P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
قائمون
ق و م | GVM
GEÙMVN
ḳāimūne
doğrulurlar
stand firm,
Gaf,Elif,,Mim,Vav,Nun, 100,1,,40,6,50,
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
Ahmed Hulusi : Onlar ki, şehâdetlerinde kaîmlerdir ("ŞehidAllâhu ennehu. . . "Âl-u İmran: 18. âyetine atıf. A. H. )!
Ahmet Tekin : Onlar, kelime-i şehadetin gereklerini yerine getirenler, Kur’ân’ı bilerek tebliğ edip önderlik yapanlar, doğru şahitlikleriyle, örnek davranışlarıyla İslâm’ı temsil görevini ayakta tutanlardır.
Ahmet Varol : Onlar şahitliklerini dosdoğru yaparlar.
Ali Bulaç : Şahidliklerinde dosdoğru davrananlardır.
Ali Fikri Yavuz : Onlar ki, şahidliklerinde dürüstlük yaparlar,
Bekir Sadak : sahidliklerini geregi gibi yapanlar,
Celal Yıldırım : Şahitliklerini dosdoğru yerine getirirler.
Diyanet İşleri : Onlar, şahitliklerini dosdoğru yapan kimselerdir.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]