Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آذيتمونا | ËZ̃YTMVNE | āƶeytumūnā | bize yaptığınız eziyetlere | harm you may cause us. | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | آذيتمونا | ËZ̃YTMVNE | āƶeytumūnā | bize yaptığınız eziyetlere | harm you may cause us. | |
أبشرتموني | ÊBŞRTMVNY | ebeşşertumūnī | beni mi müjdelediniz? | """Do you give me glad tidings" | ||
ب ش ر|BŞR | أبشرتموني | ÊBŞRTMVNY | ebeşşertumūnī | beni mi müjdelediniz? | """Do you give me glad tidings" | |
أتعلمون | ÊTALMVN | eteǎ'lemūne | siz biliyor musunuz? | """Do you know" | ||
ع ل م|ALM | أتعلمون | ÊTALMVN | eteǎ'lemūne | siz biliyor musunuz? | """Do you know" | |
ع ل م|ALM | أتعلمون | ÊTALMVN | etuǎllimūne | siz mi öğreteceksiniz? | """Will you acquaint" | |
أشركتمون | ÊŞRKTMVN | eşraktumūni | beni ortak koşmanızı | your association of me (with Allah) | ||
ش ر ك|ŞRK | أشركتمون | ÊŞRKTMVN | eşraktumūni | beni ortak koşmanızı | your association of me (with Allah) | |
الأقدمون | ELÊGD̃MVN | l-eḳdemūne | eski | and your forefathers. | ||
ق د م|GD̃M | الأقدمون | ELÊGD̃MVN | l-eḳdemūne | eski | and your forefathers. | |
الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | haksızsınız | "(are) the wrongdoers.""" | ||
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerin | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalim | the wrongdoers? | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimleri | the wrongdoers | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | Zalimler | "the wrongdoers.""" | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | "the wrongdoers.""" | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerin | the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerin | the wrongdoers, | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | haksızsınız | "(are) the wrongdoers.""" | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers, | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | "the wrongdoers.""" | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerden | the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | o zalimler | the wrongdoers | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimleri | the wrongdoers | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | o zalimler | the wrongdoers | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimdirler | (are) the wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | (are) the wrongdoers. | |
العالمون | ELAELMVN | l-ǎālimūne | bilenlerden | those of knowledge. | ||
ع ل م|ALM | العالمون | ELAELMVN | l-ǎālimūne | bilenlerden | those of knowledge. | |
المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | "the criminals.""" | ||
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | the criminals. | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | the criminals. | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | "the criminals?""" | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | "the criminals.""" | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | the criminals | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlulardan | the criminals. | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlulara | the criminals. | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | the criminals. | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | the criminals | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçluları | the criminals | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | O criminals! | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçlular | the criminals | |
ج ر م|CRM | المجرمون | ELMCRMVN | l-mucrimūne | suçluların | the criminals. | |
المسلمون | ELMSLMVN | l-muslimūne | müslümanlar | (are) Muslims | ||
س ل م|SLM | المسلمون | ELMSLMVN | l-muslimūne | müslümanlar | (are) Muslims | |
تألمون | TÊLMVN | te'lemūne | acı çekiyorsanuz | suffering, | ||
ا ل م|ELM | تألمون | TÊLMVN | te'lemūne | acı çekiyorsanuz | suffering, | |
ا ل م|ELM | تألمون | TÊLMVN | te'lemūne | sizin acı çektiğiniz | you are suffering, | |
تجرمون | TCRMVN | tucrimūne | sizin suçlarınız- | "crimes you commit.""" | ||
ج ر م|CRM | تجرمون | TCRMVN | tucrimūne | sizin suçlarınız- | "crimes you commit.""" | |
تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hükmederseniz | "you judge?""" | ||
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hüküm veriyorsunuz | "you judge?""" | |
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hüküm veriyorsunuz | you judge? | |
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hüküm veriyorsunuz | (do) you judge? | |
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hükmederseniz | you judge? | |
تختصمون | TḢTṦMVN | teḣteSimūne | davalaşacaksınız | will dispute. | ||
خ ص م|ḢṦM | تختصمون | TḢTṦMVN | teḣteSimūne | davalaşacaksınız | will dispute. | |
ترجمون | TRCMVN | tercumūni | beni taşla(yıp öldür)menizden | you stone me. | ||
ر ج م|RCM | ترجمون | TRCMVN | tercumūni | beni taşla(yıp öldür)menizden | you stone me. | |
ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy.""" | ||
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet edilenlerden | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet olunursunuz | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamete uğrarsınız diye | "receive mercy.""" | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet olunur | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet olunursunuz | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy?""" | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy.""" | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | size rahmet edilsin | receive mercy. | |
تزعمون | TZAMVN | tez'ǔmūne | sandığınız | "claim.""" | ||
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMVN | tez'ǔmūne | zannetmekte | "claim?""" | |
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMVN | tez'ǔmūne | sandığınız | "claim.""" | |
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMVN | tez'ǔmūne | zannettikleriniz | "claim?""" | |
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMVN | tez'ǔmūne | sandığınız şeyler | "claim?""" | |
تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | |
تسلمون | TSLMVN | tuslimūne | teslim (müslüman) olursunuz | submit. | ||
س ل م|SLM | تسلمون | TSLMVN | tuslimūne | teslim (müslüman) olursunuz | submit. | |
تسيمون | TSYMVN | tusīmūne | hayvanları otlattığınız | you pasture your cattle. | ||
س و م|SVM | تسيمون | TSYMVN | tusīmūne | hayvanları otlattığınız | you pasture your cattle. | |
تطعمون | TŦAMVN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | ||
ط ع م|ŦAM | تطعمون | TŦAMVN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | |
تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | hiç haksızlığa uğratılmazsınız | be wronged. | ||
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | zulmedilmezsiniz | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | teZlimūne | ne haksızlık edersiniz | wrong | |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | ne de haksızlığa uğratılırsınız | you will be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | size haksızlık edilmez | you will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | hiç haksızlığa uğratılmazsınız | be wronged. | |
تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | -mi sandınız? | "know.""" | ||
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bile bile | [you] know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | siz biliyor | "you know.""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | [you] know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | "you know?""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyor | knowing. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | you know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | knowing. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | know? | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | tuǎllimūne | okuyor | teaching | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirsiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | "know?""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | "you know?""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | "you know.""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | siz bilmezsiniz | "you know.""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediğiniz | you know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | you know? | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediğiniz | you know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediğiniz | "you know?""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediklerinizi | you know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyorsanız | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezken | knowing | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyor | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | "know?""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | "know?""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | -mi sandınız? | knew. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz | you know, | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor(lar) | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyor(lar) | knowing. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | you know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | you know - | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyorsunuz | you know | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor(lar) | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilgilendirilmiş | know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilenlerden | "know.""" | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilseydiniz | you know | |
تعلمونهم | TALMVNHM | teǎ'lemūnehumu | sizin bilmediğiniz | (do) you know them | ||
ع ل م|ALM | تعلمونهم | TALMVNHM | teǎ'lemūnehumu | sizin bilmediğiniz | (do) you know them | |
تعلمونهن | TALMVNHN | tuǎllimūnehunne | öğreterek | you teach them | ||
ع ل م|ALM | تعلمونهن | TALMVNHN | tuǎllimūnehunne | öğreterek | you teach them | |
تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | "conceal.""" | ||
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlemekte | "conceal.""" | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlemiş | concealing. | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizliyorsanız | you conceal. | |
ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | |
تكتمونه | TKTMVNH | tektumūnehu | gizlemeyeceksiniz | conceal it. | ||
ك ت م|KTM | تكتمونه | TKTMVNH | tektumūnehu | gizlemeyeceksiniz | conceal it. | |
تكرمون | TKRMVN | tukrimūne | siz ikram etmiyorsunuz | you honor | ||
ك ر م|KRM | تكرمون | TKRMVN | tukrimūne | siz ikram etmiyorsunuz | you honor | |
تكلمون | TKLMVN | tukellimūni | bana bir şey söylemeyin | "speak to Me.""" | ||
ك ل م|KLM | تكلمون | TKLMVN | tukellimūni | bana bir şey söylemeyin | "speak to Me.""" | |
تلوموني | TLVMVNY | telūmūnī | beni kınamayın | blame me, | ||
ل و م|LVM | تلوموني | TLVMVNY | telūmūnī | beni kınamayın | blame me, | |
تنقمون | TNGMVN | tenḳimūne | hoşlanmıyorsunuz | you resent | ||
ن ق م|NGM | تنقمون | TNGMVN | tenḳimūne | hoşlanmıyorsunuz | you resent | |
جئتمونا | CÙTMVNE | ci'tumūnā | bize geldiniz | you have come to Us | ||
ج ي ا|CYE | جئتمونا | CÙTMVNE | ci'tumūnā | yine bize geldiniz | you have come to Us | |
ج ي ا|CYE | جئتمونا | CÙTMVNE | ci'tumūnā | bize geldiniz | you have come to Us | |
خصمون | ḢṦMVN | ḣaSimūne | kavgacı | argumentative. | ||
خ ص م|ḢṦM | خصمون | ḢṦMVN | ḣaSimūne | kavgacı | argumentative. | |
خلفتموني | ḢLFTMVNY | ḣaleftumūnī | arkamdan | you have done in my place | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفتموني | ḢLFTMVNY | ḣaleftumūnī | arkamdan | you have done in my place | |
دائمون | D̃EÙMVN | dāimūne | daimdirler | (are) constant, | ||
د و م|D̃VM | دائمون | D̃EÙMVN | dāimūne | daimdirler | (are) constant, | |
سالمون | SELMVN | sālimūne | sağlam iken | (were) sound. | ||
س ل م|SLM | سالمون | SELMVN | sālimūne | sağlam iken | (were) sound. | |
سيعلمون | SYALMVN | seyeǎ'lemūne | onlar bilecekler | (soon) they will know. | ||
ع ل م|ALM | سيعلمون | SYALMVN | seyeǎ'lemūne | onlar bilecekler | They will know | |
ع ل م|ALM | سيعلمون | SYALMVN | seyeǎ'lemūne | yakında bilecekler | (soon) they will know. | |
ع ل م|ALM | سيعلمون | SYALMVN | seyeǎ'lemūne | yakında bilecekler | (soon) they will know. | |
ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | haksızlık edenleri | "(would be) wrongdoers.""" | ||
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimlerdiniz | (were) wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimler olarak | (were) wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimlerdir | (are) wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zulümlerine devam ederken | (were) wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimleriz | "(would be) wrongdoers.""" | |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalim | (were) wrongdoers. | |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | haksızlık edenleri | (were) wrongdoers. | |
ظلمونا | ƵLMVNE | Zelemūnā | bize zulmediyor | they wronged Us | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمونا | ƵLMVNE | Zelemūnā | bize zulmediyor | they wronged Us, | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمونا | ƵLMVNE | Zelemūnā | onlar bize zulmetmediler | they wronged Us | |
عمون | AMVN | ǎmūne | kördürler | (are) blind. | ||
ع م ي|AMY | عمون | AMVN | ǎmūne | kördürler | (are) blind. | |
فستعلمون | FSTALMVN | feseteǎ'lemūne | bileceksiniz | So you will know | ||
ع ل م|ALM | فستعلمون | FSTALMVN | feseteǎ'lemūne | bileceksiniz | Then you will know | |
ع ل م|ALM | فستعلمون | FSTALMVN | feseteǎ'lemūne | bileceksiniz | Then you would know | |
ع ل م|ALM | فستعلمون | FSTALMVN | feseteǎ'lemūne | yakında bileceksiniz | So you will know | |
فسيعلمون | FSYALMVN | feseyeǎ'lemūne | bileceklerdir | then they will know | ||
ع ل م|ALM | فسيعلمون | FSYALMVN | feseyeǎ'lemūne | bileceklerdir | then they will know | |
ع ل م|ALM | فسيعلمون | FSYALMVN | feseyeǎ'lemūne | bileceklerdir | then they will know | |
فيتعلمون | FYTALMVN | feyeteǎllemūne | fakat öğreniyorlardı | But they learn | ||
ع ل م|ALM | فيتعلمون | FYTALMVN | feyeteǎllemūne | fakat öğreniyorlardı | But they learn | |
فيعلمون | FYALMVN | feyeǎ'lemūne | bilirler | [thus] they will know | ||
ع ل م|ALM | فيعلمون | FYALMVN | feyeǎ'lemūne | bilirler | [thus] they will know | |
قائمون | GEÙMVN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | ||
ق و م|GVM | قائمون | GEÙMVN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | |
قوامون | GVEMVN | ḳavvāmūne | yöneticidirler | (are) protectors | ||
ق و م|GVM | قوامون | GVEMVN | ḳavvāmūne | yöneticidirler | (are) protectors | |
لظالمون | LƵELMVN | leZālimūne | zulmedenler (oluruz) | "surely (would be) wrongdoers.""" | ||
ظ ل م|ƵLM | لظالمون | LƵELMVN | leZālimūne | zulmedenler (oluruz) | "surely (would be) wrongdoers.""" | |
لمغرمون | LMĞRMVN | lemuğramūne | borçlandık | surely are laden with debt, | ||
غ ر م|ĞRM | لمغرمون | LMĞRMVN | lemuğramūne | borçlandık | surely are laden with debt, | |
ليسمون | LYSMVN | leyusemmūne | adlandırıyorlar | surely they name | ||
س م و|SMV | ليسمون | LYSMVN | leyusemmūne | adlandırıyorlar | surely they name | |
ليعلمون | LYALMVN | leyeǎ'lemūne | elbette bilirler | surely know | ||
ع ل م|ALM | ليعلمون | LYALMVN | leyeǎ'lemūne | elbette bilirler | surely know | |
ليكتمون | LYKTMVN | leyektumūne | gizlerler | surely they conceal | ||
ك ت م|KTM | ليكتمون | LYKTMVN | leyektumūne | gizlerler | surely they conceal | |
مأمون | MÊMVN | me'mūnin | güven | to be felt secure (of) - | ||
ا م ن|EMN | مأمون | MÊMVN | me'mūnin | güven | to be felt secure (of) - | |
مبرمون | MBRMVN | mubrimūne | kararlıyız | (are) determined. | ||
ب ر م|BRM | مبرمون | MBRMVN | mubrimūne | kararlıyız | (are) determined. | |
مجرمون | MCRMVN | mucrimūne | suç işleyen | "(are) criminals.""" | ||
ج ر م|CRM | مجرمون | MCRMVN | mucrimūne | suç işleyen | "criminals.""" | |
ج ر م|CRM | مجرمون | MCRMVN | mucrimūne | suçlularsınız | "(are) criminals.""" | |
محرومون | MḪRVMVN | meHrūmūne | mahrum bırakıldık | "(are) deprived.""" | ||
ح ر م|ḪRM | محرومون | MḪRVMVN | meHrūmūne | yoksun bırakıldık | "(are) deprived.""" | |
ح ر م|ḪRM | محرومون | MḪRVMVN | meHrūmūne | mahrum bırakıldık | "(are) deprived.""" | |
مستسلمون | MSTSLMVN | musteslimūne | teslim olmuşlardır | (will) surrender. | ||
س ل م|SLM | مستسلمون | MSTSLMVN | musteslimūne | teslim olmuşlardır | (will) surrender. | |
مسلمون | MSLMVN | muslimūne | Müslüman | "(are) Muslims.""" | ||
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar olmaktan | "(are) submissive.""" | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | "(are) submissive.""" | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | "(are) submissive.""" | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlarız | (are) Muslims. | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlarız | "(are) Muslims.""" | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar | Muslims? | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | (are) submissive. | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar olmak | (as) Muslims. | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlar olduğumuza | (are) Muslims. | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | Müslüman | (be) Muslims? | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | O'na teslim olacak- | "submit (to Him)?""" | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslümanlardır | (are) Muslims. | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | teslim olanlarız | "submit.""" | |
س ل م|SLM | مسلمون | MSLMVN | muslimūne | müslüman olurlar | surrender. | |
مظلمون | MƵLMVN | muZlimūne | karanlıkta kalıverirler | (are) those in darkness. | ||
ظ ل م|ƵLM | مظلمون | MƵLMVN | muZlimūne | karanlıkta kalıverirler | (are) those in darkness. | |
مكرمون | MKRMVN | mukramūne | ağırlanırlar | (will) be honored | ||
ك ر م|KRM | مكرمون | MKRMVN | mukramūne | değerli | honored. | |
ك ر م|KRM | مكرمون | MKRMVN | mukramūne | ağırlanırlar | (will) be honored | |
ك ر م|KRM | مكرمون | MKRMVN | mukramūne | ağırlanırlar | honored. | |
منتقمون | MNTGMVN | munteḳimūne | öç alıcıyız | (will) take retribution. | ||
ن ق م|NGM | منتقمون | MNTGMVN | munteḳimūne | öç alıcıyız | (will) take retribution. | |
ن ق م|NGM | منتقمون | MNTGMVN | munteḳimūne | öc alırız | (will) take retribution. | |
ن ق م|NGM | منتقمون | MNTGMVN | munteḳimūne | öc alıcıyız | (will) take retribution. | |
نائمون | NEÙMVN | nāimūne | uyurlarken | (were) asleep? | ||
ن و م|NVM | نائمون | NEÙMVN | nāimūne | uyurlarken | (were) asleep? | |
ن و م|NVM | نائمون | NEÙMVN | nāimūne | uyurlarken | were asleep. | |
والظالمون | VELƵELMVN | ve ZZālimūne | zalimlere gelince | And the wrongdoers, | ||
ظ ل م|ƵLM | والظالمون | VELƵELMVN | ve ZZālimūne | zalimlere gelince | And the wrongdoers, | |
وتكتمون | VTKTMVN | ve tektumūne | ve gizliyorsunuz | and conceal | ||
ك ت م|KTM | وتكتمون | VTKTMVN | ve tektumūne | ve gizliyorsunuz | and conceal | |
ويتعلمون | VYTALMVN | ve yeteǎllemūne | onlar öğreniyorlardı | And they learn | ||
ع ل م|ALM | ويتعلمون | VYTALMVN | ve yeteǎllemūne | onlar öğreniyorlardı | And they learn | |
ويحرمونه | VYḪRMVNH | ve yuHarrimūnehu | ve haram sayarlar | and make it unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | ويحرمونه | VYḪRMVNH | ve yuHarrimūnehu | ve haram sayarlar | and make it unlawful | |
ويطعمون | VYŦAMVN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | ||
ط ع م|ŦAM | ويطعمون | VYŦAMVN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | |
ويعلمون | VYALMVN | ve yeǎ'lemūne | ve bilirler | and know | ||
ع ل م|ALM | ويعلمون | VYALMVN | ve yeǎ'lemūne | ve onlar bilirler | and they will know | |
ع ل م|ALM | ويعلمون | VYALMVN | ve yeǎ'lemūne | ve bilirler | and know | |
ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve -doğrulurlar | and establish | ||
ق و م|GVM | ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve Doğrulurlar | and establish | |
ق و م|GVM | ويقيمون | VYGYMVN | ve yuḳīmūne | ve -doğrulurlar | and they establish | |
ويكتمون | VYKTMVN | ve yektumūne | ve gizlerler | and hide | ||
ك ت م|KTM | ويكتمون | VYKTMVN | ve yektumūne | ve gizlerler | and hide | |
يألمون | YÊLMVN | ye'lemūne | acı çekmektedirler | are (also) suffering | ||
ا ل م|ELM | يألمون | YÊLMVN | ye'lemūne | acı çekmektedirler | are (also) suffering | |
يتكلمون | YTKLMVN | yetekellemūne | konuşamaz | they will speak | ||
ك ل م|KLM | يتكلمون | YTKLMVN | yetekellemūne | konuşamaz | they will speak | |
يتلاومون | YTLEVMVN | yetelāvemūne | kınamağa | blaming each other. | ||
ل و م|LVM | يتلاومون | YTLEVMVN | yetelāvemūne | kınamağa | blaming each other. | |
يحرمون | YḪRMVN | yuHarrimūne | haram saymayanlarla | they make unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | يحرمون | YḪRMVN | yuHarrimūne | haram saymayanlarla | they make unlawful | |
يحكمون | YḪKMVN | yeHkumūne | hüküm veriyorlar | they decide. | ||
ح ك م|ḪKM | يحكمون | YḪKMVN | yeHkumūne | hüküm veriyorlar | they judge. | |
ح ك م|ḪKM | يحكمون | YḪKMVN | yeHkumūne | hüküm veriyorlar | they decide. | |
ح ك م|ḪKM | يحكمون | YḪKMVN | yeHkumūne | hüküm veriyorlar | they judge. | |
ح ك م|ḪKM | يحكمون | YḪKMVN | yeHkumūne | hüküm veriyorlar | they judge! | |
يحكمونك | YḪKMVNK | yuHakkimūneke | seni hakem yapıyorlar | they appoint you a judge | ||
ح ك م|ḪKM | يحكمونك | YḪKMVNK | yuHakkimūneke | seni hakem yapıyorlar | they appoint you a judge | |
يختصمون | YḢTṦMVN | yeḣteSimūne | birbiriyle çekişen | (are) disputing, | ||
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMVN | yeḣteSimūne | birbirleriyle çekiştikleri | they (were) disputing. | |
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMVN | yeḣteSimūne | çekişerek | (are) disputing, | |
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMVN | yeḣteSimūne | birbiriyle çekişen | quarreling. | |
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMVN | yeḣteSimūne | tartıştıkları | they were disputing. | |
يخصمون | YḢṦMVN | yeḣiSSimūne | çekişip dururlarken | are disputing. | ||
خ ص م|ḢṦM | يخصمون | YḢṦMVN | yeḣiSSimūne | çekişip dururlarken | are disputing. | |
يرمون | YRMVN | yermūne | zina iftirası | accuse | ||
ر م ي|RMY | يرمون | YRMVN | yermūne | zina ile suçlayan | accuse | |
ر م ي|RMY | يرمون | YRMVN | yermūne | zina ile suçlayan | accuse | |
ر م ي|RMY | يرمون | YRMVN | yermūne | zina iftirası | accuse | |
يزعمون | YZAMVN | yez'ǔmūne | zanneden(leri) | claim | ||
ز ع م|ZAM | يزعمون | YZAMVN | yez'ǔmūne | zanneden(leri) | claim | |
يسأمون | YSÊMVN | yesemūne | usanmazlar | tire. | ||
س ا م|SEM | يسأمون | YSÊMVN | yesemūne | usanmazlar | tire. | |
يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | öne geçemezler | seek to advance (it). | |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | ileri geçerler | they can advance (it). | |
يسلمون | YSLMVN | yuslimūne | (onlar) müslüman olurlar | they will submit. | ||
س ل م|SLM | يسلمون | YSLMVN | yuslimūne | (onlar) müslüman olurlar | they will submit. | |
يسومونكم | YSVMVNKM | yesūmūnekum | onlar size reva görüyor | (who were) afflicting you (with) | ||
س و م|SVM | يسومونكم | YSVMVNKM | yesūmūnekum | onlar size reva görüyor | (who were) afflicting you (with) | |
س و م|SVM | يسومونكم | YSVMVNKM | yesūmūnekum | onlar size yapıyorlardı | who were afflicting you | |
س و م|SVM | يسومونكم | YSVMVNKM | yesūmūnekum | onlar sizi sürüyorlardı | they were afflicting you | |
يطعمون | YŦAMVN | yuT'ǐmūni | beni beslemelerini | they (should) feed Me. | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمون | YŦAMVN | yuT'ǐmūni | beni beslemelerini | they (should) feed Me. | |
يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlığa uğratılmayacaklardır | (be) wronged. | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmetmekteler | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmeyecektir | will be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | zulme uğratılmadığı | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | they wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | hiçbir haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | onlara zulmedilmez | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | ve haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık etmelerinden | (doing) injustice. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyor | wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık ederler | wrong themselves. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | wronging. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulm | wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmayacaklardır | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | (doing) wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmedenler | oppress | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmesin | will not be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | |
يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | (bunu) bilselerdi! | "know.""" | ||
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilenlerden | they know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bildikleri halde | know? | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar mı ki? | they know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlarmış | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yuǎllimūne | öğreterek | they teach | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | (bunu) bilselerdi! | (to) know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilseler | (to) know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen(ler) | know, | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen(ler) | know, | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bildikleri (halde) | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | who know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bile bile | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bile bile | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bile bile | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen | knowing | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | "know.""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | (who) know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | who know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilirler | they know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | "who know.""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyecekleri | they know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | "know.""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmez | (who) do not know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | (who) know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | (who) know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen(lerin) | "know.""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilirler | "know.""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | they will come to know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | they will come to know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilselerdi | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmedikleri | they know - | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | will know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | who know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilseler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | biliyor(lar) | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | they will know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilirler | They know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen(lerin) | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilseler | known | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | "know.""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilseydi | knew | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmedikleri | they know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | they will know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen(lerle) | know | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen(ler) | "know?""" | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilselerdi | knew. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | they will know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilen | (who) know, | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilerek | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bileceklerdir | they will know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmiyorlar | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmeyen(lerin) | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilerek | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmezler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilseler | know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilmedikleri | they know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bildikleri | they know. | |
ع ل م|ALM | يعلمون | YALMVN | yeǎ'lemūne | bilirler | They know | |
يقسمون | YGSMVN | yeḳsimūne | bölüştürüyorlar | distribute | ||
ق س م|GSM | يقسمون | YGSMVN | yeḳsimūne | bölüştürüyorlar | distribute | |
يقومون | YGVMVN | yeḳūmūne | kalkamazlar | they can stand | ||
ق و م|GVM | يقومون | YGVMVN | yeḳūmūne | kalkamazlar | they can stand | |
يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | -doğrulurlar | establish | ||
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | doğrulurlar | establish | |
ق و م|GVM | يقيمون | YGYMVN | yuḳīmūne | -doğrulurlar | establish | |
يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | ||
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | içlerinde sakladıkları | they conceal. | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | ve gizleyemezler | they will (be able to) hide | |
ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizliyor | hiding. | |
يهيمون | YHYMVN | yehīmūne | şaşkın şaşkın dolaşırlar | [they] roam, | ||
ه ي م|HYM | يهيمون | YHYMVN | yehīmūne | şaşkın şaşkın dolaşırlar | [they] roam, | |