| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | (has) sent | ||
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | elçi gönderilmiş | were sent | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderilene | he has been sent | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | has sent | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderildikleri | was sent | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | sends | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersil | gönder | send | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderilen | has been sent | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderir | sends | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderendir | (has) sent | |
| ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | sent | |
| أرسلت | ÊRSLT | erselet | (haber) gönderdi | she sent | ||
| ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I have been sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I was sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselet | (haber) gönderdi | she sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | gönderildiğim | I am sent | |
| أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We (had) sent | ||
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We sent (Messengers) | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçiler gönderdik | We (had) sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçi gönderdik | We have sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndersek | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermiştik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We have sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | |
| ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
| أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | have sent you | ||
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We (have) sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | We have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni göndermedik | We sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
| ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
| أرسلناه | ÊRSLNEH | erselnāhu | onu göndermiştik | We sent him | ||
| ر س ل|RSL | أرسلناه | ÊRSLNEH | erselnāhu | onu göndermiştik | We sent him | |
| أسألك | ÊSÊLK | eseleke | senden istemekten | I (should) ask You | ||
| س ا ل|SEL | أسألك | ÊSÊLK | eseleke | senden istemekten | I (should) ask You | |
| أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask (of) you | ||
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | sizden istemiyorum | I ask you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | sizden istemiyorum | I ask (of) you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | sizden istemiyorum | I ask you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | istemiyorum | I ask (of) you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask (of) you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask (of) you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask of you | |
| س ا ل|SEL | أسألكم | ÊSÊLKM | eselukum | ben sizden istemiyorum | I ask you | |
| السلام | ELSLEM | s-selāme | esenlik | (a greeting of) peace, | ||
| س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāme | selam | (a greeting of) peace, | |
| س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the peace, | |
| س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) [the] peace | |
| س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the Peace, | |
| س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmu | Selâm'dır (esenlik veren) | the Giver of Peace, | |
| السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | peace | ||
| س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-silmi | islama (veya barışa) | Islam | |
| س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | |
| س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | |
| س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim olurlar | the submission, | |
| س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim | the submission, | |
| س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-selmi | barışa | peace | |
| المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | ||
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | |
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | Elçiler | the messengers, | |
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "the messengers.""" | |
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | the Messengers, | |
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | peygamberler | "the Messengers.""" | |
| ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLVN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | |
| المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | "the Messengers.""" | ||
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilenlerdensin | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilerin | (of) the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçileri | the Messengers | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçilere | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | "the Messengers.""" | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | peygamberleri | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçileri | the Messengers | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | Messengers | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçileri | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçiler- | "the Messengers.""" | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilere | "the Messengers?""" | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilmiş elçilerdensin | the Messengers, | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilere | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçileri | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | elçilerdendi | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçilerdendi | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçilerdendi | the Messengers. | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçi | the Messengers, | |
| ر س ل|RSL | المرسلين | ELMRSLYN | l-murselīne | gönderilen elçiler | the Messengers. | |
| انسلخ | ENSLḢ | nseleḣa | geçtiği | have passed | ||
| س ل خ|SLḢ | انسلخ | ENSLḢ | nseleḣa | geçtiği | have passed | |
| بسلام | BSLEM | biselāmin | esenlikle | in peace, | ||
| س ل م|SLM | بسلام | BSLEM | biselāmin | selam ile | with peace | |
| س ل م|SLM | بسلام | BSLEM | biselāmin | esenlikle | in peace, | |
| س ل م|SLM | بسلام | BSLEM | biselāmin | selam (esenlik) ile | in peace. | |
| تبسل | TBSL | tubsele | helake gider | is given up to destruction | ||
| ب س ل|BSL | تبسل | TBSL | tubsele | helake gider | is given up to destruction | |
| تسأل | TSÊL | tuselu | sen sorumlu | you will be asked | ||
| س ا ل|SEL | تسأل | TSÊL | tuselu | sen sorumlu | you will be asked | |
| تسألن | TSÊLN | teselni | benden isteme | ask Me | ||
| س ا ل|SEL | تسألن | TSÊLN | teselni | benden isteme | ask Me | |
| تسألني | TSÊLNY | teselnī | bana soru sorma | ask me | ||
| س ا ل|SEL | تسألني | TSÊLNY | teselnī | bana soru sorma | ask me | |
| تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | onlardan istiyor musun? | (do) you ask from them | ||
| س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | sen istemiyorsun | you ask them | |
| س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | onlardan istiyor musun? | you ask them | |
| س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | onlardan istiyorsun (da) | (do) you ask from them | |
| س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | sen istiyorsun (da) | you ask them | |
| تسألوا | TSÊLVE | teselū | istekte bulunmayı | ask | ||
| س ا ل|SEL | تسألوا | TSÊLVE | teselū | istekte bulunmayı | you ask | |
| س ا ل|SEL | تسألوا | TSÊLVE | teselū | sormayın | ask | |
| س ا ل|SEL | تسألوا | TSÊLVE | teselū | sorarsanız | you ask | |
| تسألون | TSÊLVN | tuselūne | siz sorulmazsınız | be questioned. | ||
| س ا ل|SEL | تسألون | TSÊLVN | tuselūne | siz sorulmazsınız | you will be asked | |
| س ا ل|SEL | تسألون | TSÊLVN | tuselūne | sorulmazsınız | you will be asked | |
| س ا ل|SEL | تسألون | TSÊLVN | tuselūne | sorguya çekileceksiniz | be questioned. | |
| س ا ل|SEL | تسألون | TSÊLVN | tuselūne | sorulacak | you will be asked | |
| س ا ل|SEL | تسألون | TSÊLVN | tuselūne | sorulacaksınız | you will be questioned. | |
| سل | SL | sel | sor | Ask | ||
| س ا ل|SEL | سل | SL | sel | sor | Ask | |
| سلاسل | SLESL | selāsile | zincirler | chains | ||
| س ل س ل|SLSL | سلاسل | SLESL | selāsile | zincirler | chains | |
| سلام | SLEM | selāmun | esenliktir | """Peace (be)" | ||
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | Selâm'dır | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | Selam | """Peace,""" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | "(Saying), ""Peace" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selamdır | (will be) peace. | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace (be)" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | Peace (be) | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam ile | "(will be), ""Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam (vardır) | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace be" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace be" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam olsun | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | selam | """Peace," | |
| س ل م|SLM | سلام | SLEM | selāmun | esenliktir | Peace | |
| سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace," | ||
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | peace. | |
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | Selam | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | """Peace.""" | |
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | """Peace," | |
| س ل م|SLM | سلاما | SLEME | selāmen | selam | "Peace.""" | |
| سلسبيلا | SLSBYLE | selsebīlen | Selsebil | Salsabil. | ||
| | | سلسبيلا | SLSBYLE | selsebīlen | Selsebil | Salsabil. | |
| سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | ||
| س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | |
| س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | passed before, | |
| س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | passed before. | |
| س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | |
| س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmiştekiler | (is) past. | |
| سلفا | SLFE | selefen | geçmiş ataları | a precedent | ||
| س ل ف|SLF | سلفا | SLFE | selefen | geçmiş ataları | a precedent | |
| سلقوكم | SLGVKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | ||
| س ل ق|SLG | سلقوكم | SLGVKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | |
| سلككم | SLKKM | selekekum | sizi sürükleyen | led you | ||
| س ل ك|SLK | سلككم | SLKKM | selekekum | sizi sürükleyen | led you | |
| سلكناه | SLKNEH | seleknāhu | biz onu soktuk | We have inserted it | ||
| س ل ك|SLK | سلكناه | SLKNEH | seleknāhu | biz onu soktuk | We have inserted it | |
| سلم | SLM | selleme | kurtardı | saved (you). | ||
| س ل م|SLM | سلم | SLM | selleme | kurtardı | saved (you). | |
| س ل م|SLM | سلم | SLM | sullemun | bir merdivenleri | (is) a stairway, | |
| سلما | SLME | selemen | bağlı olan | (belonging) exclusively | ||
| س ل م|SLM | سلما | SLME | sullemen | bir merdiven | a ladder | |
| س ل م|SLM | سلما | SLME | selemen | bağlı olan | (belonging) exclusively | |
| سلمتم | SLMTM | sellemtum | verdikten | you pay | ||
| س ل م|SLM | سلمتم | SLMTM | sellemtum | verdikten | you pay | |
| سلهم | SLHM | selhum | sor onlara | Ask them, | ||
| س ا ل|SEL | سلهم | SLHM | selhum | sor onlara | Ask them, | |
| سليم | SLYM | selīmin | sağlam ve temiz | "sound.""" | ||
| س ل م|SLM | سليم | SLYM | selīmin | sağlam ve temiz | "sound.""" | |
| س ل م|SLM | سليم | SLYM | selīmin | tertemiz | sound, | |
| عسل | ASL | ǎselin | bal- | honey | ||
| ع س ل|ASL | عسل | ASL | ǎselin | bal- | honey | |
| فأرسل | FÊRSL | feersele | sonra gönderdi | Then sent | ||
| ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | artık gönder | so send | |
| ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | (oyüzden) gönder | so send | |
| ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | gönder | so send | |
| ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | onun için elçilik ver | so send | |
| ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersele | sonra gönderdi | Then sent | |
| فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | And We sent | ||
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | Then We sent | |
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve gönderdik | And We sent | |
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve biz göndermiştik | and We sent | |
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | bu yüzden gönderdik | so We sent | |
| ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
| فأرسلوا | FÊRSLVE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | ||
| ر س ل|RSL | فأرسلوا | FÊRSLVE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | |
| فاسأل | FESÊL | feseli | o halde sor | but ask | ||
| س ا ل|SEL | فاسأل | FESÊL | feseli | o halde sor | then ask | |
| س ا ل|SEL | فاسأل | FESÊL | fesel | sor | so ask | |
| س ا ل|SEL | فاسأل | FESÊL | feseli | sor | but ask | |
| س ا ل|SEL | فاسأل | FESÊL | fesel | sor | so ask | |
| فاسأله | FESÊLH | feselhu | ve ona sor | and ask him | ||
| س ا ل|SEL | فاسأله | FESÊLH | feselhu | ve ona sor | and ask him | |
| فاسألوا | FESÊLVE | feselū | sorun | so ask | ||
| س ا ل|SEL | فاسألوا | FESÊLVE | feselū | sorun | so ask | |
| س ا ل|SEL | فاسألوا | FESÊLVE | feselū | sorun | So ask | |
| فاسألوهم | FESÊLVHM | feselūhum | onlara sorun | So ask them | ||
| س ا ل|SEL | فاسألوهم | FESÊLVHM | feselūhum | onlara sorun | So ask them | |
| فاسألوهن | FESÊLVHN | feselūhunne | isteyin | then ask them | ||
| س ا ل|SEL | فاسألوهن | FESÊLVHN | feselūhunne | isteyin | then ask them | |
| فانسلخ | FENSLḢ | fenseleḣa | sıyrıldı, çıktı | but he detached | ||
| س ل خ|SLḢ | فانسلخ | FENSLḢ | fenseleḣa | sıyrıldı, çıktı | but he detached | |
| فسلام | FSLEM | feselāmun | selam | Then, peace | ||
| س ل م|SLM | فسلام | FSLEM | feselāmun | selam | Then, peace | |
| فسلكه | FSLKH | fe selekehu | sonra onu geçirdi | and He makes it flow | ||
| س ل ك|SLK | فسلكه | FSLKH | fe selekehu | sonra onu geçirdi | and He makes it flow | |
| فسلموا | FSLMVE | fesellimū | selam verin | then greet | ||
| س ل م|SLM | فسلموا | FSLMVE | fesellimū | selam verin | then greet | |
| فلنسألن | FLNSÊLN | feleneselenne | soracağız | Then surely We will question | ||
| س ا ل|SEL | فلنسألن | FLNSÊLN | feleneselenne | soracağız | Then surely We will question | |
| لتسألن | LTSÊLN | letuselunne | siz mutlaka sorulacaksınız | surely you will be asked | ||
| س ا ل|SEL | لتسألن | LTSÊLN | letuselunne | siz mutlaka sorulacaksınız | surely you will be asked | |
| س ا ل|SEL | لتسألن | LTSÊLN | letuselunne | sorulacaksınız | surely you will be asked | |
| لسلطهم | LSLŦHM | leselleTahum | onları salardı | surely He (would have) given them power | ||
| س ل ط|SLŦ | لسلطهم | LSLŦHM | leselleTahum | onları salardı | surely He (would have) given them power | |
| للسلم | LLSLM | lisselmi | barışa | to peace, | ||
| س ل م|SLM | للسلم | LLSLM | lisselmi | barışa | to peace, | |
| لمرسلون | LMRSLVN | lemurselūne | gönderilmiş elçileriz | (are) surely Messengers, | ||
| ر س ل|RSL | لمرسلون | LMRSLVN | lemurselūne | gönderilmiş elçileriz | (are) surely Messengers, | |
| لنسألنهم | LNSÊLNHM | leneselennehum | biz mutlaka soracağız | surely We will question them | ||
| س ا ل|SEL | لنسألنهم | LNSÊLNHM | leneselennehum | biz mutlaka soracağız | surely We will question them | |
| ليسأل | LYSÊL | liyesele | sorması için | That He may ask | ||
| س ا ل|SEL | ليسأل | LYSÊL | liyesele | sorması için | That He may ask | |
| مرسل | MRSL | murselun | gönderildiğini | (is the) one sent | ||
| ر س ل|RSL | مرسل | MRSL | murselun | gönderildiğini | (is the) one sent | |
| ر س ل|RSL | مرسل | MRSL | mursile | salıverecek | (can) release | |
| مرسلا | MRSLE | murselen | gönderilmiş bir elçi | "a Messenger.""" | ||
| ر س ل|RSL | مرسلا | MRSLE | murselen | gönderilmiş bir elçi | "a Messenger.""" | |
| مرسلون | MRSLVN | murselūne | gönderilen elçileriz | "(are) Messengers.""" | ||
| ر س ل|RSL | مرسلون | MRSLVN | murselūne | gönderilen elçileriz | "(are) Messengers.""" | |
| مسلمة | MSLMT | musellemetun | kusursuz | (is to be) paid | ||
| س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | musellemetun | kusursuz | sound, | |
| س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | muslimeten | teslim olan | submissive | |
| س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | musellemetun | vermelidir | (is to be) paid | |
| س ل م|SLM | مسلمة | MSLMT | musellemetun | verilecektir | (is to be) paid | |
| مغتسل | MĞTSL | muğteselun | yıkanacak | (is a spring of) water to bathe, | ||
| غ س ل|ĞSL | مغتسل | MĞTSL | muğteselun | yıkanacak | (is a spring of) water to bathe, | |
| نسأل | NSÊL | nuselu | biz sorumlu | we will be asked | ||
| س ا ل|SEL | نسأل | NSÊL | nuselu | biz sorumlu | we will be asked | |
| نسألك | NSÊLK | neseluke | biz senden istemiyoruz | We ask you | ||
| س ا ل|SEL | نسألك | NSÊLK | neseluke | biz senden istemiyoruz | We ask you | |
| وأرسل | VÊRSL | ve ersele | ve gönderdi | And He sent | ||
| ر س ل|RSL | وأرسل | VÊRSL | ve ersil | ve gönder | and send | |
| ر س ل|RSL | وأرسل | VÊRSL | ve ersele | ve gönderdi | And He sent | |
| وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We have sent | ||
| ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve göndermiştik | and We sent | |
| ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We sent | |
| ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve gönderdik | And We have sent | |
| وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | ||
| ر س ل|RSL | وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | |
| وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | ||
| ر س ل|RSL | وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | |
| وأسلنا | VÊSLNE | ve eselnā | ve akıttık | and We caused to flow | ||
| س ي ل|SYL | وأسلنا | VÊSLNE | ve eselnā | ve akıttık | and We caused to flow | |
| واسأل | VESÊL | veseli | (istersen) sor | And ask | ||
| س ا ل|SEL | واسأل | VESÊL | veseli | (istersen) sor | And ask | |
| س ا ل|SEL | واسأل | VESÊL | vesel | ve sor | And ask | |
| واسألهم | VESÊLHM | veselhum | onlara sor | And ask them | ||
| س ا ل|SEL | واسألهم | VESÊLHM | veselhum | onlara sor | And ask them | |
| واسألوا | VESÊLVE | veselū | isteyin | And ask | ||
| س ا ل|SEL | واسألوا | VESÊLVE | veselū | isteyin | And ask | |
| س ا ل|SEL | واسألوا | VESÊLVE | veselū | isteyin | but ask (for) | |
| والسلاسل | VELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | ||
| س ل س ل|SLSL | والسلاسل | VELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | |
| والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | ||
| س ل م|SLM | والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve esenlik verilmiştir | And peace (be) | |
| س ل م|SLM | والسلام | VELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | |
| والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ||
| س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and [the] quails, | |
| س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın eti | and the quails. | |
| س ل و|SLV | والسلوى | VELSLV | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | |
| والمرسلات | VELMRSLET | velmurselāti | andolsun gönderilenlere | By the ones sent forth, | ||
| ر س ل|RSL | والمرسلات | VELMRSLET | velmurselāti | andolsun gönderilenlere | By the ones sent forth, | |
| وتسلموا | VTSLMVE | ve tusellimū | ve selam vermeden | and you have greeted | ||
| س ل م|SLM | وتسلموا | VTSLMVE | ve tusellimū | ve selam vermeden | and you have greeted | |
| وسلام | VSLEM | ve selāmun | selam olsun! | and peace (be) | ||
| س ل م|SLM | وسلام | VSLEM | ve selāmun | selam olsun! | And peace be | |
| س ل م|SLM | وسلام | VSLEM | ve selāmun | ve selam | and peace (be) | |
| س ل م|SLM | وسلام | VSLEM | ve selāmun | ve selam olsun | And peace be | |
| وسلاما | VSLEME | ve selāmen | ve esenlik | and peace. | ||
| س ل م|SLM | وسلاما | VSLEME | ve selāmen | ve esenlik | and safe[ty] | |
| س ل م|SLM | وسلاما | VSLEME | ve selāmen | ve selam ile | and peace. | |
| وسلك | VSLK | ve seleke | ve açtı | and inserted | ||
| س ل ك|SLK | وسلك | VSLK | ve seleke | ve açtı | and inserted | |
| وسلموا | VSLMVE | ve sellimū | ve barışarak | and greet him | ||
| س ل م|SLM | وسلموا | VSLMVE | ve sellimū | ve barışarak | and greet him | |
| ولتسألن | VLTSÊLN | veletuselunne | ve siz mutlaka sorulacaksınız | And surely you will be questioned | ||
| س ا ل|SEL | ولتسألن | VLTSÊLN | veletuselunne | ve siz mutlaka sorulacaksınız | And surely you will be questioned | |
| ولنسألن | VLNSÊLN | veleneselenne | ve soracağız | and surely We will question | ||
| س ا ل|SEL | ولنسألن | VLNSÊLN | veleneselenne | ve soracağız | and surely We will question | |
| وليسألن | VLYSÊLN | veleyuselunne | ve elbette sorguya çekileceklerdir | and surely they will be questioned | ||
| س ا ل|SEL | وليسألن | VLYSÊLN | veleyuselunne | ve elbette sorguya çekileceklerdir | and surely they will be questioned | |
| وليسألوا | VLYSÊLVE | velyeselū | ve onlar da istesinler | and let them ask | ||
| س ا ل|SEL | وليسألوا | VLYSÊLVE | velyeselū | ve onlar da istesinler | and let them ask | |
| ويسألون | VYSÊLVN | ve yuselūne | ve (bundan) sorulacaklardır | and they will be questioned. | ||
| س ا ل|SEL | ويسألون | VYSÊLVN | ve yuselūne | ve (bundan) sorulacaklardır | and they will be questioned. | |
| ويسألونك | VYSÊLVNK | ve yeselūneke | ve sana sorarlar | And they ask you | ||
| س ا ل|SEL | ويسألونك | VYSÊLVNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | |
| س ا ل|SEL | ويسألونك | VYSÊLVNK | veyeselūneke | ve sana soruyarlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | ويسألونك | VYSÊLVNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | |
| س ا ل|SEL | ويسألونك | VYSÊLVNK | ve yeselūneke | ve sana sorarlar | And they ask you | |
| س ا ل|SEL | ويسألونك | VYSÊLVNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | |
| س ا ل|SEL | ويسألونك | VYSÊLVNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | |
| ويسلموا | VYSLMVE | ve yusellimū | ve barışırlarsa | and submit | ||
| س ل م|SLM | ويسلموا | VYSLMVE | ve yusellimū | ve barışırlarsa | and submit | |
| يتسللون | YTSLLVN | yetesellelūne | sıvışıp gidenleri | slip away | ||
| س ل ل|SLL | يتسللون | YTSLLVN | yetesellelūne | sıvışıp gidenleri | slip away | |
| يرسل | YRSL | yurselu | gönderilir | Will be sent | ||
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | gönderir | sends | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursili | göndersin | He will send | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndermeyeceğinden | send | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | gönderen | sends | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndermesidir | He sends | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | gönderir | sends | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | gönderir | (by) sending | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yurselu | gönderilir | Will be sent | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndermeyeceğinden | He will send | |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursili | göndersin | He will send down | |
| يسأل | YSÊL | yuselu | O sorulmaz | He (can) be questioned | ||
| س ا ل|SEL | يسأل | YSÊL | yuselu | O sorulmaz | He (can) be questioned | |
| س ا ل|SEL | يسأل | YSÊL | yuselu | sorulmaz | will be questioned | |
| س ا ل|SEL | يسأل | YSÊL | yuselu | sorulmaz | will be asked | |
| س ا ل|SEL | يسأل | YSÊL | yeselu | sormaz | will ask | |
| س ا ل|SEL | يسأل | YSÊL | yeselu | sorup durur | He asks, | |
| يسألك | YSÊLK | yeseluke | sana soruyorlar | Ask you | ||
| س ا ل|SEL | يسألك | YSÊLK | yeseluke | senden istiyorlar | Ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألك | YSÊLK | yeseluke | sana soruyorlar | Ask you | |
| يسألكم | YSÊLKM | yeselukum | sizden istemeyen | ask (of) you | ||
| س ا ل|SEL | يسألكم | YSÊLKM | yeselukum | sizden istemeyen | ask (of) you | |
| س ا ل|SEL | يسألكم | YSÊLKM | yeselkum | sizden istemez | will ask you | |
| يسألكموها | YSÊLKMVHE | yeselkumūhā | onları isteseydi | He were to ask you for it | ||
| س ا ل|SEL | يسألكموها | YSÊLKMVHE | yeselkumūhā | onları isteseydi | He were to ask you for it | |
| يسأله | YSÊLH | yeseluhu | O'ndan isterler | Asks Him | ||
| س ا ل|SEL | يسأله | YSÊLH | yeseluhu | O'ndan isterler | Asks Him | |
| يسألون | YSÊLVN | yeselūne | istemezler | (do) they ask | ||
| س ا ل|SEL | يسألون | YSÊLVN | yeselūne | istemezler | (do) they ask | |
| س ا ل|SEL | يسألون | YSÊLVN | yuselūne | sorulurlar | will be questioned. | |
| س ا ل|SEL | يسألون | YSÊLVN | yeselūne | sorup öğrenmeyi | asking | |
| س ا ل|SEL | يسألون | YSÊLVN | yeselūne | sorarlar | They ask, | |
| يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana sorarlar | They ask you | ||
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyarlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana sorarlar | They ask you | |
| س ا ل|SEL | يسألونك | YSÊLVNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | |
| يسلط | YSLŦ | yuselliTu | musallat eder | gives power | ||
| س ل ط|SLŦ | يسلط | YSLŦ | yuselliTu | musallat eder | gives power | |