayda verir ne oğullar."
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]